"factories in" - Translation from English to Arabic

    • المصانع في
        
    • مصانع في
        
    • للمصانع في
        
    • مصنعاً في
        
    Work is readily available especially in Ciudad Juárez because of the number of factories in the area. UN فالعمل متاح بسهولة، لا سيما في مدينة سُيوداد خواريس لوجود عدد من المصانع في المنطقة.
    Furthermore, 90 per cent of the factories in Gaza have stopped work owing to the lack of access to raw materials. UN وعلاوة على ذلك، توقف 90 في المائة من المصانع في غزة عن العمل بسبب عدم إمكانية الحصول على المواد الخام.
    The family was referred to the Community Staff for treatment by the father, who works at one of the factories in the south. UN لأسرة أُحيلت إلى موظفي المجتمع المحلي للعلاج بمعرفة الأب الذي يعمل بأحد المصانع في الجنوب.
    This individual has been a member of the Diamond Exchange in Israel since 1988, and previously owned three polishing factories in Israel. UN وكان هذا الشخص عضوا في بورصة الماس الإسرائيلية منذ عام 1988، وكان يمتلك في الماضي ثلاثة مصانع في إسرائيل لصقل الماس.
    If there is to be any hope of competitiveness, factories in the region will need new machines and massive investments. UN ولكي يكون للمصانع في المنطقة أي أمل في القدرة على التنافس، فسوف تكون بحاجة إلى آلات جديدة واستثمارات مكثفة.
    Nestlé operates 18 factories in China with a turnover of CHF 1 billion in 2000. UN تُشغِّل شركة نستله 18 مصنعاً في الصين بلغ حجم مبيعاتها مليار فرنك سويسري في عام 2000.
    The Labour Code is not respected in a number of factories in Phnom Penh and the authorities delay registration of new trade unions. UN إذ ينتهك عدد من المصانع في بنوم بنه قانون العمل كما تقوم السلطات بتأخير تسجيل النقابات الجديدة.
    It is reported that 95 per cent of the factories in Gaza are now closed owing to the siege. UN وتفيد التقارير بأن 95 في المائة من المصانع في غزة هي الآن مغلقة من جراء الحصار.
    I am part of a group that liberates drugs from factories in South America. Open Subtitles أنا جزء من مجموعة تُحرّر الأدوية من المصانع في أمريكا الجنوبيّة.
    Did you know that many factories in Germany were owned by Americans during the war? Open Subtitles .. هل تعلم أن العديد من المصانع في ألمانيا كانت مملوكة لأمريكان خلال الحرب ؟
    The management at all factories in Qualifying Industrial Zones has been instructed to translate all guidance and warning signs, evacuation plans and occupational health and safety instructions into the various languages spoken by their workers. UN تم الإيعاز لكافة إدارات المصانع في هذه المناطق بترجمة جميع اللوحات الإرشادية والتحذيرية وخطط الإخلاء وتعليمات السلامة والصحة المهنية إلى اللغات المختلفة التي يتقنها العاملون لديهم.
    103. On 13 July, it was reported that the newly appointed Industry and Trade Minister, Ran Cohen, had instructed his Ministry to freeze all government investment in factories in the West Bank and Gaza. UN ١٠٣ - وفي ١٣ تموز/يوليه، أفادت تقارير بأن وزير الصناعة والتجارة الذي تم تعيينه مؤخرا، ران كوهين، وجه وزارته إلى أن تجمد جميع الاستثمارات الحكومية في المصانع في الضفة الغربية وغزة.
    Some factories in private sector have not been giving pregnant women special care or protection as stated in the law. UN - لم توفر بعض المصانع في القطاع الخاص رعاية خاصة أو حماية خاصة للحوامل كما ينص القانون.
    Unfortunately, the NGO which had reported instances of discrimination against pregnant women in some factories in these export processing zones had not reported them directly to the Ministry of Labour, which would have immediately taken corrective action. UN لكن المنظمة غير الحكومية التي أفادت عن حالات تمييز ضد الحوامل في بعض المصانع في مناطق تجهيز الصادرات هذه لم تقم للأسف بإبلاغ وزارة العمل عنها مباشرة حتى يتسنى لها اتخاذ إجراءات فورية لتصحيح الوضع.
    Many factories in the West Bank were reportedly functioning with a lower output than usual, since workers could not reach them. UN وأفادت التقارير أن إنتاج الكثير من المصانع في الضفة الغربية هو أقل من العادة، وذلك ﻷن العمال لا يستطيعون الوصول إلى هذه المصانع.
    There are several examples, such as boys from Myanmar working in construction or on plantations in Malaysia, and Hazara boys from Afghanistan working in factories in the Islamic Republic of Iran. UN وهناك العديد من الأمثلة على هذا، من قبيل الأولاد من ميانمار الذين يعملون في مجال التشييد أو في المزارع في ماليزيا، وأولاد الهزارا من أفغانستان الذين يعملون في المصانع في جمهورية إيران الإسلامية.
    You have factories in China. Why are you gonna bring them here? Open Subtitles لديكما مصانع في الصين لما سَتجلباهم إلي هنا ؟
    Five kindergartens at factories in Kampong Cham province. UN - خمس رياض أطفال موجودة في مصانع في منطقة كامبونغ شام.
    From businesses in the Middle East to factories in South America to entrepreneurs in China, the world is embracing the free market. Open Subtitles من الشركات في الشرق الأوسط للمصانع في أمريكا الجنوبية لأصحاب المشاريع في الصين،
    307. In 1995, Augusta Zadow became the first female Inspector of factories in South Australia. UN 307 - وفي عام 1995، أصبحت أوغستاز ادو أول مفتشة للمصانع في جنوب أستراليا.
    For its part, Nestlé had 229 factories in more than 60 developing countries, some of which exported finished products. UN وقال إنه يوجد لدى شركة نستله 229 مصنعاً في أكثر من 60 بلداً من البلدان النامية يقوم بعضها بتصدير منتجات تامة الصنع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more