"family business" - Translation from English to Arabic

    • عمل العائلة
        
    • أعمال العائلة
        
    • عمل عائلي
        
    • تجارة العائلة
        
    • شؤون عائلية
        
    • الشركات العائلية
        
    • أمور عائلية
        
    • اعمال العائلة
        
    • الأعمال الأسرية
        
    • العمل العائلي
        
    • الأمور العائلية
        
    • أمور العائلة
        
    • الشؤون العائلية
        
    • التجاري الأسري
        
    • تجارية أسرية
        
    Well,you don't want to run the family business,fine. That's no-- no problem. Open Subtitles حسناً, انت لا تريدين إدارة عمل العائلة, حسناً لا يوجد مشكلة
    Well, look at your little family business making your ATM cards. Open Subtitles حسنا, انظر الى عمل العائلة تصنع لنفسك بطاقات الصراف الآلي
    They want him to remain in the family home, to continue with the family business, as is customary. Open Subtitles أنهم يريدون منه أن يبقى في منزل الأسرة أن يستمر مع أعمال العائلة . كما هو المعتاد
    I know you have family business. I wouldn't ask if it wasn't important. Open Subtitles اعلم بأنه لديكِ عمل عائلي ولكنني ما كنت سأسلكِ إن لم يكن مهماً
    You know, you wanna be part of the family business... you gotta have responsibility for the family name. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون جزء من تجارة العائلة يجب أن تكون لديك مسؤوليات لأسم العائلة
    A formidable young man, early 20s, already in the family business. Open Subtitles شاب هائل ، كان في أوائل العشرينات من عُمره كان يُدير عمل العائلة بالفعل
    With the heir apparent gone, who would inherit the family business one day? Open Subtitles ،مع رحيل وريثهم من الذي سيرث عمل العائلة يومًا ما؟
    But, unfortunately, he got involved in the family business. Open Subtitles لسوء الحظ كان قد تورط في عمل العائلة
    I'm trying to make a living now that my sister has stolen the family business out from under me. Open Subtitles أحاول أن أجني معيشتي بما أن شقيقتي سرقت عمل العائلة منّي
    That way you could kill El Oso and take over the family business, much in the same way you took over the family bed. Open Subtitles كي تقتله وتتولى عمل العائلة كما أخذت سرير العائلة
    I took over the family business on my own free will. Nobody forced me. Open Subtitles توليت عمل العائلة بإرادتي كاملة ولا أحد أجبرني عليها،
    The only problem with Boy Scout's theory here is, when I got cancer, I got out of the family business too. Open Subtitles المُشكلة الوحيدة المُتعلقة بنظرية فتى الكشافة هُنا هي أنه عندما اُصبت بالسرطان ، تخليت عن أعمال العائلة أيضاً
    The pig farm was just a cover for the real family business. Open Subtitles مزرعة الخنازير كانت ستار على أعمال العائلة الحقيقية.
    It was a small family business and my boss was my brother-in-law. Open Subtitles لقد كان عمل عائلي صغير و رئيسي كان أخو زوجي
    If you're going into the family business, you will have to have a clean record. Open Subtitles ان كنتِ ستدخلين في تجارة العائلة سيتوجب عليك أن تحظي بسجل نظيف
    I've got some family business to take care of too. Open Subtitles أنا كذلك لديّ شؤون عائلية لأهتم بها
    This is a family business started by your great-grandfather, Open Subtitles هذه هي الشركات العائلية التي كتبها الخاص الجد،
    Femme Fatales 02x07 family business Original Air Date on July 6, 2012 Open Subtitles المرأة المميتة الموسم الثاني الحلقة الـ 7 أمور عائلية
    One family business closes, another one opens. Open Subtitles احدي اعمال العائلة يغلق ، واحد آخر يفتح.
    Children usually assist their families in fishing, agriculture, retailing, and other small family business enterprises. UN ويساعد الأطفال عادةً أسرهم في صيد السمك والزراعة وتجارة التقسيط وغير ذلك من مشاريع الأعمال الأسرية الصغيرة الحجم.
    I remember the time you came to my parents' house and told me about the family business. Open Subtitles أتذكّر الوقت ألذى جئت فيه إلى منزل والدى وأخذتنى الى غرفة وأخبرتني عن العمل العائلي
    But I don't want to get involved in anybody's family business. Open Subtitles ولكن لا أريد أن أتورط في الأمور العائلية الخاصة بأحدهم
    I think he wants us to pick up where he left off -- you know, saving people, hunting things -- the family business. Open Subtitles أظن أنه يريدنا أن نبدأ من حيث توقف هو ننقذ الناس ونصطاد الأشياء أمور العائلة
    Needed to tie up family business. Open Subtitles إحتجت لجمع بعض الشؤون العائلية
    The family business agreement is an arrangement concerning working conditions such as salary and days off and on work sharing, decided after discussions among family members engaged in farm management. UN ويمثل الاتفاق التجاري الأسري ترتيبا يتعلق بشروط العمل مثل المرتب وتقاسم العمل في أيام الإجازات وأيام العمل، التي تتقرر بعد المناقشات التي تجرى بين أفراد الأسرة العاملين في إدارة المزرعة.
    Persons with disabilities are sometimes self-employed or employed in a family business. UN ويعمل المعوقون أحياناً لحسابهم الخاص أو في مشاريع تجارية أسرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more