| Meanwhile, Fallujah continues to remain largely in the hands of insurgents. | UN | أما الفلوجة فما زالت إلى حد بعيد في أيدي المتمردين. |
| The Iraqi Security Forces are being challenged, particularly in Fallujah and Karmah. | UN | وتواجه القوات المسلحة العراقية تحديات، لا سيما في منطقتي الفلوجة وكرمة. |
| It is in Fallujah that hostile groups were thought most likely to launch a direct attack on the provincial election process. | UN | وكان من المعتقد أن الجماعات المعادية في الفلوجة هي التي ستشن، على الأرجح، هجوما مباشرا ضد عملية انتخابات المحافظات. |
| The contract provided for the supply of Polish specialists for the assembly of a paint shop in Fallujah. | UN | وكان العقد يتعلق بتوفير أخصائيين في مواد الطلاء لتجميع مصنع لمواد الطلاء في الفالوجة. |
| Anbar 1 60-mm mortar bomb destroyed in Fallujah district Maysan | UN | إتلاف قنبلة هاون عيار ٦٠ ملم في قضاء الفلوجة |
| I was in Fallujah, which is basically their San Diego. | Open Subtitles | كنت في الفلوجة وهي بالأساس سان ديغو الخاصة بهم |
| In addition, improvised explosive device attacks targeting Iraqi police officers in Fallujah occurred on an almost daily basis. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وقعت هجمات بأجهزة متفجرة ارتجالية استهدفت ضباط الشرطة العراقية في الفلوجة بشكل يومي تقريبا. |
| The total damage for all residences in Fallujah was assessed at $493 million. | UN | وقُدِّر الضرر الإجمالي لجميع المساكن في الفلوجة بمبلغ 493 مليون دولار أمريكي. |
| Another significant portion of such items was located at the Fallujah II and Fallujah III facilities. | UN | وقد وُجد بمرفقي الفلوجة الثاني والفلوجة الثالث جزء كبير آخر من هذه المواد. |
| 58. Military action in the Al-Qaim area had an impact on local residents and on internally displaced persons from Fallujah. | UN | 58 - والعمليات العسكرية في منطقة القائم كان لها أثر على السكان المحليين وعلى المشردين داخليا من الفلوجة. |
| Although there have been reduced incident levels in Fallujah and Ramadi, the violence in Anbar has shifted to smaller towns and villages. | UN | ومع أن مستويات الحوادث قد انخفضت في الفلوجة والرمادي، إلا أن العنف في الأنبار تحول إلى المدن والقرى الصغيرة. |
| Dignity and life are just as important for the people in Darfur as they are for the people of Fallujah, in Iraq, or in Haiti. | UN | إن الكرامة والحياة على نفس القدر من الأهمية لأهل دارفور مثلما هي لأهل الفلوجة في العراق أو أهل هايتي. |
| According to information received from the trading company representatives, the tagged chemical vessels had been dismantled from the chemical industrial complex near Fallujah. | UN | وأفادت معلومات مستقاة من ممثلي الشركات التجارية أن الأوعية الكيميائية الحاملة لتلك العلامات كانت فُكّكت من مركب صناعي كيميائي قرب الفلوجة. |
| The city of Fallujah has been a particular flashpoint in this regard. | UN | وفي هذا الصدد، كانت الفلوجة منطقة اضطراب حاد. |
| In Mosul, there was fighting between armed groups and the multinational force and Iraqi security forces in the aftermath of the Fallujah operation. | UN | فقد وقع في أعقاب عملية الفلوجة قتال في الموصل بين الجماعات المسلحة والقوة متعددة الجنسيات وقوات الأمن العراقية. |
| 54. The crisis in Fallujah has generated a larger number of people in need of assistance than previously estimated. | UN | 54 - وأدت أزمة الفلوجة إلى زيادة عدد الأشخاص المحتاجين إلى المساعدة على العدد المقدر في السابق. |
| In a preliminary assessment, IOM found that approximately 220,000 inhabitants of Fallujah had become internally displaced. | UN | ويقدر تقييم أولي أجرته المنظمة الدولية للهجرة أن حوالي 000 220 من سكان الفلوجة أصبحوا مشردين داخليا. |
| Fallujah and Al Asad airbase. | Open Subtitles | مشاة البحرية الثالثة الفالوجة و قاعدة الأسد الجوية |
| Joanie wanted to wait'then she gave it up to Dicky Dolan night before he shipped out for Fallujah, lost his leg. | Open Subtitles | جوني لطالما ارادت ان ننتظر الى ان نتزوج واستـسلمت الى ديكي دولان الليله التي سبقت شحنه خارج الفلوجه,لقد خسر ساقه |
| I was in Fallujah, 130 degrees in the reeds and smoke, dying of heat stroke. | Open Subtitles | "كُنت بالـ"فلوجة درجة حرارة 130، بين الحشائش والأدخنة أتعذب مِن ضربات الشمس |
| Lena found her in the crib was the same night that I killed that kid in Fallujah. | Open Subtitles | كانت بنفس الليلة التي قتلتُ فيها ذلك الصّبي في الفلّوجة. |
| You know, I gotta dump right it up to you right after Fallujah. | Open Subtitles | خرجت من هذا المستنقع بعدك بعد الفالوجه مباشرة |
| In Anbar Governorate, there were several high-impact attacks targeting the Iraqi security forces in Ramadi and Fallujah. | UN | وفي محافظة الأنبار، وقع عدد من الهجمات القوية استهدفت قوات الأمن العراقية في الرمادي والفلوجة. |