"facilitative process" - Translation from English to Arabic

    • العملية التيسيرية
        
    • والعملية التيسيرية
        
    • وعملية تيسيرية
        
    • للعملية التيسيرية
        
    Reports of the facilitative process meetings on forest financing in low forest cover countries and small island developing States UN تقارير اجتماعات العملية التيسيرية عن تمويل الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي الخفيف والدول الجزرية الصغيرة النامية
    The facilitative process works in partnership with other financing and funding processes, in a mutually beneficial programme of work. UN وتعمل العملية التيسيرية في شراكة مع سائر عمليات التمويل المختلفة، وهي برنامج عمل مفيد لجميع أطرافه.
    During the period 2010 to 2013, all sources of financing for sustainable forest management in categories of countries that have suffered significantly from a decline in forest financing will be reviewed under the facilitative process. UN وخلال الفترة من 2010 إلى 2013، سيجري في إطار العملية التيسيرية استعراض جميع مصادر التمويل المتاحة للإدارة المستدامة للغابات في فئات البلدان التي تعاني معاناة كبيرة من تراجع التمويل الموفر للغابات.
    Progress report on the work of the facilitative process UN ثانيا - التقرير المرحلي عن أعمال العملية التيسيرية
    This had established two significant mechanisms -- this Group and the facilitative process. UN ونتج عن ذلك إنشاء آليتين مهمتين هما: هذا الفريق والعملية التيسيرية.
    It is important to note that the facilitative process is an advisory process and not a funding mechanism. UN ومن المهم ملاحظة أن العملية التيسيرية هي عملية استشارية وليست آلية للتمويل.
    The limited staffing and financial resources currently available have prevented the facilitative process from launching activities to fulfil all of its functions immediately. UN وحال العدد المحدود المتوفر حالياً من الموظفين والموارد المالية المحدودة دون إطلاق العملية التيسيرية للأنشطة اللازمة لتنفيذ جميع مهامها على الفور.
    If sufficient resources are provided, it will be possible to have a long-term plan of various activities for implementation of all the facilitative process functions. UN وفي حال توفر الموارد، سيتسنى وضع خطة طويلة الأجل لمختلف الأنشطة الرامية إلى تنفيذ جميع مهام العملية التيسيرية.
    The Forum will also review the performance of the facilitative process under agenda item 11. UN وسيستعرض المنتدى أيضا أداء العملية التيسيرية في إطار البند 11 من جدول الأعمال.
    At its ninth session, the Forum considered the report of the first meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group and reviewed the performance of the facilitative process. UN ونظر المنتدى، في دورته التاسعة، تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكـومي واستعرض أداء العملية التيسيرية.
    19. The facilitative process has proved to be extremely beneficial to countries in their efforts to address forest financing challenges. UN 19 - وقد برهنت العملية التيسيرية على فائدتها البالغة للبلدان في الجهود التي تبذلها البلدان للتصدي لتحديات التمويل.
    The limited staffing and financial resources currently available have prevented the facilitative process from launching activities to fulfil all of its functions immediately. UN وحال العدد المحدود المتوفر حالياً من الموظفين والموارد المالية المحدودة دون إطلاق العملية التيسيرية للأنشطة اللازمة لتنفيذ جميع مهامها على الفور.
    She said that the six facilitative process meetings had been organized by the Forum secretariat, in which more than 121 countries, and 20 international and regional organizations, donor countries and major groups had participated. UN وقالت إن الاجتماعات الستة المعقودة في إطار العملية التيسيرية نظمتها أمانةُ المنتدى وشارك فيها أكثر من 121 بلدا و 20 من المنظمات الدولية والإقليمية والبلدان المانحة علاوة على المجموعات الرئيسية.
    She thanked the United Kingdom, Germany and the Global Environment Facility for their generous financial support for the facilitative process meetings. UN ووجهت مديرة الأمانة الـشكر إلى المملكة المتحدة وألمانيا ومرفق البيئة العالمية على الدعم المالي السخي المقدم لاجتماعات العملية التيسيرية.
    Panel on the outcomes of the facilitative process meetings on forest financing UN الفريق المعني بنتائج اجتماعات العملية التيسيرية بشأن تمويل الغابات
    In particular, the facilitative process has seen few of its ambitious functions fulfilled. UN وذكر على وجه الخصوص أن العملية التيسيرية لم تفِ سوى بـالقليل من مهامها الطموحة.
    In 2011 and 2012, several members also provided input and support to the facilitative process workshops of the Forum on small island developing States and low forest cover countries. UN وفي عامي 2011 و 2012، قدم العديد من الأعضاء أيضا المدخلات والدعم اللازمين لحلقات عمل العملية التيسيرية للمنتدى بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي الخفيف.
    9. It is important to note that the facilitative process is an advisory process and not a funding mechanism. UN 9 - من المهم ملاحظة أن العملية التيسيرية هي عملية استشارية وليست آلية للتمويل.
    C. Assessing the performance and potential future activities for the facilitative process UN جيم - تقييم أداء العملية التيسيرية وأنشطتها المستقبلية الممكنة
    All functions of the facilitative process are of equal importance and there is no doubt that all functions have to be implemented with regard to the categories of countries identified in the resolution. UN وتحظى جميع المهام التي تضطلع بها العملية التيسيرية بقدر متساو من الأهمية ولا يوجد أدنى شك بوجوب تنفيذ جميع هذه المهام المتعلقة بفئات البلدان المحددة في القرار.
    The first day, he added, would be devoted to the presentations on the Advisory Group on Finance study, the Collaborative Partnership on Forests Organization-Led Initiative and the facilitative process. UN وأضاف أن اليوم الأول سيكون مخصصا للعروض المقدمة عن دراسة الفريق الاستشاري المعني بالتمويل، والمبادرة التي تقودها المنظمات التابعة للشراكة التعاونية في مجال الغابات، والعملية التيسيرية.
    2. At the special session of its ninth session, held on 30 October 2009, the Forum adopted a resolution on means of implementation for sustainable forest management (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2, para. 3), in which it decided to establish the Openended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on Forest Financing and a facilitative process. UN 2 - وفي الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة، التي عُقدت في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، اتخذ المنتدى قرارا بشأن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2، الفقرة 3) قرر بموجبه إنشاء فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية وعملية تيسيرية.
    The first concrete activity within the facilitative process is being implemented in cooperation with GEF and UNEP as members of the Partnership, and other members are likely to join the process. UN ويجري حاليا تنفيذ أول نشاط ملموس للعملية التيسيرية بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفهما عضوين في الشراكة، ويرجح أن ينضم أعضاء آخرون إلى العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more