"factors and data" - Translation from English to Arabic

    • العوامل والبيانات
        
    • يتعلق بالعوامل والبيانات
        
    The information would need to include disaggregated emission factors, activity data and full documentation about how these factors and data have been gathered and aggregated. UN ويجب أن تشمل هذه المعلومات عوامل الانبعاث المفصلة، وبيانات الأنشطة والوثائق الكاملة المتعلقة بطريقة جمع وتبويب هذه العوامل والبيانات.
    This information shall include all disaggregated emission factors, activity data, and documentation about how these factors and data have been generated and aggregated for the preparation of the inventory. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات جميع البيانات المفصلة عن عوامل الانبعاثات وبيانات النشاط، والوثائق التي تبين كيفية إعداد وتجميع هذه العوامل والبيانات من أجل إعداد قوائم الجرد.
    This information shall include all disaggregated emission factors, activity data, and documentation about how these factors and data have been generated and aggregated for the preparation of the inventory. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات جميع البيانات المفصلة عن عوامل الانبعاثات وبيانات النشاط، والوثائق التي تبين كيفية إعداد وتجميع هذه العوامل والبيانات من أجل إعداد قوائم الجرد.
    This information shall include all disaggregated emission factors, activity data, and documentation about how these factors and data have been generated and aggregated for the preparation of the inventory. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات جميع البيانات المفصلة عن عوامل الانبعاثات وبيانات النشاط، والوثائق التي تبين كيفية إعداد وتجميع هذه العوامل والبيانات من أجل إعداد قوائم الجرد.
    Failure to provide justifications for recalculations, references and information sources for key factors and data; UN `3` عدم تقديم مبررات لعمليات إعادة الحسابات والإشارات المرجعية ومصدر المعلومات فيما يتعلق بالعوامل والبيانات الأساسية؛
    67. A method for the combination of different factors and data on spatial basis should be worked out, and a revision of the related basic terms and concepts has to be made. UN 67- من الضروري إيجاد طريقة للجمع بين مختلف العوامل والبيانات على أساس المكان، ومراجعة المصطلحات والمفاهيم الأساسية ذات الصلة.
    Parties should gather and archive all relevant inventory information for each year, including all disaggregated emission factors, activity data and documentation about how these factors and data have been generated and aggregated for the reporting of the inventory. UN 35- ينبغي للأطراف أن تجمع وتحفظ في محفوظات جميع معلومات الجرد ذات الصلة عن كل عام، بما في ذلك جميع تفاصيل عوامل الانبعاثات وأنشطة البيانات والوثائق المتعلقة بالكيفية التي جرى بها توليد هذه العوامل والبيانات وتجميعها من أجل الإبلاغ بقائمة الجرد.
    Parties should gather and archive all relevant inventory information for each year, including all disaggregated emission factors, activity data and documentation about how these factors and data have been generated and aggregated for the reporting of the inventory. UN 35- ينبغي للأطراف أن تجمّع وتحفظ كافة معلومات الجرد ذات الصلة عن كلّ سنة، بما في ذلك جميع عوامل الانبعاثات غير المجمّعة والبيانات عن الأنشطة والوثائق حول كيفية تكوين هذه العوامل والبيانات وتجميعها لتقديم تقرير الجرد.
    Annex I Parties should gather and archive all relevant inventory information for each year, including all disaggregated emission factors, activity data and documentation on how these factors and data were generated, including expert judgement where appropriate, and how they have been aggregated for reporting in the inventory. UN 51- ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تجمّع وتحفظ كافة معلومات الجرد ذات الصلة عن كلّ سنة، بما في ذلك جميع عوامل الانبعاثات المفصلة وبيانات الأنشطة والوثائق حول كيفية تكوين هذه العوامل والبيانات بما يشمل رأي الخبراء إن اقتضى الأمر ذلك، وحول تجميعها للإبلاغ بها في قوائم الجرد.
    Annex I Parties should gather and archive all relevant inventory information for each year, including all disaggregated emission factors, activity data and documentation on how these factors and data were generated, including expert judgement where appropriate, and how they have been aggregated for reporting in the inventory. UN 51- ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تجمّع وتحفظ كافة معلومات الجرد ذات الصلة عن كلّ سنة، بما في ذلك جميع عوامل الانبعاثات المفصلة وبيانات الأنشطة والوثائق حول كيفية تكوين هذه العوامل والبيانات بما يشمل رأي الخبراء إن اقتضى الأمر ذلك، وحول تجميعها للإبلاغ بها في قوائم الجرد.
    Parties should gather and archive all relevant inventory information for each year, including all disaggregated emission factors, activity data and documentation on how these factors and data have been generated, including expert judgement where appropriate, and how they have been aggregated for reporting in the inventory. UN 51- ينبغي للأطراف أن تجمّع وتحفظ كافة معلومات الجرد ذات الصلة عن كلّ سنة، بما في ذلك جميع عوامل الانبعاثات المفصلة وبيانات الأنشطة والوثائق حول كيفية تكوين هذه العوامل والبيانات بما يشمل رأي الخبراء إن اقتضى الأمر ذلك، وحول تجميعها للإبلاغ بها في قوائم الجرد.
    Annex I Parties should gather and archive all relevant inventory information for each year, including all disaggregated emission factors, activity data and documentation on how these factors and data were generated, including expert judgement where appropriate, and how they have been aggregated for reporting in the inventory. UN 51- ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تجمّع وتحفظ كافة معلومات الجرد ذات الصلة عن كلّ سنة، بما في ذلك جميع عوامل الانبعاثات المفصلة وبيانات الأنشطة والوثائق حول كيفية تكوين هذه العوامل والبيانات بما يشمل رأي الخبراء إن اقتضى الأمر ذلك، وحول تجميعها للإبلاغ بها في قوائم الجرد.
    Complexity of the topic and influences of many aspects should be taken into consideration, therefore it is necessary to find out a method for the combination of the different factors and data on an areal basis (e.g. using maps for the illustration of the spatial distribution of the different factors and put these maps together with the help of the GIS techniques). UN (د) وينبغي مراعاة تعقيدات الموضوع وتأثيرات العديد من الجوانب عليه، وبناء على ذلك، من الضروري إيجاد طريقة للجمع بين مختلف العوامل والبيانات على أساس المنطقة (مثل استخدام الخرائط لتوضيح التوزيع المكاني لمختلف العوامل والتوليف فيما بين هذه الخرائط بمساعدة التقنيات المعنية بنظام المعلومات الجغرافية).
    72. The complexity of the topic, and the influences of many aspects, should be taken into consideration, so it is necessary to find a method for combining the different factors and data for a given area (e.g. using maps to illustrate the spatial distribution of the different factors and putting these maps together with the help of GIS techniques). UN 72- وينبغي مراعاة تعقيدات الموضوع وتأثيرات العديد من الجوانب، وبناءً على ذلك، من الضروري إيجاد طريقة للجمع بين مختلف العوامل والبيانات المتعلقة بمنطقة معينة (باستخدام الخرائط مثلاً لتوضيح التوزيع المكاني لمختلف العوامل والتوليف فيما بين هذه الخرائط بمساعدة تقنيات نُظم المعلومات الجغرافية).
    When expressing the result of an evaluation, there are two main methods that can be followed: 1) creating an integrating indicator taking into account all the above mentioned aspects, or 2) finding a method for combining different factors and data on an areal basis (e.g. using maps for the illustration of the spatial distribution of the different factors and putting these maps together with GIS techniques). UN 16- وهناك طريقتان رئيسيتان يمكن اتباعهما عند الإفصاح عن نتائج تقييم ما، هما: 1) وضع مؤشر متكامل مع الأخذ في الاعتبار كافة الجوانب المذكورة أعلاه، أو 2) استحداث طريقة للجمع بين مختلف العوامل والبيانات على أساس المنطقة (كاستخدام الخرائط لتوضيح التوزيع المكاني لمختلف العوامل والجمع بين هذه الخرائط والتقنيات المعنية بنظام المعلومات الجغرافية).
    Failure to provide justifications for recalculations, references and information sources for key factors and data; UN ' 3 ' عدم تقديم مبررات لعمليات إعادة الحسابات والإشارات المرجعية ومصادر المعلومات فيما يتعلق بالعوامل والبيانات الأساسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more