"fail to do" - English Arabic dictionary

    "fail to do" - Translation from English to Arabic

    • فشلا في
        
    • لم نفعل
        
    • لم نقم
        
    To fail to do so would represent a failure to ensure justice for egregious international crimes. UN وعدم القيام بذلك من شأنه أن يمثل فشلا في ضمان العدالة في الجرائم الدولية الفظيعة.
    The choice of the first name and surnames of the child is decided by the parents and when they fail to do so, the judge will decide according to the best interests of the child (Article 1730 of the Civil Code). UN ويقرر الأبوان اسم ولقبي الطفل وإذا فشلا في ذلك فإن القاضي يقرره وفقاً للمصلحة العليا للطفل (المادة 730 1 من القانون المدني).
    If we fail to do it now, future generations will curse us. UN وإذا لم نفعل ذلك الآن، ستلاحقنا لعنات الأجيال القادمة.
    If we fail to do so, the suffering will be prolonged and will threaten regional and international peace and security. UN واذ لم نفعل ذلك، فإن المعاناة سيطول أجلها وستهــــدد السلم واﻷمن اﻹقليميين والدوليين.
    If we fail to do so, questions will continue to be raised about the continued relevance of the Conference on Disarmament as a vehicle for pursuing disarmament objectives. UN وإذا لم نقم بذلك، فإن التساؤل سيتواصل بشأن مدى أهمية مؤتمر نزع السلاح في المستقبل كمحرك لتحقيق أهداف نزع السلاح.
    If we fail to do that, the United Nations itself will have to bear the consequences of the humanitarian and environmental crisis resulting from the fact that some islands will no longer be inhabitable. UN وإذا لم نقم بذلك، فإن الأمم المتحدة ذاتها ستضطر لتحمل عواقب الأزمة الإنسانية والبيئية الناجمة عن حقيقة أن بعض الجزر لن تكون صالحة للسكنى.
    History may not be kind to us if we fail to do so. UN وقد لا يرحمنا التاريخ إذا لم نفعل ذلك.
    " We are convinced that if peoples continue to vie with one another, nations must truly wish to rescue humankind, for if we fail to do so then we will all simply stand at the brink of the precipice. UN " إننا مقتنعون بأنه إذا واصلت الشعوب التنافس مع بعضها بعضا، فإنه يجب على الدول أن ترغب حقا في إنقاذ البشرية لأنه إذا لم نقم بذلك، فإننا سنقف جميعا ببساطة على حافة الهاوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more