"fair trading commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة التجارة المنصفة
        
    • لجنة التجارة العادلة
        
    • لجنة التجارة المشروعة
        
    • لجنة الممارسات التجارية المنصفة
        
    • لجنة الممارسات التجارية المشروعة
        
    • لجنة التجارة النزيهة
        
    • للجنة التجارة المنصفة
        
    • ولجنة التجارة المنصفة
        
    Building and increasing capacity of Fair Trading Commission officials UN بناء وزيادة قدرات المسؤولين في لجنة التجارة المنصفة
    Assistance will also be sought from UNCTAD member States in establishing the competition function of the recently established Fair Trading Commission. UN وستلتمس مساعدة الدول الأعضاء في الأونكتاد أيضاً في تحديد وظيفة لجنة التجارة المنصفة المنشأة مؤخراً فيما يخص المنافسة.
    For example, the Government of Jamaica has steadfastly denied requests from its Fair Trading Commission to levy fees for some of its services. UN وعلى سبيل المثال، رفضت حكومة جامايكا بإصرار الطلبات المقدمة من لجنة التجارة المنصفة لفرض رسوم على بعض خدماتها.
    There was also a need to streamline important definitions across the three Acts administered by the Fair Trading Commission. UN وهناك أيضاً حاجة إلى تبسيط تعاريف هامة على نطاق القوانين الثلاثة التي تشرف عليها لجنة التجارة العادلة.
    In 2006, representatives of the Fair Trading Commission participated in various conferences, workshops and study tours held in Washington DC (conference and study tour), New York, Bridgetown (Barbados - two meetings), Port of Spain (Trinidad and Tobago), Castries (Saint Lucia), Bogotá, Paris, Johannesburg and The Hague. UN 37- في عام 2006، شارك ممثلون عن لجنة التجارة المشروعة في مختلف المؤتمرات وحلقات العمل والجولات الدراسية التي جرت في واشنطن العاصمة (مؤتمر واحد وجولة دراسية واحدة)، وفي نيويورك، وبريدجتاون (بربادوس - اجتماعان اثنان)، وبورت أوف سبين (ترينيداد وتوباغو)، وكاستريز (سانت لوسيا)، وبوغوتا، وباريس وجوهانسبرغ، ولاهاي.
    The Malawi Fair Trading Commission evaluated the merger application and also conducted its own investigations. UN 57- وقامت لجنة الممارسات التجارية المنصفة في ملاوي بدراسة طلب الاندماج وأجرت تحقيقاتها الخاصة.
    A review of summaries of complaints received by the Fair Trading Commission reveals that the three conducts specified have not been the subject of a single complaint. UN ويكشف استعراض لموجزات الشكاوى التي تلقتها لجنة التجارة المنصفة أن التصرفات المحددة الثلاثة لم تكن موضوع أية شكوى.
    In practice, but not specifically provided for by either the Fair Competition Act or the Consumer Protection Act, the Fair Trading Commission has two operating branches. UN وفي الممارسة العملية، تضم لجنة التجارة المنصفة فرعين تشغيليين، دون أن ينص على ذلك تحديداً لا قانون المنافسة النزيهة ولا قانون حماية المستهلك.
    Competition policy and law is not taught at the University of Seychelles and recruitment options for the Fair Trading Commission are therefore limited. UN ولا تُدرَّس سياسات وقوانين المنافسة في جامعة سيشيل، مما يحد من خيارات التوظيف في لجنة التجارة المنصفة.
    Legislature, on technical advice of the Fair Trading Commission UN السلطة التشريعية، بناءً على مشورة تقنية من لجنة التجارة المنصفة
    Potential new and temporary role for Fair Trading Commission UN الدور الجديد والمؤقت الذي يمكن أن تؤديه لجنة التجارة المنصفة
    Fines provided for under the Fair Trading Commission Act for breaches of the Act should be raised to a more deterrent level. UN ينبغي زيادة قيمة الغرامات التي تُفرض بموجب قانون لجنة التجارة المنصفة على انتهاك القانون إلى حد تصبح فيه رادعاً.
    Increasing capacity of Fair Trading Commission officials UN زيادة قدرات المسؤولين في لجنة التجارة المنصفة
    UNCTAD would like to acknowledge the valuable assistance provided by George Tirant, Chief Executive Officer of the Fair Trading Commission of Seychelles. UN ويود الأونكتاد أن يعرب عن تقديره للمساعدة القيمة المقدمة من كبير الموظفين التنفيذيين في لجنة التجارة المنصفة في سيشيل السيد جورج تايرانت.
    The establishment of the Fair Trading Commission under the Act is therefore related not only to the enforcement of the State's competition law but also to consumer protection law. UN ولذلك فإن إنشاء لجنة التجارة المنصفة بموجب هذا القانون لا يتصل بإنفاذ قانون الدولة المتعلق بالمنافسة فحسب، بل أيضاً بقانون حماية المستهلك.
    41. There are two main institutions provided for under the competition and consumer protection legislation of Seychelles, the Fair Trading Commission and the Appeal Tribunal. UN 41- تنص تشريعات المنافسة وحماية المستهلك في سيشيل على مؤسستين رئيسيتين هما لجنة التجارة المنصفة ومحكمة الاستئناف.
    48. Section 27(1) and Section 27(2) of the Fair Trading Commission Act state: UN 48- تنص الفقرتان 1 و2 من المادة 27 من قانون لجنة التجارة المنصفة على ما يلي:
    58. The Fair Trading Commission has a three-year strategic plan to guide and lead its operations. UN 58- وضعت لجنة التجارة المنصفة خطة استراتيجية لمدة ثلاث سنوات لتوجيه وقيادة عملياتها.
    D. The Fair Trading Commission UN دال - لجنة التجارة العادلة
    Thirty—five participants drawn from Sri Lanka's Fair Trading Commission and other relevant agencies took part in this training. UN وجاء خمسة وثلاثون مشاركاً من لجنة الممارسات التجارية المشروعة في سري لانكا وشاركت وكالات أخرى ذات صلة في هذا التدريب.
    30. In 2005 the representatives of Fair Trading Commission participated in various conferences and workshops in Paramaribo (Surinam), Port of Spain (Trinidad and Tobago), Lima (Peru) (2 seminars), Buenos Aires, Chicago, Bridgetown (Barbados), Bonn, Rome and Antalya (Turkey). UN 30- شارك ممثلو لجنة التجارة النزيهة في سنة 2005 في عدة مؤتمرات وحلقات عمل في باراماريبو (سورينام)، وبورت أوف سبين (ترينيداد وتوباغو)، وليما (بيرو) (حلقتان دراسيتان)، وبوينس آيرس، وشيكاغو، وبريدجتاون (بربادوس)، وبون، وروما، وأنطاليا (تركيا).
    The Competition Department of the Fair Trading Commission should have a mixture of economists and lawyers as case officers, and the immediate recruitment of an economist and a lawyer should be considered. UN ينبغي أن يكون لدى إدارة المنافسة التابعة للجنة التجارة المنصفة فريق مختلط من أخصائيي الاقتصاد والمحامين يعنون بمعالجة القضايا، وينبغي النظر في تعيين أخصائي اقتصاد ومحام على الفور.
    68. The Fair Trading Commission is a new agency with modest resources. UN 68- ولجنة التجارة المنصفة وكالة جديدة ذات موارد محدودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more