Yemen Faisal Fadhel M. Hassan, Nageeb Ismail Ali | UN | اليمن فيصل فاضل م. حسن ، نجيب اسماعيل علي |
Mr. Abdullah Fadhel Al-Saadi, Minister Plenipotentiary, Deputy Permanent Representative, New York | UN | السيد عبد الله فاضل السعدي، وزير مفوض، نائب الممثل الدائم، نيويورك |
Concerning: Hassan Ali Fadhel, Issa Saleh Issa and Ahmad Abdulla Fadhel, on the one hand and the State of Bahrain, on the other. | UN | بشأن: حسن علي فاضل، عيسى صالح عيسى وأحمد عبد الله فاضل من جهة، ودولة البحرين من جهة أخرى. |
Sheikh Fadhel Sahlani Jamaica, New York, 10 December 1991 | UN | الشيخ فاضل سهلاني جامايكا، نيويورك، |
The SBI elected Mr. Fadhel Lari (Kuwait) as Vice-Chair and Ms. Emily Ojoo-Massawa (Kenya) as Rapporteur. | UN | وانتخبت الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد فاضل لاري من الكويت نائباً للرئيس، والسيدة إيميلي أوجو - مساوا (كينيا) مقررة. |
She also welcomed the other members of the SBI Bureau: Mr. Fadhel Akbar Lari (Kuwait) as Vice-Chair and Ms. Emily Ojoo-Massawa (Kenya) as Rapporteur. | UN | كما رحبت بعضوي مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ الآخرْين: السيد فاضل أكبر لاري (الكويت)، نائب الرئيس، والسيدة إيميلي أوجو - ماساوا (كينيا)، المقررة. |
Ms. Stoycheva reported that Mr. Fadhel Akbar Lari (Kuwait) had been re-elected as Vice-Chair. | UN | 62- وأفادت السيدة ستويتشيفا بأن السيد فاضل أكبر لاري (الكويت) قد أعيد انتخابه نائباً للرئيس. |
She welcomed Mr. Fadhel Akbar Lari (Kuwait), Vice-Chair of the SBI, and Ms. Emily Ojoo-Massawa (Kenya), Rapporteur of the SBI. | UN | كما رحبت بالسيد فاضل أكبر لاري (الكويت) نائب الرئيس، وبالسيدة إيميلي أوجو - ماساوا (كينيا) المقررة. |
5. According to the communication submitted by the source, a summary of which was forwarded to the Government, scores of minors, including Hassan Ali Fadhel and Issa Saleh Issa, both aged 12, and Ahmad Abdulla Fadhel, aged 13; all three pupils from Jedhafs, were reported to have been arrested in November 1995. | UN | ٥- ووفقا للبلاغ المقدم من المصدر، والمحال ملخص له إلى الحكومة، أفادت التقارير بأن عشرات من القصﱠر، منهم حسن علي فاضل وعيسى صالح عيسى وعمرهما ٢١ سنة، وأحمد عبد الله فاضل، وعمره ٣١ وكلهم تلاميذ من جد حفص، قد اعتقلوا في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
The SBI re-elected Mr. Fadhel Akbar Lari (Kuwait) as Vice-Chair; he will serve for a second term of one year at the twentieth and twenty-first sessions of the SBI. | UN | وأعادت الهيئة انتخاب السيد فاضل أكبر لاري (الكويت) نائباً للرئيس، وذلك لولاية ثانية مدتها سنة في الدورتين العشرين والحادية والعشرين للهيئة. |
She welcomed Mr. Fadhel Akbar Lari (Kuwait), who was elected as Vice-Chair of the SBI for a second term of one year covering the twentieth and twenty-first sessions of the SBI. | UN | ورحبت بالسيد فاضل أكبر لاري (الكويت)، الذي انتخب نائبا لرئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ لولاية ثانية مدتها سنة تغطي الدورتين العشرين والحادية والعشرين للهيئة الفرعية.. |
The Government of Tunisia advised that the most senior examining magistrate of the first instance court of Tunis had ordered, on 25 December 2002, the liberation of Fadhel Ben Hedi Naouar, arrested in the context of investigations into the attack against the La Bhriba synagogue in Djerba. | UN | وأفادت حكومة تونس أن كبير قضاة التحقيق في محكمة الدرجة الأولى في مدينة تونس قد أمر في 25 كانون الأول/ديسمبر 2002 بالإفراج عن فاضل بن هادي نوار، الذي اعتقل في إطار التحقيق في الهجوم الذي تعرض لـه كنيس الغريبـة في جربة. |
Mr. Estrada-Oyuela reported that the SBI had elected Mr. Fadhel Lari (Kuwait) as Vice-Chair and re-elected Ms. Emily Ojoo-Massawa (Kenya) as Rapporteur. | UN | 67- وأفاد السيد استرادا - أويلا بأن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد انتخبت السيد فاضل لاري (الكويت) نائباً للرئيس وعادت إلى انتخاب السيدة ايميلي أوجو - ماساوا (كينيا) مقررة. |
At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Mr. Fadhel Akbar Lari (Kuwait), Vice-Chair of the SBI, and Mr. Robert Mason (United Kingdom). | UN | 25- واتفقت الهيئة، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد فاضل أكبر لاري (الكويت)، نائب رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، والسيد روبرت ماسون (المملكة المتحدة). |
She welcomed Mr. Fadhel Akbar Lari (Kuwait), Vice-Chair of the SBI, and Mr. Emilio Sempris (Panama), Rapporteur of the SBI. | UN | كما رحبت بالسيد فاضل أكبر لاري (الكويت)، نائب رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، والسيد إيميليو سمبريس (بنما)، مقرر الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
(a) The detention of Hassan Ali Fadhel, Issa Saleh Issa and Ahmad Abdulla Fadhel is declared to be arbitrary being in contravention of articles 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and falling within category II of the principles applicable in the consideration of the cases submitted to the Working Group. | UN | ١١- وفي ضوء ما سبق، يقرر الفريق العامل ما يلي: )أ( أن احتجاز حسن علي فاضل وعيسى صالح عيسى وأحمد عبد الله فاضل هو احتجاز تعسفي لكونه يتعارض مع المادتين ٩١ و٠٢ من الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ويندرج في إطار الفئة الثانية من المبادئ المنطبقة عند النظر في الحالات المقدمة إلى الفريق العامل. |
The minors included a boy aged 11 (Basheir Abdallah Fadhel); two boys aged 13 (Hussain Al-Sarah and Issa Mohammed); two boys aged 14 (Hussain Abdul Aziz and Hussain Mohammed Ali) and several others aged between 15 and 18. | UN | وكان من بين القاصرين صبي يبلغ من العمر ١١ عاماً )بشير عبد الله فاضل(؛ وصبيان عمرهما ٣١ عاماً )حسين الصرح وعيسى محمد(؛ وصبيان عمرهما ٤١ عاماً )حسين عبد العزيز وحسين محمد علي( وآخرون تتراوح أعمارهم بين ٥١ و٨١ عاماً. |
62. On 12 May 2011, several special procedures mandate holders sent an urgent appeal concerning the arrest of Fadhel Al Manasif, a well-known human rights defender, which was made in the context of increased restrictions being placed on the right to freedom of expression following amendments to the Press and Publications Law. | UN | 62- في 12 أيار/مايو 2011، أرسل عدد من المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة نداءً عاجلاً() بشأن اعتقال السيد فاضل المنيصف، أحد المدافعين المعروفين عن حقوق الإنسان، وذلك في سياق القيود المتزايدة المفروضة على الحق في حرية التعبير بعد تعديل قانون الصحافة والمطبوعات. |
63. Regarding the case of Fadhel Al-Manasif, whose case was mentioned in my previous report (A/HRC/18/19, paras. 62-68), information was received indicating his release on 11 August 2011, after three months of arbitrary detention in solitary confinement and no family visits. | UN | 63- فيما يتعلق بقضية فاضل المناصيف التي أشرت إليها في تقريري السابق (A/HRC/18/19، الفقرات 62-68)، وردت معلومات تشير إلى إطلاق سراحه في 11 آب/أغسطس 2011، بعد ثلاثة أشهر من الاحتجاز التعسفي في الحبس الانفرادي حُرم خلالها من الزيارات العائلية. |
At the nineteenth session of the SBI, agreement was reached among the regional groups for the post of Vice-Chair of the SBI and Mr. Fadhel Akbar Lari (Kuwait) was re-elected by the SBI for a second term of one year to serve at the twentieth and twenty-first sessions. | UN | وقد تم الاتفاق في الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، بين المجموعات الإقليمية على منصب نائب رئيس الهيئة وأعيد انتخاب السيد فاضل أكبر لاري (الكويت) من طرف الهيئة لفترة ثانية لمدة سنة للعمل في الدورتين العشرين والحادية والعشرين. |