"family planning association" - Translation from English to Arabic

    • رابطة تنظيم الأسرة
        
    • جمعية تنظيم الأسرة
        
    • لتنظيم الأسرة
        
    • وجمعية تنظيم الأسرة
        
    • ورابطة تنظيم الأسرة
        
    • ورابطة تنظيم اﻷسرة في
        
    • هيئة تنظيم اﻷسرة في
        
    Family Planning Association of the Islamic Republic of Iran UN رابطة تنظيم الأسرة في جمهورية إيران الإسلامية
    Family Planning Association of the Islamic Republic of Iran UN رابطة تنظيم الأسرة في جمهورية إيران الإسلامية
    The Family Planning Association (FPA) has applied for judicial review, the outcome of which will be known shortly. UN وتقدمت رابطة تنظيم الأسرة بطلب لإجراء استعراض قضائي، وسوف تعرف نتائج هذا الاستعراض بعد قليل.
    The Family Planning Association is the oldest and most widely established on a country-wide basis, particularly in the neediest regions. UN و " جمعية تنظيم الأسرة " هي الأعرق والأوفر انتشاراً على امتداد المناطق اللبنانية - وبالأخص الأكثر احتياجياً.
    Family planning services have been available in all Government clinics since 1997 and also at the Bahamas Family Planning Association clinic. UN وتتوفر خدمات تنظيم الأسرة في جميع العيادات الحكومية منذ عام 1997 وكذلك في عيادة جمعية تنظيم الأسرة في جزر البهاما.
    The Family Planning Association of Thailand, therefore, called for sex education to be an independent subject in the curriculum. UN ومن ثم فقد دعت رابطة تايلند لتنظيم الأسرة إلى أن تصبح الثقافة الجنسية موضوعاً مستقلاً في المنهج.
    However, family planning is encouraged through the Maternal and Child Health Programme and the Bahamas Family Planning Association. UN إلا أنه يوجد تشجيع لتنظيم الأسرة عن طريق برنامج صحة الأم والطفل وجمعية تنظيم الأسرة في جزر البهاما.
    The Ministry of Education and Culture and the Family Planning Association are partners in the project. UN ووزارة التعليم والثقافة، ورابطة تنظيم الأسرة شريكان في المشروع.
    According to the survey of Family Planning Knowledge, Attitudes and Practice conducted by the Family Planning Association of Hong Kong (FPAHK) in 2007, 80 per cent of married women aged 15 to 49 were currently practising contraception. UN وأظهر مسح تنظيم الأسرة الذي أجرته رابطة تنظيم الأسرة في هونغ كونغ في عام 2007، أن 80 في المائة من النساء المتزوجات اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و49 سنة يستعملن حالياً وسائل منع الحمل.
    The Family Planning Association of the Islamic Republic of Iran was established in 1995. UN أنشئت رابطة تنظيم الأسرة في جمهورية إيران الإسلامية عام 1995.
    Any treatment for the termination of pregnancy must be carried out by a registered medical practitioner in a government approved or gazetted hospital, or in the operation theatre of the Family Planning Association of Hong Kong. UN ولا بد أن تجري أي معالجة لإنهاء الحمل على يد ممارس طبي مقيد في مستشفى حكومي معتمد أو معلن عنه رسميا أو في غرفة عمليات رابطة تنظيم الأسرة في هونغ كونغ.
    Family Planning Association of the Islamic Republic of Iran UN 2 - رابطة تنظيم الأسرة في جمهورية إيران الإسلامية
    China Family Planning Association UN :: رابطة تنظيم الأسرة في الصين
    In Kenya, the Family Planning Association of Kenya, through a youth variety radio programme, has continued to promote youth-friendly reproductive health services. UN وفي كينيا، تواصل رابطة تنظيم الأسرة في كينيا تشجيع خدمات الصحة الإنجابية التي تراعي احتياجات الشباب، وذلك من خلال برنامج منوعات إذاعي يخاطب الشباب.
    170. The Government of the Bahamas collaborates with the Family Planning Association with respect to family planning; there are now family planning sessions in public health clinics to this effect. UN 170 - وتتعاون حكومة جزر البهاما مع جمعية تنظيم الأسرة في ما يتعلق بتنظيم الأسرة؛ وتنظم حالياً دورات في مجال تنظيم الأسرة بعيادات الصحة العامة لهذه الغاية.
    Mauritius Family Planning Association UN جمعية تنظيم الأسرة في موريشيوس
    The Family Planning Association of Tasmania provides a program So Safe which teaches safe social and sexual behaviours to persons with intellectual disabilities. UN وتقدم جمعية تنظيم الأسرة في تسمانيا برنامجاً يطلق عليه اسم مأمون تماماً يعلم أشكال السلوك الاجتماعي والجنسي المأمونة للأشخاص ذوي الإعاقة الفكرية.
    President of the constituent assembly of the Algerian Family Planning Association (AAPF) in 1989. UN رئيسة الجمعية العامة المؤسسة للجمعية الجزائرية لتنظيم الأسرة في عام 1989.
    The Family Planning Association of Guyana has a team of field workers in Region Four (4). UN ولدى رابطة غيانا لتنظيم الأسرة فريق من العاملين الميدانيين في المنطقة 4.
    UNFPA also provided medicines and other supplies to 300 primary health-care centres and three referral hospitals of the Ministry of Health, the Syrian Arab Red Crescent and the Syrian Family Planning Association. UN وزود الصندوق أيضا بالأدوية وبلوازم أخرى 300 من مراكز الرعاية الصحية الأولية، و 3 مستشفيات إحالة تابعة لوزارة الصحة ومنظمة الهلال الأحمر العربي السوري وجمعية تنظيم الأسرة السورية.
    :: The United Nations Population Fund (UNFPA) procured 30,000 intrauterine devices for health facilities supported by the Ministry of Health and the Syrian Arab Republic Family Planning Association. UN :: ووفّر صندوق الأمم المتحدة للسكان 000 30 من أجهزة منع الحمل الرحمية للمرافق الصحية التي تدعمها وزارة الصحة وجمعية تنظيم الأسرة السورية.
    The Family Planning Association is a registered NGO, which offers this service at a nominal cost. UN ورابطة تنظيم الأسرة هي منظمة غير حكومية مسجلة، تقدم هذه الخدمة بتكاليف رمزية.
    A novel move has been made to establish a partnership between the University of the West Indies and the Family Planning Association of Trinidad and Tobago to train teachers in Family Life Education with particular emphasis on adolescent reproductive health. UN وقد ابتدع تدبير جديد ﻹنشاء شراكة بين جامعة وست إنديز ورابطة تنظيم اﻷسرة في ترينيداد وتوباغو لتدريب المعلمين في مجال تعليم الحياة اﻷسرية بتركيز خاص على الصحة اﻹنجابية بين المراهقين.
    One of the positive spin-offs of the exercise, especially in the case of Barbados, was the development of peer counselling, which is being actively pursued by the Barbados Family Planning Association. UN ومن بين ما تمخض عنه هذا النشاط وخاصة في حالة بربادوس، هو إرشاد اﻷقران لﻷقران الذي تمارسه هيئة تنظيم اﻷسرة في بربادوس بنشاط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more