| The foundation published books by and about Judge Giovanni Falcone and his family and about the Mafia. | UN | قامت المؤسسة بنشر كتب وضعها القاضي جيوفاني فالكوني وأسرته وكتب وضعت عنهما وكتب عن المافيا. |
| The Fondazione Giovanni e Francesca Falcone is organized as follows: | UN | يتمثل الهيكل التنظيمي لمؤسسة جيوفاني وفرانتشيسكا فالكوني فيما يلي: |
| Now is too early to make a move on Falcone. | Open Subtitles | الآن هو وقت مبكر جدا لاتخاذ خطوة على فالكوني. |
| Just got wind of three separate attacks on Falcone businesses in different parts of town. | Open Subtitles | أبلغنا للتو عن ثلاث هجمات منفصلة على أعمل فالكون في مناطق مختلفة من البلدة |
| Hey, put Falcone's guys in one cell, and Maroni's in another. | Open Subtitles | هااي , ضعو رجال ماروني في قفص ورجال فالكون في قفص أخر |
| It's a start. Your partner was at the docks with Falcone. | Open Subtitles | أنها مجرد بداية لقد كان زميلك فى الميناء مع فالكونى |
| Giovanni Falcone had gained a deep understanding of the Mafia psychology. | UN | وكان جيوفاني فالكوني قد اكتسب فهما عميقا لسيكولوجية المافيا. |
| The organization of the meeting was made possible through the generous support of the Giovanni and Francesca Falcone Foundation. | UN | وقد أمكن تنظيم عقد الاجتماع من خلال الدعم السخي الذي قدمته مؤسسة جيوفاني وفرنسسكا فالكوني. |
| Or the mayor, don Falcone will consider it. | Open Subtitles | أو رئيس البلدية، دون فالكوني سوف تنظر فيه. |
| We're only alive because Falcone let us live. | Open Subtitles | نحن على قيد الحياة فقط ل فالكوني دعونا نعيش. |
| You can call yourself a soldier, but all this fighting Falcone, | Open Subtitles | يمكنك استدعاء نفسك جندي، ولكن كل هذا فالكوني القتال، |
| Don Falcone is gonna send a team up here to skin you alive and slaughter your family. | Open Subtitles | دون فالكوني هو ستعمل بإرسال فريق هنا لسلخ أنت على قيد الحياة وذبح عائلتك. |
| Long as you don't go giving Falcone any more of my secrets. | Open Subtitles | طالما كنت لا تذهب إعطاء فالكوني أي أكثر من أسراري. |
| Falcone didn't want to throw him away, so I worked on him in my basement for a couple of weeks. | Open Subtitles | لم فالكوني لا تريد رمي بعيدا عنه، لذلك أنا عملت عليه في سرداب بيتي لبضعة أسابيع. |
| If Don Falcone is working with Commissioner Loeb to keep this trove of secrets hidden... and I help you uncover them, I'd be betraying my patron. | Open Subtitles | تعمل إذا كان دون فالكوني مع المفوض لوب للحفاظ على هذا كنز من الأسرار الخفية وأنا تساعدك على كشف لهم، |
| So these men can kill Carmine Falcone? | Open Subtitles | لماذا ,. ؟ حتى يستطيع هؤلاء الرجال قتل فالكون ؟ |
| He's got a meeting with Rufino's guy, Falcone, later today. | Open Subtitles | هو سيقابل رجل روفينو فالكون لاحقاً اليوم |
| Where I'll handle Falcone and grab Rufino. | Open Subtitles | المكان الذي سأتعامل فيه مع فالكون ونمسك روفينو |
| The Foundation Giovanni e Francesca Falcone was constituted in Palermo in December 1992. | UN | أُنشئت مؤسسة جيوفاني وفرانشيسكا فالكون في باليرمو في العاشر من كانون الأول/ديسمبر 1992. |
| Fondazione Giovanni e Francesca Falcone | UN | مؤسسة جيوفاني وفرانشيسكا فالكون |
| In prison, he shared a cell with Carmine Falcone. | Open Subtitles | لقد شارك كارمين فالكونى فى زنزانته بالسجن |
| Falcone floods our streets with crime and drugs preying on the desperate, creating new Joe Chills every day. | Open Subtitles | فالكونى يغرق شوارعنا بالجريمة و المخدرات يستغل اليأس ويصنع مجرمين مثل جو شيل يوميا |