Percentage of married women of childbearing age using family planning methods | UN | نسبة استخدام وسائل تنظيم الأسرة من المتزوجات في سن الإنجاب |
The uptake rate for modern family planning methods rose from 14 per cent to 19 per cent | UN | ارتفاع نسبة استخدام وسائل تنظيم الأسرة الحديثة من 14 في المائة إلى 19 في المائة. |
Use of family planning methods is an integral component of the right to health. | UN | ويشكل استخدام وسائل تنظيم الأسرة جزءا لا يتجزأ من الحق في الصحة. |
Counseling and provision of information is a key perquisite for initiation and continuation of family planning methods. | UN | وإسداء المشورة وتقديم المعلومات شرطان أساسيان لبدء ومواصلة أساليب تنظيم الأسرة. |
Access to family planning methods | UN | إمكانية الاستفادة من أساليب تنظيم الأسرة |
The family planning methods available in Botswana are as follows: | UN | تتوافر طرق تنظيم الأسرة في بتسوانا على النحو لتالي: |
family planning methods are known by almost all married women and men. | UN | ووسائل تنظيم الأسرة تكاد تكون معروفة بالنسبة لجميع النساء المتزوجات والرجال المتزوجين. |
Despite progress on many fronts, more than a billion people still live in extreme poverty, which is generally associated with large family size, low use of family planning methods, low educational levels and poor nutrition. | UN | ورغم التقدم المحرز في جبهات كثيرة، ما زال أكثر من مليار شخص يعيشون في فقر مدقع يرتبط بشكل عام بكبر حجم الأسرة وقلة استخدام وسائل تنظيم الأسرة وانخفاض مستويات التعليم وسوء التغذية. |
Increase to 35 per cent the take-up rate for family planning methods | UN | رفع نسبة استخدام وسائل تنظيم الأسرة إلى 35 في المائة؛ |
The table below outlines the various family planning methods which were used in 2006. | UN | ويجمل الجدول الوارد أدناه مختلف وسائل تنظيم الأسرة التي استخدمت في عام 2006. |
93 per cent Married women using modern and traditional family planning methods 2 per cent | UN | نسبة النساء المتزوجات اللائي يستخدمن وسائل تنظيم الأسرة حديثة وتقليدية |
Increase in the rate of use of family planning methods to 67 per cent. | UN | :: زيادة النسبة المئوية لاستعمال وسائل تنظيم الأسرة إلى 67 في المائة. |
Women's control over the choice of family planning methods and child spacing was still limited and predisposed them to unwanted pregnancies. | UN | ولا يزال تحكُّم المرأة في اختيار وسائل تنظيم الأسرة والمباعدة بين الولادات محدوداً مما يفرض عليهن مسبقاً حملاً لا ترغب فيه. |
In fact, the legal prohibition on family planning was not effective and family planning methods were widely available. | UN | والواقع أن الحظر القانوني على تنظيم الأسرة ليس فعَّالاً كما أن وسائل تنظيم الأسرة متاحة على نطاق واسع. |
% use of family planning methods | UN | ٪ النساء اللواتي يستخدمن وسائل تنظيم الأسرة |
Frequency of use of family planning methods by level of education, 2002 Level of education | UN | نسبة استخدام وسائل تنظيم الأسرة الحديثة حسب المستوى التعليمي لعام 2002 |
The staff lack training in family planning methods, and the nurse—to—patient and doctor—to—patient ratios are very high. | UN | ويفتقر الموظفون إلى التدريب على أساليب تنظيم الأسرة كما أن نسب الممرضين والأطباء إلى المرضى متدنية جداً. |
The law enshrined universal access to reproductive health and gave women the freedom to use the most efficient family planning methods. | UN | ويكرس القانون وصول الجميع إلى الصحة الإنجابية، ويعطي النساء حرية استخدام أكفأ أساليب تنظيم الأسرة. |
The utilization rate of family planning methods increased from 20 percent in 2000 to 27 percent in 2009. | UN | وارتفع معدل استخدام أساليب تنظيم الأسرة من 20 في المائة خلال سنة 2000 إلى 27 في المائة خلال سنة 2009. |
A `Safe Motherhood Program'has also been developed to promote the health of a pregnant mother; provide information on the best time to have children; and teach family planning methods. | UN | وجرى وضع ' برنامج الأمومة السالمة` لتعزيز صحة الأم الحامل وتوفير معلومات عن أفضل وقت للإنجاب وتدريس طرق تنظيم الأسرة. |
Prevention of unwanted pregnancies and family planning methods | UN | الوقاية من الحمل غير المرغوب فيه ووسائل تنظيم الأسرة |
The welcoming of the consensus decision by the Holy See, therefore, should in no way be interpreted as constituting a change in its well-known position concerning those family planning methods which the Roman Catholic Church considers morally unacceptable. | UN | ولذا لا ينبغي بأي حال من الأحوال أن يُفسر ترحيب الكرسي الرسولي بالقرار الصادر بتوافق الآراء على أنه يشكل تغييرا في موقفه المعروف جيداً فيما يتعلق بوسائل تنظيم الأسرة التي تعتبرها الكنيسة الكاثوليكية الرومانية غير مقبولة أخلاقيا. |
Married women with a knowledge of family planning methods | UN | نسبة انتشار المعرفة بطرق تنظيم الأسرة بين النساء المتزوجات |
The rising use of family planning methods indicates that there is greater accessibility to family planning and that more and more couples and individuals are able to choose the number and spacing of their children. | UN | ويتبين من الاستخدام المتزايد لطرائق تخطيط اﻷسرة وجود إمكانية أكبر للوصول إلى وسائل تخطيط اﻷسرة وتزايد عدد اﻷزواج واﻷفراد القادرين على تقرير عدد أطفالهم والفترات الفاصلة بين ولاداتهم. |
The Ministry of Health, the High-Level Council on Population and various NGOs organize educational workshops and programmes on family planning methods. | UN | وتقوم وزارة الصحة والمجلس الأعلى للسكان والمنظمات غير الحكومية بندوات وورشات عمل تثقيفية وبرامج حول الوسائل الممكنة لتنظيم الأسرة. |