"facilitation committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة التيسير
        
    • ولجنة التيسير التابعة
        
    • اللجنة التيسيرية
        
    • لجنة تيسير
        
    • للجنة التيسير
        
    • لجنة لتيسير
        
    • لجنة تيسيرية
        
    Collaborative actions on finance and investments proposed to Facilitation Committee members UN اقتـراح إجـراءات تعـاونية تتعلــق بالتمويل والاستثمارات على أعضاء لجنة التيسير
    They criticized the IGAD Facilitation Committee for conducting the plenary session with only Djibouti and Kenya present. UN وانتقدوا لجنة التيسير التابعة لإيغاد بسبب عقدها الجلسة العامة بحضور جيبوتي وكينيا فقط لا غير.
    The Facilitation Committee (FC) of the GM guides the approaches and the strategies of the GM and serves in an advisory role. UN وتوجه لجنة التيسير التابعة للآلية العالمية نُهج الآلية واستراتيجياتها، وتقوم بدور استشاري.
    of the Global Environment Facility and the Global Mechanism and its Facilitation Committee UN البيئة العالمية والآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها
    At the time of writing this Report, the Facilitation Committee has met for the fifth time. UN عند كتابة هذا التقرير، كانت اللجنة التيسيرية قد اجتمعت للمرة الخامسة.
    A Translation Facilitation Committee has been set up at ICTR to identify priorities in the translation of judicial documents. UN أنشئت لجنة تيسير الترجمة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لتحديد الأولويات في ترجمة الوثائق القضائية.
    Mandate and working modalities of GM's Facilitation Committee revised UN تنقيح ولاية وطرائق عمل لجنة التيسير التابعة للآلية العالمية
    The Commission requested meetings with these individuals, which the Facilitation Committee was not able to arrange. UN وطلبت اللجنة عقد اجتماعات مع هؤلاء الأفراد، لكن لجنة التيسير لم تتمكن من ترتيبها.
    Number of initiatives on SLM finance carried out between the Facilitation Committee and the GM. X.1.02 UN عدد المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تنفذها بصورة مشتركة لجنة التيسير والآلية العالمية.
    Policy Development and Interaction with the Institutions of the Facilitation Committee UN وضع السياسة العامة والتفاعل مع مؤسسات لجنة التيسير
    The GEF Secretariat will be invited to participate as an observer in the Facilitation Committee meetings of the Global Mechanism. UN ستدعى أمانة مرفق البيئة العالمية إلى المشاركة كمراقب في اجتماعات لجنة التيسير التابعة للآلية العالمية.
    The Summit also marked the end of the role that the IGAD Facilitation Committee had played in the Somali peace process. UN كذلك كان عقد مؤتمر القمة معناه انتهاء الدور الذي كانت لجنة التيسير التابعة للهيئة تقوم به في عملية السلام بالصومال.
    Collaboration with the Global Environment Facility, and the GM and the members of its Facilitation Committee UN :: التعاون مع مرفق البيئة العالمية، ومع الآلية العالمية وأعضاء لجنة التيسير التابعة لها
    The Facilitation Committee agreed to establish a stowaway focal point within the IMO secretariat on a trial basis. UN وقد وافقت لجنة التيسير على إنشاء مركز تنسيق بأمانة المنظمة البحرية الدولية لمسائل المسافرين خلسة وذلك على سبيل التجربة.
    The Special Envoy of the African Union for Somalia was made a member of the Facilitation Committee. UN وعُين المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي للصومال عضوا في لجنة التيسير أيضا.
    Number of initiatives on SLM finance carried out between the Facilitation Committee (FC) and the GM. UN عدد المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تنفذها بصورة مشتركة لجنة التيسير والآلية العالمية.
    The methodology was developed during a consultative process with the participation of UNCCD focal points, the Facilitation Committee of the GM and the members of the multi-donor trust fund as well as the UNCCD secretariat. UN وقد أعدت هذه المنهجية خلال عملية تشاورية شاركت فيها مراكز الاتصال المعنية بالاتفاقية ولجنة التيسير التابعة للآلية العالمية وأعضاء الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين فضلاً عن أمانة الاتفاقية.
    A. Mobilization and use of financial resources and other support from the Global Mechanism and its Facilitation Committee 19 - 27 6 UN ألف- تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها 19-27 6
    At the fourth meeting, it was decided to expand the membership of the Facilitation Committee. UN وفي الاجتماع الرابع، تقرر توسيع عضوية اللجنة التيسيرية.
    UNDP is also playing an active role in the Global Mechanism Facilitation Committee. UN ويلعب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً دوراً فعالاً في لجنة تيسير الآلية العالمية.
    Success will clearly be dependent on providing the Facilitation Committee with a clear role in achieving the objectives of the 10-year strategy. UN وطبعاً سيتوقف النجاح على إسناد دور واضح للجنة التيسير في تحقيق أهداف الاستراتيجية العشرية.
    It welcomed Afghanistan's decision to establish a trade and transport Facilitation Committee to simplify and harmonize border-crossing procedures and increase the efficiency of transit operations. UN وهي ترحّب بما قررت أفغانستان من تشكيل لجنة لتيسير التجارة والنقل بهدف تبسيط وتنسيق إجراءات عبور الحدود وزيادة كفاءة عمليات النقل العابر.
    The conclusion of a headquarters agreement with Germany and the establishment of a Facilitation Committee to promote cooperation among the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank were also welcome developments. UN كما يعد إبرام اتفاق المقر مع ألمانيا وإنشاء لجنة تيسيرية لتعزيز التعاون بين الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي بمثابة تطورات مشجعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more