The focus will be on pre-transactional functions and the preparation of the necessary conditions to move gradually to trade facilitation activities. | UN | وسينصب التركيز على الوظائف السابقة لإجراء المعاملات وعلى تهيئة الظروف اللازمة للانتقال تدريجيا إلى أنشطة تيسير التجارة. |
As a result, the United Nations Trade Facilitation (UNTF) network was established in 2002 as a common platform for UN agencies involved in trade facilitation activities. | UN | ونتيجة لذلك تم في عام 2002 تأسيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بتيسير التجارة كإطار عام لوكالات الأمم المتحدة المشتركة في أنشطة تيسير التجارة. |
27. At the subregional level facilitation activities will include: | UN | 27- وستشمل أنشطة تيسير التنفيذ على الصعيد دون الإقليمي ما يلي: |
Through the Africa Regional Coordination Unit, the secretariat has further provided support for these facilitation activities. | UN | وقامت الأمانة كذلك، من خلال وحدة التنسيق الإقليمية الأفريقية، بتقديم الدعم لهذه الأنشطة التيسيرية. |
:: facilitation activities and cooperation with UNODC in the implementation of the national anti-narcotics operational plan | UN | :: تيسير الأنشطة والتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتنفيذ خطة العمل الوطنية لمكافحة المخدرات |
28. At the regional level facilitation activities will include: | UN | 28- وستشمل أنشطة تيسير التنفيذ على الصعيد الإقليمي ما يلي: |
B. Trade and transport facilitation activities 12 | UN | باء - أنشطة تيسير التجارة والنقل 13 |
B. Trade and transport facilitation activities | UN | باء - أنشطة تيسير التجارة والنقل |
Apart from the GATT rules, however, trade facilitation activities have remained mostly the fruit of voluntary efforts by governmental or private sectors. | UN | 63- غير أن أنشطة تيسير التجارة ظلت في معظم الأحيان، باستثناء قواعد مجموعة غات، ثمرة الجهود الطوعية التي بذلها القطاع الحكومي أو القطاع الخاص. |
B. Trade and transport facilitation activities | UN | باء - أنشطة تيسير التجارة والنقل |
These meetings reviewed the progress of RECs in the implementation of transport and trade facilitation activities, and identified gaps for strengthening the capacities of the RECs, corridor management institutions and policymakers in order to improve the efficiency of transport corridors. | UN | واستعرض الاجتماعان التقدم الذي أحرزته الجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ أنشطة تيسير النقل والتجارة، كما حددا ما يعتري هذين المجالين من ثغرات بغية تعزيز قدرات الجماعات الاقتصادية الإقليمية والمؤسسات المعنية بإدارة الممرات وصانعي السياسات من أجل تحسين كفاءة ممرات النقل. |
Member States, RECs, and corridor management institutions were urged to build the capacity of their officials to plan and implement trade facilitation activities and to implement measures to reduce high transport costs by improving transport infrastructure, reducing tariffs, removing non-tariff barriers and reducing delays along corridors and at borders. | UN | وجرى حثّ الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية ومؤسسات إدارة الممرات على بناء قدرات مسؤوليها في مجال تخطيط وتنفيذ أنشطة تيسير التجارة وتنفيذ تدابير خفض تكاليف النقل المرتفعة بتحسين الهياكل الأساسية للنقل، وخفض التعريفات، وإزالة الحواجز غير التعريفية، وتقليل التأخيرات على امتداد الممرات وفي الحدود. |
Continuing coordination is ensured by an Intersecretariat Task Force on cooperation between ECE, UNCTAD and ITC in the field of Trade Facilitation, which meets about four times a year in order to coordinate trade facilitation activities among UNCTAD, the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) and ECE. | UN | وثمة كفالة لاستمرارية التنسيق على يد فرقة العمل المشتركة بين الأمانات والمعنية بالتعاون بين اللجنة والأونكتاد ومركز التجارة الدولية في مجال تيسير التجارة، وهي تجتمع أربع مرات تقريبا كل عام من أجل تنسيق أنشطة تيسير التجارة بين الأونكتاد ومركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد والمنظمة العالمية للتجارة واللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
The effective use of UN/ECE " products " is bound to increase further in the future, along with a more massive involvement of Trade Points in trade facilitation activities and electronic data interchange that are technically more demanding and usually start to be implemented at a later stage of Trade Points’ development. | UN | وسوف يزداد بالتأكيد في المستقبل الاستخدام الفعال " لمنتجات " اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة، وذلك جنباً إلى جنب مع الازدياد الضخم في مشاركة النقاط التجارية في أنشطة تيسير التجارة والتبادل الالكتروني للبيانات، هذه اﻷنشطة التي تتطلب الكثير في المجال التقني والتي يبدأ تنفيذها عادة في مرحلة لاحقة من مراحل تطور النقاط التجارية. |
29. Elements that the Secretary-General might want to consider include enhancing dialogue among relevant actors through regular meetings and creating an inter-agency coordination mechanism for technology broadly along the lines of UN-Energy, strengthening coherence and synergy among ongoing technology facilitation activities within the United Nations system and under the Rio Conventions. | UN | ٢٩ - ومن العناصر التي قد يرغب الأمين العام في النظر فيها تعزيز الحوار بين الجهات المعنية من خلال عقد اجتماعات منتظمة وإنشاء آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات تُعنى بالتكنولوجيا وتسير بوجه عام على نهج شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، وتعزيز الاتساق والتآزر بين أنشطة تيسير التكنولوجيا الجارية حاليا في منظومة الأمم المتحدة وفي إطار اتفاقيات ريو. |
Further, as trade transaction costs, trade finance and trade law are identified as major constraints for efficient trade support infrastructure performance, it is proposed to establish one additional post at the P-5 level, which will contribute to trade facilitation activities, thus reducing export transactions costs and increasing international competitiveness; | UN | وعلاوة على ذلك، وحيث إن تكاليف المعاملات التجارية، والتمويل التجاري، والقانون التجاري قد وجد أنها من أكبر المعوقات التي تعترض كفاءة أداء البنية الأساسية لدعم التجارة، يقترح إنشاء وظيفة إضافية من الرتبة ف-5، سيسهم شاغلها في أنشطة تيسير التجارة، مما يقلل من تكاليف معاملات التصدير ويزيد من القدرة التنافسية على الصعيد الدولي؛ |
Through the Asia Regional Coordination Unit, the secretariat has further provided support for these facilitation activities. | UN | وقد قدَّمت الأمانة، من خلال وحدة التنسيق الإقليمي في آسيا، المزيد من الدَّعم لهذه الأنشطة التيسيرية. |
40. Results of the facilitation activities in the Asian region can be summarized as follows: | UN | 40- ويُمكن تلخيص الأنشطة التيسيرية في منطقة آسيا على النحو التالي: |
:: facilitation activities and cooperation with ECOWAS on the regional conference on drug trafficking and organized crime to produce an action plan | UN | :: تيسير الأنشطة والتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن المؤتمر الإقليمي المعني بالاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة من أجل وضع خطة للعمل |