Security is the most immediate and critical challenge facing Afghanistan, and it is also the most basic building block of progress. | UN | إن الأمن هو أكبر التحديات المباشرة التي تواجه أفغانستان وأشدها، كما أنه اللبنة الأساس الأهم للتقدم. |
The challenges facing Afghanistan are enormous. | UN | إن التحديات التي تواجه أفغانستان تحديات هائلة. |
Improving regional cooperation in order to tackle the challenges facing Afghanistan remained crucial. | UN | ورئي أن تحسين التعاون الإقليمي بهدف معالجة التحديات التي تواجه أفغانستان أمر حاسم الأهمية. |
The agenda reflects a vital ambition to tackle the challenges facing Afghanistan. | UN | ويجسد هذا البرنامج قوة الطموح في التصدي للتحديات التي تواجهها أفغانستان. |
The need for improved regional cooperation in order to tackle the challenges facing Afghanistan was also underlined. | UN | وشدد أيضا على الحاجة إلى تحسين التعاون الإقليمي من أجل التصدي للتحديات التي تواجهها أفغانستان. |
However, the lack of security is still the most serious challenge facing Afghanistan and the Afghan people. | UN | بيد أن الافتقار إلى الأمن لا يزال أخطر تحدٍ يواجه أفغانستان والشعب الأفغاني. |
The socio-economic challenges facing Afghanistan are significant. | UN | والتحديات الاجتماعية والاقتصادية التي تواجه أفغانستان كبيرة. |
The Kingdom of Saudi Arabia believes that this draft resolution would, if adopted, provide the best solution to the political and economic problems facing Afghanistan today. | UN | إن المملكة العربية السعودية تعتقد بأن مشروع القرار هذا يمثل، في حالة اعتماده، أفضل حل للمشاكل الاقتصادية والسياسية التي تواجه أفغانستان في الوقت الحاشر. |
He also said that regional cooperation, economic growth and cooperation with the international community would be crucial to address the challenges facing Afghanistan. | UN | وقال أيضا إن التعاون الإقليمي والنمو الاقتصادي، والتعاون مع المجتمع الدولي ستكون أمورا حاسمة في معالجة التحديات التي تواجه أفغانستان. |
India will remain fully committed to implementing the interrelated security, political and development challenges facing Afghanistan. | UN | وسوف تظل الهند ملتزمة التزاما كاملا تجاه تنفيذ المتطلبات الشاقة الأمنية والسياسية والإنمائية المترابطة التي تواجه أفغانستان. |
India is fully committed to implementing the benchmarks of the Afghanistan Compact and to addressing the interrelated security, political and developmental challenges facing Afghanistan. | UN | والهند ملتزمة كل الالتزام بتنفيذ معايير اتفاق أفغانستان وبالتصدي للتحديات الأمنية والسياسية والإنمائية المتداخلة التي تواجه أفغانستان. |
Participants outlined critical issues currently facing Afghanistan in terms of the state's security, rule of law, mobilization of the economy, and trans-border issues such as infrastructure and energy. | UN | وحدد المشاركون القضايا الحاسمة التي تواجه أفغانستان حاليا من حيث أمن الدولة، وسيادة القانون، وتعبئة الاقتصاد، والقضايا العابرة للحدود، مثل البنى التحتية والطاقة. |
" The Security Council stresses that security remains a serious challenge facing Afghanistan. | UN | " يؤكد مجلس الأمن على أن الأمن لا يزال يشكل أحد التحديات الخطيرة التي تواجه أفغانستان. |
The present report describes the continuing humanitarian challenges facing Afghanistan after a year in which political and military developments have dramatically changed the environment in which emergency assistance is being provided. | UN | يصف هذا التقرير التحديات الإنسانية المستمرة التي تواجه أفغانستان بعد انقضاء عام حدثت فيه تطورات سياسية وعسكرية غيرت بشدة البيئة التي تقدم فيها المساعدة الطارئة. |
17. The need to eradicate drugs remains one of the most pressing issues facing Afghanistan. | UN | 17 - وتظل الحاجة إلى القضاء على المخدرات إحدى المسائل الأشد إلحاحا التي تواجه أفغانستان. |
In conclusion, the challenges facing Afghanistan are enormous, but we are making progress. | UN | وفي الختام، إن التحديات التي تواجهها أفغانستان هائلة ولكننا نحرز تقدما. |
As the draft resolution illustrates, the challenges facing Afghanistan are intertwined and are yet to be resolved. | UN | وكما يبين مشروع القرار، تتسم التحديات التي تواجهها أفغانستان بالتشابك ويتعين مع ذلك حلها. |
Recognizing the challenges facing Afghanistan with regard to the security situation in parts of the country, | UN | وإدراكا منه للتحديات التي تواجهها أفغانستان فيما يتصل بالحالة الأمنية في أنحاء من البلد، |
Recognizing the challenges facing Afghanistan with regard to the security situation in parts of the country, | UN | وإدراكا منه للتحديات التي تواجهها أفغانستان فيما يتصل بالحالة الأمنية في أنحاء من البلد، |
31. The lack of security remains the most serious challenge facing Afghanistan. | UN | 31 - لا يزال انعدام الأمن يمثل أخطر تحد يواجه أفغانستان. |
It was noted that security remained a serious challenge facing Afghanistan. | UN | ولوحظ أن الأمن ظل تحديا خطيرا يواجه أفغانستان. |
11. The most serious challenge facing Afghanistan and Afghans today remains the lack of security; therefore, the most urgent national project remains the creation of security forces that are acceptable to the overwhelming majority of the Afghan people. | UN | 11 - ويمثل انعدام الأمن التحدي الأكبر الذي تواجهه أفغانستان والأفغانيون حاليا؛ ومن ثم فإن المشروع الوطني الأشد استعجالا هو إنشاء قوات أمنية تحظى بقبول الأغلبية الساحقة للشعب الأفغاني. |