| God knows I've failed you enough times in the past. | Open Subtitles | يعلم الرب أنني خذلتك بما فيه الكفاية في الماضي |
| I have failed you over and over again, but I will not fail you now. | Open Subtitles | لقذ خذلتك مرة بعد أخرى ولكني لن أخذلك الان |
| Well, I'm sorry you feel that I failed you. | Open Subtitles | حسناً .. أنا آسفة أنت تشعر بأني قد خذلتك |
| I begin to think I have failed you. I cannot bear that. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنّني قد خذلتكِ لايمكنني تحمّل ذلك |
| Little bird, I'm sorry I failed you and your family. | Open Subtitles | الطيور الصغير، وأنا آسف لقد فشلت لك ولعائلتك. |
| - I'm the one that made her into this. - I am the one who failed you. | Open Subtitles | ـ أنا الذي جعلتها تنخرط بهذا ـ وأنا الذي خذلك |
| I screwed up and failed you When your mother died. Not this time. | Open Subtitles | لقد خذلتك عند وفاة والدتك لن يحدث هذه المرة |
| I know you think this country failed you, and I don't care what kind of ideology you believe in now. | Open Subtitles | أعلم بأنك تعتقد من أن هذه الدولة خذلتك ولا يهمني أي نوع من الفكر تؤمن به الآن |
| I take off this ring because it only reminds me of how I've failed you. | Open Subtitles | أنزع هذا الخاتم لأنه فقط يذكّرني كيف خذلتك |
| Perhaps I have failed you and Gina... but the Fox... will not fail. | Open Subtitles | ربما أكون قد خذلتك أنت وجينا لكن الثعلب لن يفشل |
| I failed you once because I was afraid to see you suffer. | Open Subtitles | أنا خذلتك مرة لأنى كنت أخشى أن أراك تعانى |
| Forgive me, master Tigress. I failed you. | Open Subtitles | سامحيني أيتها المعلمة النمرة لقد خذلتك |
| All those years captive because I failed you. | Open Subtitles | بقيت أسيرة كل تلك السنوات لأني خذلتك |
| I have failed you in so many ways as a mother. | Open Subtitles | خذلتك على أصعدة كثيرة بصفتي أم. |
| For all the ways I have dismayed, aggrieved, or failed you, | Open Subtitles | وفي كل الأحوال التي أفزعتكِ فيها ، أو .. أحزنتكِ فيها ، أو خذلتكِ فيها |
| Your textbooks have failed you, isn't that right? | Open Subtitles | كتبكِ العلميّة خذلتكِ أليس هذا صحيحاً؟ |
| And when I left this city, when I failed you as a friend, | Open Subtitles | وعندما غادرت هذه المدينة، عندما فشلت لك كصديق، |
| I still can't help feel that I have failed you. | Open Subtitles | ما زلت لا يمكن ان تساعد يشعر بأنني فشلت لك. |
| Our educational system really failed you, didn't it? | Open Subtitles | نظامنا التعليمي خذلك كثيرا, اليس كذلك؟ |
| I failed you, Kai. | Open Subtitles | لقد خذلتكَ يا (كاي). |
| I know you feel I failed you back then, I know that. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تشعرين أني خذلتُك حينها أعلم ذلك |
| To them who are here in the room, to those who are watching on television, your government failed you. | Open Subtitles | لهولاء الموجودين معنا في هذه الجلسة. ولمن يتابعنا عبر التلفاز, لقد خذلتكم حكومتكم. |
| Those entrusted with protecting you failed you. | Open Subtitles | ومن وثقتم بهم لحمايتكم خذلوكم. |
| I'm sorry... if I ever failed you. | Open Subtitles | أنا آسف... إذا كنت من أي وقت مضى فشل لك. |
| I failed you I failed myself and all humanity. | Open Subtitles | لقد فشلتك - ...فشلت نفسي... و كل البشرية |
| I failed you, Rowena as I failed my king. | Open Subtitles | "لقد خذلتك يا " روينا كما أننى خذلت ملكى |
| I failed you, sir. I'm sorry. | Open Subtitles | خذلتُكَ يا سيّدي و أنا آسف |
| When you act like this, we feel like we failed you. | Open Subtitles | عندما تتصرف على هذا النحو، نشعر بأننا خذلناك. |