"failed me" - Translation from English to Arabic

    • خذلتني
        
    • خذلني
        
    • يخذلني
        
    • خذلتيني
        
    • تخذلني
        
    • أفشلتني
        
    • خيبت املي
        
    • خذلتنى
        
    • تخذلنى
        
    • جعلني أرسب
        
    You have one job, and you have failed me... again and again. Open Subtitles لديك وظيفة واحدة فحسب و أنت خذلتني مجددا مرارا و تكرارا
    No! You can't save me! You failed me! Open Subtitles لا، لا تستطيع، لقد خذلتني وما مِنْ شيء بوسعك فعله
    I pay you a lot of money, and you have failed me again. Open Subtitles ادفع لك الكثير من المال وانت خذلتني مجدداً
    I'm not interested in being your hooker with a heart of gold or being some pity piece about how the system failed me or whatever bullshit angle you're taking. Open Subtitles لست مهتمة بان اكون عاهرتك التي تملك قلب من ذهب او ان ابدو كقطعة يرثى لها حول كيف خذلني النظام
    Know that man,and if he ever thought that I needed to or even wanted to work, he would feel he had failed me completely. Open Subtitles اعرف ذالك الرجل, ولو فكر اذا كنت محتاجة او اريد العمل سيشعر انه قد خذلني تماماً
    They're the one thing in my life that have never failed me, and I will never fail them. Open Subtitles انهم الشيء الوحيد في حياتي الذي لم يخذلني و لن أخذلهم ابدا
    You failed me, Killjoy. Open Subtitles أنتِ خذلتيني يا فناصة المجرمين
    It's the third time my memory has failed me in as many days. Open Subtitles إنها ثالث مرةً تخذلني فيها ذاكرتي و في أيام عديدة
    - I wanted to marry her, and you failed me. Open Subtitles -كنت أريد الزواج منها, وأنت أفشلتني
    Knowledge has failed me, thus I bind myself to the protocol of my fathers and to my empire. Open Subtitles المعرفة خذلتني ، لهذا أتمسك بقانون آبائي وإمبراطوريتي
    My brainwashing machine has never failed me before. Open Subtitles آلة غسيل المخ التي صنعتها لم يسبق أن خذلتني من قبل
    I don't think so! I don't think so. I need you to understand that you have failed me twice. Open Subtitles لا أظن ذلك افهمي أنك خذلتني مرتين
    You have failed me for the last time, Admiral. Open Subtitles لقد خذلتني للمرة الأخيرة جنرال
    You failed me, Corporal walking failure. Open Subtitles -لقد خذلتني أيّها العريف الفاشل -لا، سيّدي
    Kendrick, I was beginning to think you'd failed me. Open Subtitles كيندريك)، كنت سابدأ ) في القلق أنك خذلتني
    Milo's failed me so it's time we moved you up to the top class. Open Subtitles فقد خذلني مايلو، وحان وقتكِ الآن لتنتقلي لصف المتفوقين
    Well, after Western medicine failed me, Open Subtitles حسنا، بعد أن خذلني الطب الغربي
    That I don't deserve this, that he -- that he failed me. Open Subtitles أنني لا استحق هذا, وأنه ... أنه قد خذلني
    Hasn't failed me yet. Open Subtitles لم يخذلني حتى الان
    You have failed me for the last time. Open Subtitles لقد خذلتيني للمرّة الأخيرة
    I have an internal compass that has failed me never. Open Subtitles لدي بوصلة داخليه التي لم تخذلني أبداً
    Junior, you failed me. Open Subtitles (جونيور ) ، لقد أفشلتني
    You've failed me, son. Open Subtitles لقد خيبت املي , بني
    I can tell from your clean, pretty suit you failed me again. Open Subtitles أستطيع العلم من خلال بدلتك الجميلة النظيفة أنك قد خذلتنى مجدداً
    This is twice you've failed me, Silas. Open Subtitles هذه المرة الثانية التى تخذلنى فيها يا سايلاس
    He failed me on that paper you switched. Open Subtitles جعلني أرسب بهذا الاختبار الذي قمتَ بتبديله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more