"facilities management unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة إدارة المرافق
        
    • لوحدة إدارة المرافق
        
    • ووحدة إدارة المرافق
        
    redeployed from Facilities Management Unit and converted from GTA UN نُقلت من وحدة إدارة المرافق وحُولت إلى وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة
    In addition to the management of buildings on the Base, the Chief, Facilities Management Unit, will also support, maintain and manage UNLB outdoor space on campus. UN وإضافة إلى إدارة المباني في قاعدة اللوجستيات، سيقدم رئيس وحدة إدارة المرافق أيضا الدعم إلى الساحات الخارجية في مجمع القاعدة، وسيضطلع بصيانتها وإدارتها.
    Reassignment of 1 post of Chief, Facilities Management Unit, from Contingent-Owned Equipment and Property Management Section UN إعادة التكليف بوظيفة رئيس وحدة إدارة المرافق من قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات
    Nine posts will be redeployed from Engineering to General Services in connection with the transfer of the Facilities Management Unit to that Service. UN ستنقل 9 وظائف من قسم الشؤون الهندسية إلى قسم الخدمات العامة بصدد نقل وحدة إدارة المرافق إلى تلك الدائرة.
    Reassignment of 1 Property Management Officer post as Chief, Facilities Management Unit, Engineering Section UN إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون الممتلكات كرئيس لوحدة إدارة المرافق بقسم الهندسة
    :: Raise requisitions for Facilities Management Unit accounts UN :: رفع الطلبات للحصول على أموال من حسابات وحدة إدارة المرافق
    :: Raise requisitions for Facilities Management Unit accounts UN :: رفع الطلبات للحصول على أموال من حسابات وحدة إدارة المرافق
    243. The Facilities Management Unit notified travellers that their travel advances had been transferred to their bank accounts. UN 243 - كانت وحدة إدارة المرافق تُبلِّغ المسافرين بتحويل المبلغ المدفوع مقدماً للسفر إلى حساباتهم المصرفية.
    There were also cases where travellers had completed travel claims that were not submitted to the Facilities Management Unit, but kept in the originating divisions. UN وكانت هناك حالات استكمل فيها المسافرون مطالبات السفر لكنها لم تقدم إلى وحدة إدارة المرافق بل ظلت في الشُعَب الأصلية.
    To the Facilities Management Unit/Engineering Section under Operations and Services UN إلى وحدة إدارة المرافق/قسم الهندسة في إطار العمليات والخدمات
    The Facilities Management Unit will be transferred to the Engineering Section. UN وستنقل وحدة إدارة المرافق إلى قسم الهندسة.
    Redeployment from the Facilities Management Unit of the disbanded General Services Section UN نقل من وحدة إدارة المرافق في قسم الخدمات العامة الذي جرى حله
    Redeployment from the Facilities Management Unit to sector office(s) UN نقل من وحدة إدارة المرافق إلى مكتب قطاع
    From the Facilities Management Unit in the disbanded General Services Section UN من وحدة إدارة المرافق في قسم الخدمات العامة الذي تم حله
    Temporary structures were emptied and handed over (7 dismantled and 1 handed over to the Facilities Management Unit/Base Support Service for dismantling) UN تم تفريغ وتسليم هياكل مؤقتة (7 تم تفكيكها، وهيكل واحد تم تسليمه إلى وحدة إدارة المرافق/وحدة خدمات دعم القاعدة لتفكيكه)
    To ensure a more efficient, effective and robust structure with achievable and manageable areas of responsibility to deliver the support component's expected accomplishments; it is proposed that the Facilities Management Unit be redeployed back to the General Services section. UN ولضمان وجود هيكل أكثر كفاءة وفعالية يكون في مقدوره الاضطلاع بمسؤولياته وإدارتها لتقديم منجزات عنصر الدعم المتوقعة، يُقترح أن تنقل وحدة إدارة المرافق مرة أخرى إلى قسم الخدمات العامة.
    The Facilities Management Unit is responsible for conference services and the upkeep and maintenance of accommodations and the management of all Mission land and property lease contracts. UN وتتولى وحدة إدارة المرافق مسؤولية خدمات المؤتمرات والحفاظ على أماكن الإقامة وصيانتها وإدارة جميع عقود تأجير الأراضي والممتلكات للبعثة.
    This also placed an additional burden on the UNFPA Facilities Management Unit, the UNDP Travel Services Section and the travel agency in ensuring that the travel was processed in time for the staff member's departure. UN وألقى هذا عبئا إضافيا على وحدة إدارة المرافق في الصندوق، وعلى قسم خدمات السفر في البرنامج الإنمائي وعلى وكالة السفريات من أجل ضمان إجراء السفر في الوقت المطلوب لمغادرة الموظف المعني.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the four posts proposed for the Facilities Management Unit and of three posts requested to strengthen the capacity of the Geographic Information Systems Unit; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظائف الأربع المقترحة لوحدة إدارة المرافق والوظائف الثلاثة المطلوبة لتعزيز قدرة وحدة نظم المعلومات الجغرافية؛
    All team sites will report to the sector Facilities Management Unit, which will report to the Chief, Facilities Management Unit, in El Fasher, and all work will be supervised by the Chief Engineer. UN وستكون جميع مواقع الأفرقة تابعة لوحدة إدارة المرافق بالقطاع، والتي تتبع بدورها رئيس وحدة إدارة المرافق في الفاشر، وسوف تكون جميع الأعمال تحت إشراف كبير المهندسين.
    77. The Section is comprised of four units, the Project Management Unit, the Construction Services Unit, the Assets and Material Management Unit, and the Facilities Management Unit. UN 77 - ويتألف هذا القسم من أربع وحدات، وحدة إدارة المشاريع، ووحدة خدمات التشييد ووحدة إدارة الأصول والمواد ووحدة إدارة المرافق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more