"facilities for the treatment" - Translation from English to Arabic

    • مرافق علاج
        
    " and to facilities for the treatment of illness and rehabilitation of health " UN " وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي "
    The package is aimed at upgrading the legal and institutional framework for drug control and enhancing operational drug law enforcement capacities. It is also aimed at expanding facilities for the treatment of drug abusers and raising public awareness of the dangers posed by drug abuse. UN وتهدف مجموعة التدابير الى ترقية الاطار القانوني والمؤسسي للمكافحة وتعزيز القدرات التنفيذية في مجال الانفاذ ، كما تهدف الى توسيع مرافق علاج المتعاطين والى توعية الجمهور بمخاطر التعاطي .
    Article 24 sets out the rights of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health and to facilities for the treatment of illness and rehabilitation of health, with special attention to primary health care, preventive health care and informing the population. UN أما المادة ٤٢، فهي تذكر حقوق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج اﻷمراض وإعادة التأهيل الصحي، مع التشديد بوجه خاص على الاحتياجات الصحية اﻷولية، والرعاية الصحية الوقائية وتزويد السكان بالمعلومات.
    The Convention on the Rights of the Child provides for the corresponding right of the child and adds the right to facilities for the treatment of illness and rehabilitation of health. UN ولهذا الحق مقابله الخاص بالأطفال في اتفاقية حقوق الطفل إضافة إلى الحق في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي().
    Subsequent international human rights instruments recognize that children and adolescents have the right to the enjoyment of the highest standard of health and access to facilities for the treatment of illness. UN وتعترف صكوك حقوق الإنسان الدولية اللاحقة بحق الأطفال والمراهقين في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبالوصول إلى مرافق علاج الأمراض(17).
    Subsequent international human rights instruments recognize that children and adolescents have the right to the enjoyment of the highest standard of health and access to facilities for the treatment of illness. UN وتعترف صكوك حقوق الإنسان الدولية اللاحقة بحق الأطفال والمراهقين في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبالوصول إلى مرافق علاج الأمراض(17).
    Subsequent international human rights instruments recognize that children and adolescents have the right to the enjoyment of the highest standard of health and access to facilities for the treatment of illness. UN وتعترف صكوك حقوق الإنسان الدولية اللاحقة بحق الأطفال والمراهقين في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبالوصول إلى مرافق علاج الأمراض(17).
    Subsequent international human rights instruments recognize that children and adolescents have the right to the enjoyment of the highest standard of health and access to facilities for the treatment of illness. UN وتعترف صكوك حقوق الإنسان الدولية اللاحقة بحق الأطفال والمراهقين في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبالوصول إلى مرافق علاج الأمراض().
    30. Article 24 of the Convention on the Rights of the Child stipulates that States parties recognize " the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health and to facilities for the treatment of illness and rehabilitation of health. " UN 30- وتنص المادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل على أن تعترف الدول الأطراف " بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي " .
    States parties to the Convention on the Rights of the Child recognize the right of the child to the highest attainable standard of health and to facilities for the treatment of illness and rehabilitation of health, and shall strive to ensure that no child is deprived of his or her right of access to such health-care services (art. 24). UN وتعترف الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي. وسوف تسعى سعيا جهيدا لكفالة ألا يحرم أي طفل من حقه في الحصول على خدمات الرعاية الصحية (المادة 24).
    Subsequent international human rights instruments recognize that children and adolescents have the right to the enjoyment of the highest standard of health and access to facilities for the treatment of illness, as does the Convention on the Rights of the Child (art. 24, para. 1), which directs States to ensure access to essential health services for the child and his or her family, including pre- and post-natal care for mothers. UN وتعترف صكوك حقوق الإنسان الدولية اللاحقة بحق الأطفال والمراهقين في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبالوصول إلى مرافق علاج الأمراض. وكذلك تفعل اتفاقية حقوق الطفل التي توجه الدول، في الفقرة 1 من المادة 24 منها، نحو العمل على ضمان حصول الطفل وأسرته على الخدمات الصحية الأساسية، بما فيها الرعاية المناسبة للأمهات قبل الولادة وبعدها.
    This right is also enshrined in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, article 12, while the Convention on the Rights of the Child, article 24, states that " States Parties recognize the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health and to facilities for the treatment of illness and rehabilitation of health " . UN وهذا الحق منصوص عليه أيضاً في المادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بينما تنص المادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل على ما يلي " تعترف الدول الأطراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي " .
    21. The Convention on the Rights of the Child (1989) recognizes the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health and to facilities for the treatment of illness and rehabilitation of health and calls on States parties to ensure that no child is deprived of his or her right of access to such health-care services (article 24 (1)). UN 21 - وتُقِّر اتفاقية حقوق الطفل(12) (1989) بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي، وتهيب بالدول الأطراف أن تضمن ألا يحرم أي طفل من حقه في الحصول على خدمات الرعاية الصحية هذه (المادة 24 (1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more