"facilities maintenance" - Translation from English to Arabic

    • صيانة المرافق
        
    • وصيانة المرافق
        
    facilities maintenance, or security and safety services, for example, may be cases in point. UN وقد تشكل خدمات صيانة المرافق أو الأمن والسلامة، مثلا، دليلا جيدا على ذلك.
    The maintenance of heavy vehicles and the facilities maintenance services related to building maintenance were outsourced. UN واستعين بمصادر خارجية لصيانة المركبات الثقيلة وخدمات صيانة المرافق المتصلة بصيانة المباني.
    23. It is proposed to abolish two General Service posts of Maintenance Worker and facilities maintenance Assistant in the Tindouf Liaison Office. UN 23 - يُقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لعامل صيانة ومساعد في صيانة المرافق في مكتب الاتصال في تندوف.
    The Committee also noted that the lessons from the capital master plan clearly demonstrated the need for developing an alternative long-term funding methodology to cover the costs of facilities maintenance. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر تظهر بوضوح ضرورة وضع منهجية بديلة للتمويل في الأجل الطويل لتغطية تكاليف صيانة المرافق.
    45. The establishment of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism will require a significant volume of engineering work and facilities maintenance. UN 45 - وسيتطلب إنشاء الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها قدرا لا يستهان به من العمل الهندسي وصيانة المرافق.
    As part of this review, it would be important for the standards of facilities maintenance to be commensurate with the level of capital improvements made by the Organization. UN وفي إطار هذا الاستعراض، سيكون من المهم أن تتناسب معايير صيانة المرافق مع مستوى التحسينات التي أدخلتها المنظمة على الأصول.
    9. The lessons learned with regard to the capital master plan have clearly demonstrated the need for developing an alternative long-term funding methodology to cover the costs of facilities maintenance. UN 9 - فيما يتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، أظهرت الدروس المستفادة، بشكل واضح، أن ثمة حاجة إلى وضع منهجية بديلة للتمويل في الأجل الطويل لتغطية تكاليف صيانة المرافق.
    facilities maintenance supplies UN لوازم صيانة المرافق
    facilities maintenance supplies UN لوازم صيانة المرافق
    facilities maintenance supplies UN لوازم صيانة المرافق
    facilities maintenance supplies UN لوازم صيانة المرافق
    (d) Possible staff management issues due to outsourcing of the facilities maintenance to the contractor, under a public-private partnership; UN (د) المسائل المحتملة المتعلقة بإدارة الموظفين بسبب الاستعانة بمصادر خارجية في صيانة المرافق بإسنادها إلى الجهة المتعاقدة في إطار الشراكة بين القطاعين العام والخاص؛
    It was reported that school-based projects to engage young people in the fight against corruption had proved effective in public education, improved the functioning of school facilities and actively involved students in facilities maintenance and management to foster citizen responsibility, integrity, accountability and respect for transparency. UN 65- وأُفيد بأنَّ المشاريع المدرسية الرامية إلى إشراك الشباب في مكافحة الفساد قد أثبتت جدواها في التعليم العام، وأدت إلى تحسين أداء المرافق المدرسية وإشراك الطلاب مشاركة فعلية في صيانة المرافق وإدارتها من أجل تعزيز روح المسؤولية والنزاهة والمساءلة ومراعاة الشفافية لدى المواطن.
    These sessions took place over several months from July 2009 through February 2010, but consistently, the information provided had missing elements to conclusively and accurately forecast the future facilities maintenance and new construction requirements at each duty station. UN وعُقدت هذه الدورات على مدى عدة أشهر بدءا من تموز/يوليه 2009 وحتى شباط/فبراير 2010، إلا أن المعلومات المقدمة كانت تفتقد، باتساق، إلى بعض العناصر اللازمة للتنبؤ بشكل قاطع ودقيق بالاحتياجات المقبلة من أعمال صيانة المرافق ومن أعمال التشييد الجديدة في كل مركز عمل.
    9. In his report, the Secretary-General indicated that, following the sharing and review of data collected, it had become clear that professional guidance and support were required to accurately forecast the requirements for global facilities maintenance and new construction over the next 20 years. UN 9 - وذكر الأمين العام في تقريره أنه في أعقاب تبادل واستعراض البيانات التي جُمعت، أصبح من الواضح أنه لا بد من توفير التوجيه والدعم المهنيين للتنبؤ بدقة بالاحتياجات من الموارد لأعمال صيانة المرافق وتشييد مرافق جديدة خلال فترة الـ 20 عاما القادمة.
    79. Based on experience gained from the deployment of staff, it is proposed to reclassify 4 facilities maintenance Assistant posts (Field Service) to Engineering Technician posts (Field Service) in each of the regional offices in Nyala, El Fasher and El Geneina and the sub-office in Zalingei. UN 79 - استنادا إلى الخبرة المكتسبة من نشر الموظفين، يُقترح إعادة تصنيف أربع وظائف لمساعد شؤون صيانة المرافق (من فئة الخدمة الميدانية) إلى وظائف فني هندسة (من فئة الخدمة الميدانية) في كل من مكاتب نيالا والفاشر والجنينة الإقليمية وفي مكتب زالنجي الفرعي.
    (e) In the Engineering Section, Integrated Support Services, four facilities maintenance Assistant posts (Field Service) to be reclassified as Engineering Technician posts (Field Service) (ibid., para. 79). UN (هـ) وفي القسم الهندسي، خدمات الدعم المتكاملة، يُقترح إعادة تصنيف أربع وظائف لمساعدي شؤون صيانة المرافق (الخدمة الميدانية) إلى وظائف فنيي هندسة (الخدمة الميدانية) (المرجع نفسه، الفقرة 79).
    The range of support will comprise all support services, including personnel administration, health care, information communications and technology, logistics operations, including facilities maintenance, ground transportation and supply operations, general services, visa and travel, property management, records and archives, and the implementation of a conduct and discipline programme. UN وسيشمل نطاق الدعم جميع خدمات الدعم، بما في ذلك إدارة شؤون الموظفين، وتوفير الرعاية الصحية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعمليات اللوجستية، بما فيها صيانة المرافق والنقل البري وعمليات الإمداد، والخدمات العامة، وخدمات التأشيرات والسفر، وإدارة الممتلكات، والسجلات والمحفوظات، وتنفيذ برنامج للسلوك والانضباط.
    (m) Various maintenance services for plumbing, electrical, air-conditioning and heating systems, generators, water testing and water-purification systems, vehicle crash barrier systems, wastewater and water supply management systems, preventive maintenance and corrective services, facilities maintenance and corrective services ($4,250,100); UN (م) مختلف خدمات الصيانة لنظم السباكة والكهرباء وتكييف الهواء والتدفئة، والمولدات الكهربائية، ونظم اختبار المياه وتنقيتها، ونظم حواجز تصادم المركبات، ونظم إدارة مياه الفضلات وإمدادات المياه، والصيانة الوقائية، وخدمات الإصلاح، وصيانة المرافق وخدمات إصلاحها (100 250 4 دولار)؛
    Supervision of sanitation services, including cleaning, ground maintenance, laundry service, medical laundry, kitchen laundry, pest and vector control, medical waste disposal, fire prevention, plant and equipment maintenance and repair, building and facilities maintenance and repair, warehouse and supply management in 19 locations and garbage and refuse disposal, hazardous waste disposal in 30 locations UN الإشراف على خدمات الصرف الصحي بما في ذلك تنظيف وصيانة الأرضيات وخدمات غسل الملابس والغسيل الطبي وغسيل المطابخ ومكافحة الآفات والحشرات والتخلّص من النفايات الطبية والوقاية من الحريق وإصلاحات وصيانة المواقع والمعدات والمباني وصيانة المرافق وإصلاحها، وما يتعلق بإدارة المخازن والمؤن في 19 موقعا والتخلّص من القمامة والنفايات والتصرّف في المخلّفات الخطرة في 30 موقعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more