"facilitation of dialogue" - Translation from English to Arabic

    • تيسير الحوار
        
    • وتيسير الحوار
        
    • تيسير إجراء حوار
        
    • بتيسير الحوار
        
    facilitation of dialogue through public meetings between national, regional, local authorities for confidence-building and reconciliation UN تيسير الحوار من خلال عقد الاجتماعات العامة بين السلطات الوطنية والإقليمية والمحلية من أجل بناء الثقة والمصالحة
    This support has been critical to the facilitation of dialogue among the parties. UN وكان هذا الدعم عاملا حيويا في تيسير الحوار بين الطرفين.
    :: facilitation of dialogue and negotiations between the two sides, including the two leaders UN :: تيسير الحوار والمفاوضات بين الجانبين، بمن فيهما الزعيمان
    The main objective of the projects is to support the establishment and functioning of the nascent transitional institutions and the facilitation of dialogue for reconciliation. UN ويتمثل الهدف الرئيسي من المشاريع في دعم إنشاء المؤسسات الانتقالية الناشئة وعملها وتيسير الحوار من أجل المصالحة.
    OHCHR activities in this area included the facilitation of dialogue, court monitoring and provision of legal and procedural advice. UN وتتمثل أنشطة المفوضية في هذا المجال في تيسير الحوار ورصد المحاكمات وإسداء المشورة القانونية والإجرائية.
    3 awareness-raising workshops for local Congolese authorities, civil society and the international community on the facilitation of dialogue for conflict resolution UN 3 حلقات عمل للتوعية لفائدة السلطات المحلية الكونغولية والمجتمع المدني، والمجتمع الدولي بشأن تيسير الحوار من أجل تسوية النزاعات
    Interventions by OHCHR took the form of facilitation of dialogue, court process monitoring, and legal and procedural advice. UN وانطوت تدخلات المفوضية على تيسير الحوار ورصد إجراءات المحاكم وإسداء المشورة القانونية والإجرائية.
    OHCHR activities in this area took the form of facilitation of dialogue, court monitoring, and legal and procedural advice. UN وتتمثل أنشطة المفوضية في هذا المجال في تيسير الحوار ورصد المحاكمات وإسداء المشورة القانونية والإجرائية.
    facilitation of dialogue through public regular and ad hoc meetings among national, regional and local authorities and communities to build mutual confidence and promote reconciliation UN تيسير الحوار من خلال عقد اجتماعات عامة منتظمة واجتماعات مخصصة فيما بين السلطات والمجتمعات المحلية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي من أجل بناء الثقة المتبادلة وتشجيع المصالحة
    3 awareness-raising workshops for local Congolese authorities, civil society and the international community on the facilitation of dialogue for conflict resolution UN :: 3 حلقات عمل للتوعية لفائدة السلطات المحلية الكونغولية والمجتمع المدني وتلكدنكه الدولي، بشأن تيسير الحوار من أجل تسوية النزاعات
    (iii) facilitation of dialogue and negotiation between the Government and Palipehutu-FNL UN ' 3` تيسير الحوار والتفاوض بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية
    However, it would prefer the creation of a mechanism or forum rather than the mere continued facilitation of dialogue. UN بيد أنه يفضل انشاء آلية أو منتدى بدلا من الاقتصار على مواصلة تيسير الحوار .
    Such organizations played an important role not only as contributors of technical assistance but also as partners in the design and implementation of policies and programmes through the facilitation of dialogue and capacity-building. UN وهذه المنظمات قد أدت دورا هاما لا بصفتها مساهمة في المساعدة التقنية فقط، ولكن أيضا بصفتها شريكة في تصميم وتنفيذ السياسات والبرامج عن طريق تيسير الحوار وبناء القدرات.
    In addition, non-budgeted travel costs for training under the substantive component related to gender training and training on facilitation of dialogue and mediation efforts led to higher-than-budgeted resource requirements. UN إضافة إلى ذلك، أدت التكاليف غير المدرجة في الميزانية للتدريب في إطار العنصر الفني المتصل بالتدريب الجنساني والتدريب على تيسير الحوار وجهود الوساطة إلى احتياجات أعلى مما كان مدرجا في الميزانية.
    :: facilitation of dialogue through public meetings between national, regional, local authorities for confidence-building and reconciliation UN :: تيسير الحوار بين السلطات الوطنية والإقليمية والمحلية من خلال عقد اجتماعات عامة فيما بينها من أجل بناء الثقة وتحقيق المصالحة
    :: facilitation of dialogue and the organization of at least 10 meetings among international partners, the Government of Burundi and the Independent National Electoral Commission on the political, technical and financial aspects of the preparation for and conduct of the 2010 elections UN :: تيسير الحوار وتنظيم ما لا يقل عن عشرة اجتماعات بين الشركاء الدوليين وحكومة بوروندي واللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات بشأن الجوانب السياسية والتقنية والمالية للتحضير لانتخابات عام 2010 ولتنظيمها
    :: facilitation of dialogue among national stakeholders, including political parties, on issues that are potentially divisive during the electoral process UN :: تيسير الحوار بين أصحاب المصلحة، بما في ذلك الأحزاب السياسية، ومنظمات حماية حقوق الإنسان، بشأن المسائل التي يمكن أن تحدث انقسامات أثناء العملية الانتخابية
    :: Provision of good offices and facilitation of dialogue among the parties UN :: بذل " المساعي الحميدة " وتيسير الحوار فيما بين الأحزاب
    :: Provision of good offices and facilitation of dialogue between parties and groups in conflict at both subnational and national levels UN :: تقديم المساعي الحميدة وتيسير الحوار بين الأطراف والجماعات المتصارعة على الصعيدين شبه الوطني والوطني
    Civil society also played an essential role in advancing the rule of law at the national and international levels, in the areas of awareness-raising, fact-finding, advocacy, facilitation of dialogue, and provision of assistance to victims. UN وذكرت أن المجتمع المدني يؤدي أيضا دورا أساسيا في النهوض بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، وذلك في مجالات التوعية والدعوة وتقصي الحقائق وتيسير الحوار وتقديم المساعدة إلى الضحايا.
    :: facilitation of dialogue between the Palestine Liberation Organization (PLO)/Palestinian Authority and the Government of Lebanon on the disbanding and disarmament of Palestinian militias, in particular through meetings with the PLO/Palestinian Authority and good offices between the PLO and the Government of Lebanon UN :: تيسير إجراء حوار بين منظمة التحرير الفلسطينية/السلطة الفلسطينية وحكومة لبنان فيما يتعلق بحل الميليشيات الفلسطينية ونزع سلاحها، ولا سيما عن طريق عقد اجتماعات مع منظمة التحرير الفلسطينية/السلطة الفلسطينية وبذل مساع حميدة بين منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة لبنان
    The Office will also perform functions related to the facilitation of dialogue between Pristina and Belgrade. UN كذلك سينهض المكتب بالوظائف المتصلة بتيسير الحوار بين بريشتينا وبلغراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more