"fao activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة منظمة الأغذية والزراعة
        
    • من أنشطة منظمة اﻷغذية والزراعة
        
    FAO activities for the empowerment of rural women and gender equality UN أنشطة منظمة الأغذية والزراعة الهادفة إلى تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين
    83. FAO activities were aimed at the priority area of food security with special emphasis on women, concentrating on training and empowerment of women. UN 83 - وقد استهدفت أنشطة منظمة الأغذية والزراعة مجال الأمن الغذائي ذا الأولوية، مع التركيز بوجه خاص على المرأة فيما يتصل بتدريب المرأة وتمكينها.
    III. Relation of FAO activities to issues and recommendations emphasized at the first session of the Forum requiring action from United Nations entities UN ثالثا - العلاقة بين أنشطة منظمة الأغذية والزراعة والقضايا والتوصيات التي أكد عليها المنتدى في دورته الأولى التي تطلب من كيانات الأمم المتحدة اتخاذ إجراءات بشأنها
    After outlining some FAO activities in the field of technical cooperation, early warning systems to avoid emerging food crises, agricultural relief and disaster prevention, the representative emphasized two elements necessary to the implementation of the right to development. UN وبعد أن أوجز بعض أنشطة منظمة الأغذية والزراعة في ميدان التعاون التقني، وأنظمة الإنذار المبكر لتفادي الأزمات الغذائية المستجدة، والإغاثة الزراعية، والوقاية من الكوارث، شدد الممثل على عنصرين ضروريين لإعمال الحق في التنمية.
    13. A large number of FAO activities aim at enhancing women's roles in sustainable development. UN ٣١ - يهدف عدد كبير من أنشطة منظمة اﻷغذية والزراعة إلى تعزيز دور المرأة في التنمية المستدامة.
    After outlining some FAO activities in the field of technical cooperation, early warning systems to avoid emerging food crises, agricultural relief and disaster prevention, the representative emphasized two elements necessary to the implementation of the right to development. UN وبعد أن أوجز بعض أنشطة منظمة الأغذية والزراعة في ميدان التعاون التقني، وأنظمة الإنذار المبكر لتفادي الأزمات الغذائية المستجدة، والإغاثة الزراعية، والوقاية من الكوارث، شدد الممثل على عنصرين ضروريين لإعمال الحق في التنمية.
    While some progress has been made, further efforts are needed in support of relevant FAO activities, such as identifying criteria for flag State performance and actions to be taken when criteria have not been met. UN وبينما أُحرز بعض التقدم في هذا الشأن، فإن هنــاك حاجـــة إلى بــذل مزيد من الجهود لدعم أنشطة منظمة الأغذية والزراعة ذات الصلة، كتحديــد معايــير لأداء دول العلم والإجراءات الواجب اتخاذهــا فـــي حـــال عـــدم استيفاء هذه المعايير.
    1. Fishery resources (a) FAO activities contributing to sustainable fisheries171 UN (أ) أنشطة منظمة الأغذية والزراعة للمساهمة في استدامة مصائد الأسماك(171)
    FAO activities include training courses and e-learning training materials, Web-based or CD-ROM courses and workshops in various areas of agricultural development. UN ومن بين أنشطة منظمة الأغذية والزراعة عقد دورات تدريبية وتقديم مواد للتدريب بالبريد الإلكتروني، وعمل دورات وحلقات عمل تدريبية باستخدام الإنترنت أو الأقراص المتراصّة - ذاكرة قراءة فقط - في مختلف مجالات التنمية الزراعية.
    While some progress has been made, further efforts are needed in support of relevant FAO activities, such as identifying criteria for flag State performance and actions to be taken when criteria have not been met (paragraph 304). UN وبينما أُحرز بعض التقدم في هذا الشأن، فإن هنــاك حاجـــة إلى بــذل مزيد من الجهود لدعم أنشطة منظمة الأغذية والزراعة ذات الصلة، كتحديــد معايــير لأداء دول العلم والإجراءات الواجب اتخاذهــا فـــي حـــال عـــدم استيفاء هذه المعايير (الفقرة 304).
    FAO activities on the rights-based approach as it relates to indigenous peoples have included the establishment of a special Right to Food Unit to follow up on the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security (Rome, 2005), and to work on legal and technical studies, advocacy and education material for the promotion and implementation of the Guidelines. UN وقد شملت أنشطة منظمة الأغذية والزراعة القائمة على النهج المستند إلى الحقوق من حيث صلتها بالشعوب الأصلية، إنشاء وحدة خاصة للحق في الغذاء لمتابعة المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في الغذاء الكافي في سياق الأمن الغذائي الوطني (روما 2005)، وللعكوف على دراسات قانونية وتقنية، ومواد في مجال الدعوة والتثقيف، من أجل تعزيز المبادئ التوجيهية وتنفيذها.
    35. FAO activities related to ageing and older persons concentrate on analysing the linkages between rural ageing, agriculture and rural development, in general; supporting coping strategies and livelihood options for the rural elderly; and developing enabling measures needed at policy, legislative, and institutional levels to promote equal rights and opportunities for older men and women in rural areas. UN 35 - وتركز أنشطة منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) فيما يتعلق بالشيخوخة والأفراد المسنين على تحليل الصلات بين الشيخوخة في الريف وبين الزراعة والتنمية الريفية بشكل عام، وعلى دعم الاستراتيجيات الملائمة وخيارات المعيشة بالنسبة للمسنين الريفيين وعلى وضع تدابير التمكين اللازمة على صعيد السياسات والتشريعات والمؤسسات لتعزيز الحقوق والفرص المتساوية للمسنين من رجال ونساء بالمناطق الريفية.
    101. The four priority areas are fully developed within several FAO activities or programmes which already have an inter-agency focus, including the Special Programme for Food Security which is operational in 25 African countries, being formulated in 15 countries and yet to be formulated in another 4. UN ١٠١ - والمجالات اﻷربعة ذات اﻷولوية يجري تناولها بالتفصيل في عدد من أنشطة منظمة اﻷغذية والزراعة أو برامجها التي هي بالفعل موضع اهتمام مشترك بين الوكالات، وكذلك في البرنامج الخاص لﻷمن الغذائي وهو برنامج دخل طور التنفيذ في ٢٥ بلدا أفريقيا ويجري إعداده في ١٥ بلدا لم يفرغ من إعداده بعد في أربعة بلدان أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more