"fao and wfp" - Translation from English to Arabic

    • منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي
        
    • منظمة الأغذية والزراعة والبرنامج
        
    • منظمة الفاو وبرنامج الأغذية العالمي
        
    • الفاو مع برنامج الأغذية العالمي
        
    • ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي
        
    • البرنامج ومنظمة الأغذية والزراعة
        
    The Ministry is also starting new programmes to improve monitoring and early warning and, with the support of FAO and WFP, to better track production, demand and food insecurity. UN وشرعت الوزارة أيضا في تنفيذ برامج جديدة لتحسين الرصد والإنذار المبكر، ولتحسين تتبع الإنتاج والطلب وانعدام الأمن الغذائي، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي.
    FAO and WFP provide training in marketing, food processing and nutrition, as well as agricultural inputs and labour-saving technologies. UN وتتيح منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي التدريب في مجالات التسويق، ومعالجة الأغذية والتغذية، إضافة إلى المدخلات الزراعية والتكنولوجيات الموفرة للعمالة.
    Summary Report of the Joint Thematic Evaluation of FAO and WFP Support to Information Systems for Food Security UN تقرير موجز عن التقييم المواضيعي المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي لدعم نظم معلومات الأمن الغذائي
    . In November 2003, FAO and WFP signed a document " Deepening Cooperation between FAO and WFP " , which expresses a joint commitment to enhanced cooperation. UN - وفي نوفمبر/تشرين الثاني 2003 وقعت منظمة الأغذية والزراعة والبرنامج وثيقة بشأن " تعميق التعاون بين منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية الدولي " تعبر عن التزام مشترك بتعزيز التعاون بينهما.
    57. The collaboration between FAO and WFP on Integrated Food Security and Humanitarian Phase Classification continued, with analyses conducted in 11 countries and revisions to the related manual. UN 57 - وواصلت منظمة الأغذية والزراعة والبرنامج تعاونهما بشأن النظام المتكامل لتصنيف مراحل الأمن الغذائي وذلك بإجراء تحليلات في 11 بلدا وتنقيحات للدليل المعني.
    FAO and WFP provide an avenue to the justice system based on the provisions of the FAO Manual. UN وتتيح منظمة الفاو وبرنامج الأغذية العالمي سبيلاً للوصول إلى نظام العدالة يرتكز على أحكام دليل المعلومات الإدارية للفاو.
    Together, FAO and WFP conducted a comprehensive food security and vulnerability analysis, which provided a new food security baseline for the occupied Palestinian territory, and the basis for a new food security monitoring system. UN واشتركت الفاو مع برنامج الأغذية العالمي في تحليل شامل للأمن الغذائي وقلة المناعة وفّر خط الأساس الجديد للأمن الغذائي في الأرض الفلسطينية المحتلة وشكّل أساسا لنظام جديد لمراقبة الأمن الغذائي.
    In contrast, in recent years, organizations like the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Children's Fund (UNICEF), FAO and WFP have been allocating resources to partially fund these liabilities. UN وفي المقابل، درجت في السنوات الأخيرة منظمات مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي على تخصيص موارد لتمويل هذه الالتزامات جزئياً.
    Previous positions: United Nations Resident Coordinator in Bolivia, El Salvador and Belize, Deputy Resident Representative in Peru and Chile, various career positions in FAO and WFP. UN المناصب السابقة التي شغلها: المنسق المقيم للأمم المتحدة في بوليفيا والسلفادور وبليز، ونائب الممثل المقيم في بيرو وشيلي، وشغل مناصب مختلفة في منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي.
    Since 1998, FAO and WFP have been allocating a portion of their general reserve to after-service medical care schemes, which has been earmarked for the financing of all staff related schemes. UN ومنذ 1998، درجت منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي على تخصيص جزء من احتياطهما العام لخطط الرعاية الطبية بعد انتهاء الخدمة، رُصد لتمويل جميع الخطط المتعلقة بالموظفين.
    Since 1998, FAO and WFP have been allocating a portion of their general reserve to after-service medical care schemes, which has been earmarked for the financing of all staff related schemes. UN ومنذ 1998، درجت منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي على تخصيص جزء من احتياطهما العام لخطط الرعاية الطبية بعد انتهاء الخدمة، رُصد لتمويل جميع الخطط المتعلقة بالموظفين.
    The Committee is concerned that the systems supporting early warning activities in FAO and WFP, the Food Insecurity and Vulnerability Information Mapping System and the Vulnerability Analysis and Mapping system, may be examples of such duplication. UN ويساور اللجنة القلق من أن النظم التي تدعم أنشطة الإنذار المبكر في منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي ونظام المعلومات عن انعدام الأمن الغذائي والتعرض لنقص الأغذية والرسوم البيانية ذات الصلة ونظام تحليل درجة الضعف والرسوم البيانية المتعلقة بها، يمكن أن يكونا مثالين لهذا التكرار.
    54. With assistance from FAO and WFP, 6,000 metric tonnes of wheat seed of improved high-yielding varieties have been produced in the current season. UN 54 - وتم في هذا الموسم بمساعدة من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي إنتاج 000 6 طن متري من أنواع بذور القمح المحسنة ذات الإنتاجية العالية.
    At the request of the Government of Timor-Leste, FAO and WFP organized a joint crop and food supply assessment mission in April 2003. UN وبناء على طلب من حكومة تيمور - ليشتي، نظمت منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي بعثة مشتركة لتقييم المحصول والإنتاج الزراعي في نيسان/أبريل 2003.
    Of course, the immediate and urgent priority is to ensure that adequate food is delivered to the areas of need, and this task is being well addressed by the humanitarian and emergency agencies, including FAO and WFP. UN وبالطبع، تتمثل الأولوية المباشرة والعاجلة في ضمان توفير الغذاء المناسب للمناطق التي هي بأمس الحاجة إليه، وهي مهمة تحسين الاضطلاع بها حالياً لوكالات المساعدة الإنسانية والوكالات المعنية بالمساعدة في حالات الطوارئ، ومنها منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي.
    WFP is also working closely with UNICEF and the World Health Organization (WHO) to increase the capacity of the National Transitional Government of Liberia to integrate food assistance with health care. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and WFP have been collaborating to revive the agriculture sector in several counties. UN كما يعمل البرنامج عن كثب مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية لزيادة قدرة الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا على دمج المساعدات الغذائية مع الرعاية الصحية وتتعاون منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي لإحياء قطاع الزراعة في عدة مقاطعات.
    During 2011, FAO and WFP carried out joint crop and food security assessment missions in the Democratic People's Republic of Korea, the Lao People's Democratic Republic, Madagascar, Mauritania, Niger and Syria. UN وخلال عام 2011، أوفدت منظمة الأغذية والزراعة والبرنامج بعثات مشتركة لتقدير إمدادات المحاصيل والأمن الغذائي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومدغشقر وموريتانيا والنيجر والجمهورية العربية السورية.
    On 20 October 2011, FAO and WFP signed a letter of agreement with the United States Peace Corps to expand food-security activities. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وقعت منظمة الأغذية والزراعة والبرنامج على رسالة اتفاق مع كتائب السلام التابعة للولايات المتحدة لتوسيع نطاق أنشطة الأمن الغذائي.
    . The Emergency Relief Coordinator and Special Envoy for the Horn of Africa requested FAO and WFP to start a regional consultative process addressing long-term food security challenges in the region, to mitigate the effects of future droughts in the Horn of Africa. UN 52 - وطلب منسق الإغاثة لعمليات الطوارئ والمبعوث الخاص للقرن الأفريقي من منظمة الأغذية والزراعة والبرنامج البدء في عملية تشاورية إقليمية لمواجهة التحديات الطويلة الأجل المتعلقة بالأمن الغذائي في الإقليم، للتخفيف من آثار فترات الجفاف التي قد تحدث في المستقبل في القرن الأفريقي.
    FAO and WFP provide an avenue to the justice system based on the provisions of the FAO Manual. UN وتتيح منظمة الفاو وبرنامج الأغذية العالمي سبيلاً للوصول إلى نظام العدالة يرتكز على أحكام دليل المعلومات الإدارية للفاو.
    FAO and WFP assumed the chairmanship of the United Nations Geographic Information Working Group (UNGIWG), which will be working towards building the United Nations spatial data infrastructure, needed to achieve sustainable development. UN 9- وتولّت الفاو مع برنامج الأغذية العالمي رئاسة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية الذي سيعمل من أجل إقامة بنية تحتية تابعة للأمم المتحدة للبيانات الحيزية اللازمة لتحقيق التنمية المستدامة.
    In contrast, in recent years, organizations like the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Children's Fund (UNICEF), FAO and WFP have been allocating resources to partially fund these liabilities. UN وفي المقابل، درجت في السنوات الأخيرة منظمات مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي على تخصيص موارد لتمويل هذه الالتزامات جزئياً.
    FAO and WFP joint crop and food supply assessment missions continue to play a major role in humanitarian food-security interventions. UN وتواصل البعثات المشتركة بين البرنامج ومنظمة الأغذية والزراعة لتقدير إمدادات الحبوب والأغذية دورها الرئيسي في التدخلات الإنسانية والأمن الغذائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more