"far-right" - Translation from English to Arabic

    • اليمين المتطرف
        
    • اليمينية المتطرفة
        
    • اليميني المتطرف
        
    • أقصى اليمين
        
    • يمينية متطرفة
        
    • يميني متطرف
        
    • إلى اليمين
        
    • لليمين المتطرف
        
    He also deals with racist violence and the activities of far-right and neo-Nazi organizations in Austria and Norway. UN كما يتناول ظاهرة العنف العنصري وأنشطة منظمات اليمين المتطرف والنازية الجديدة في النمسا والنرويج.
    far-right and neo-Nazi forces in the developed world committed acts of violence against foreigners and national minorities. UN فقوى اليمين المتطرف والنازية الجديدة في العالم المتقدم النمو ترتكب أعمال عنف ضد الأجانب والأقليات الوطنية.
    In that regard, it was reported that raids have been organized by far-right groups on dormitories where a number of foreign students were living. UN وفي هذا الصدد، أفيد بشن هجمات من جانب جماعات اليمين المتطرف على مهاجع يقيم فيها عدد من الطلاب الأجانب.
    In Belgium, the far-right Flemish Bloc enjoys 15 per cent of the vote in the Flemish region and pours forth xenophobic words and initiatives. UN وفي بلجيكا، تحظى الكتلة الفلمنكية اليمينية المتطرفة بنسبة 15 في المائة من الأصوات في المنطقة الفلمنكية وتنتشر بفعل خطاباتها وأعمالها المعادية للأجانب.
    Similarly, far-right groups have targeted houses and settlements inhabited by Roma. UN وبالمثل، استهدفت الجماعات اليمينية المتطرفة بيوت أفراد الروما وتجمعاتهم.
    In the Wallonia region, the far-right nationalist party is the National Front (Le Front National) which, like the Vlaams Belang, makes use of overt racist and xenophobic rhetoric. UN والحزب القومي اليميني المتطرف في منطقة فالونيا هو حزب الجبهة الوطنية الذي يستخدم، كما يفعل حزب المصلحة الفلمنكية، الشعارات الخطابية التي تجاهر بالعنصرية وكره الأجانب.
    These officials are active in, or closely associated with, the so-called Cuban American National Foundation and other far-right organizations in Florida whose terrorist nature has been denounced and proved. UN ولهؤلاء المسؤولين نشاط أو صلات وثيقة مع ما يسمى المؤسسة الوطنية الأمريكية الكوبية ومنظمات أخرى في أقصى اليمين في فلوريدا ثبتت توجهاتها الإرهابية وأدينت.
    The far-right " Magyar Gárda " organization has been prohibited in a final judgement, which also ordered it to be disbanded. UN وحُظرت منظمة اليمين المتطرف ماغيار غاردا بموجب قرار نهائي. وصدر أمر قضائي بتفكيكها.
    The same rhetoric was repeated by mainstream media and by politicians who were not considered to be racist, or far-right. UN ويتكرر هذا الخطاب في وسائط الإعلام الرئيسية وعلى لسان سياسيين لا يعتبرون عنصريين أو من اليمين المتطرف.
    The far-right " Magyar Gárda " organization has been prohibited in a final judgement, which also ordered it to be disbanded. UN وحُظرت منظمة اليمين المتطرف ماغيار غاردا بموجب قرار نهائي. وصدر أمر قضائي بتفكيكها.
    In this regard, it was reported that raids have been organized by far-right groups on dormitories where a number of foreign students were living. UN وفي هذا الصدد، ورد أن جماعات اليمين المتطرف شنت هجمات على مهاجع يقيم بها عدد من الطلاب الأجانب.
    - Police could be trying to deflect attention from the far-right element. Open Subtitles ربما تحاول الشرطة صرف الانتباه عن عناصر اليمين المتطرف
    In recent years, the Internet has also become a tool in the hands of far-right groups, which use it to disseminate their racist ideas. UN وشكّلت شبكة الإنترنت أيضاً في السنوات الأخيرة أداةً للجماعات اليمينية المتطرفة التي تنشر عبرها أفكاراً عنصرية.
    The Netherlands is a case where far-right political platforms have had significant impact on government policies on asylum, without necessarily being partners in the governing coalition. UN وتعتبر هولندا مثلاً على بلد تركت البرامج السياسية اليمينية المتطرفة منه تأثيراً كبيراً في سياسات الحكومة بشأن اللجوء دون أن تكون الأحزاب التي تنادي بتلك البرامج شريكة في الائتلاف الحاكم.
    In France and Germany far-right groups are openly campaigning - sometimes successfully - to oppose the construction of mosques. UN وفي فرنسا وألمانيا، تقوم الجماعات اليمينية المتطرفة بحملات علنية - ناجحة في بعض الأحيان - اعتراضاً على إنشاء المساجد.
    far-right, neo-Nazi and skinhead organizations were remobilizing and resorting to violent actions, such as acts of aggression against foreigners and people of a different colour, or were desecrating Jewish cemeteries and monuments. UN وتقوم المنظمات اليمينية المتطرفة والنازيون الجدد و " حليقو الرؤوس " بتعبئة قواهم من جديد والقيام بأعمال عنف، مثل الاعتداء على الأجانب والملونين، أو انتهاك حرمة المقابر والأضرحة اليهودية.
    For France, the consequences of Hollande’s failures will be much more dramatic than his political downfall. Indeed, the country could be facing catastrophe, as Hollande’s actions risk miring the economy into sustained stagnation and driving an increasingly angry French public to elect the far-right National Front party’s Marine Le Pen as his successor. News-Commentary وبالنسبة لفرنسا فإن عواقب فشل هولاند سوف تكون أشد مأساوية من سقوطه السياسي. بل إن البلاد قد تواجه كارثة، حيث تهدد تصرفات هولاند بإغراق الاقتصاد في حالة من الركود الدائم ودفع الشعب الفرنسي المتزايد الغضب إلى انتخاب زعيمة حزب الجبهة الوطنية اليميني المتطرف مارين لوبان خلفاً له.
    Sarkozy, of course, did not define what he meant by a “French Islam.” But the comments were widely interpreted as an echo of pronouncements a few days earlier by Marine Le Pen, the leader of the far-right National Front party. News-Commentary ولم يحدد ساركوزي بطبيعة الحال ماذا كان يقصد بالإسلام الفرنسي. ولكن تعليقاته فسرت على نطاق واسع بوصفها صدى لتصريحات أطلقت قبل بضعة أيام على لسان ماريان لوبان، زعيمة حزب الجبهة الوطنية اليميني المتطرف.
    PARIS – A surprising phenomenon is increasingly apparent in Western Europe: far-right parties are moving away from their traditional anti-communist and anti-Russia ideologies, with many expressing admiration – and even outright support – for Russian President Vladimir Putin’s regime. News-Commentary باريس ــ هناك ظاهرة مثيرة للدهشة أصبحت واضحة على نحو متزايد في أوروبا الغربية: فأحزاب أقصى اليمين تتحرك الآن بعيداً عن إيديولوجياتها التقليدية المناهضة للشيوعية وروسيا، بل وتعرب عن إعجابها بنظام الرئيس الروسي فلاديمير بوتن ــ وحتى تأييدها الصريح له.
    Racism by sports fans, however, is not confined to one region, and fans have been seen carrying banners and flags with far-right and ultra-nationalistic slogans and symbols in many parts of the globe. UN غير أن العنصرية من جانب مشجعي الرياضة لا تقتصر على منطقة واحدة، فقد شوهد مشجعون يحملون لافتات وأعلام كُتبت عليها شعارات ورموز يمينية متطرفة وقومية متطرفة في كثير من أنحاء العالم.
    In his mission report on Canada (E/CN.4/2004/18/Add.2), which he visited in 2003, the Special Rapporteur noted the resurgence of a far-right political platform that was particularly vocal with regard to Jews. UN وفي تقريره عن بعثته إلى كندا (E/CN.4/2004/18/Add.2)، التي زارها في عام 2003، لاحظ المقرر الخاص عودة تيار سياسي يميني متطرف يستهدف اليهود بشكل خاص.
    It referred to reports that Roma residents in the village of Gyongyospata had been racially abused by far-right vigilante groups in military outfits. UN وأشارت المنظمة إلى ورود تقارير تفيد بأن الروما المقيمين في قرية جيونجيوسْباتا قد تعرضوا لاعتداءات بدافع العنصرية على يد مجموعات حراسة ترتدي الزي العسكري وتنتمي إلى اليمين المتطرف.
    It was stressed that, in most cases, the impact on the immigration and asylum policy of the far-right political parties often depended on the willingness of the mainstream parties to cooperate. UN وجرى التشديد على أن تأثير ذلك على السياسة المتعلقة بالهجرة واللجوء التي تنتهجها الأحزاب السياسية لليمين المتطرف غالبا ما يكون رهن استعداد الأطراف الرئيسية للتعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more