"farchana" - Translation from English to Arabic

    • فرشانا
        
    • فارشانا
        
    • وفرشانا
        
    • وفارشانا
        
    • فرشانة
        
    • وفرشانة
        
    • لفرشانا
        
    Political and civil affairs offices in Farchana held weekly meetings with local authorities to promote reconciliation efforts UN كما عقدت المكاتب السياسية ومكاتب الشؤون المدنية في فرشانا اجتماعات أسبوعية مع السلطات المحلية لتعزيز جهود المصالحة
    In Farchana, the focus was on assessing the causes and origins of the Massalit population movements in Borotha. UN وفي فرشانا انصّب التركيز على تقييم أسباب وأصول تحرّكات السكان من المساليت إلى بوروسا.
    Farchana was not maintained to standard owing to the lack of heavy engineering equipment UN ولم تجر أعمال صيانة لموقع فارشانا حسب المعايير، بسبب عدم وجود معدات هندسية ثقيلة
    Refugee camps in Farchana, Guereda, Iriba and Goz Beida, which together host some 212,000 refugees from Darfur, are starting to suffer the consequences of the volatile situation. UN وبدأت مخيمات اللاجئين في فارشانا وغيريدا وإريبا وغوز بيضا، التي تستضيف فيما بينها نحو 000 212 لاجئ من دارفور، تعاني من عواقب الحالة المتقلبة.
    Mini-camps were constructed through contracts in Bahai, Iriba, Farchana Goz Beida and Koukou. UN تم إنشاء معسكرات مصغّرة على أساس تعاقدات في بهائي وعريبا وفرشانا وغوزبيدا وكوكو.
    The CarLog system is fully operational in N'Djamena, Abéché, Farchana, Goz Beida, Guereda and Iriba UN يجري تشغيل نظام مراقبة حركة السيارات على أكمل وجه في كل من إنجامينا وأبيشه وفارشانا وقوز بيضا وغيريدا وعريبا
    In Farchana, the limited water supply remains a source of potential tension. UN وفي فرشانة يظل نقص إمدادات المياه سببا من أسباب التوتر المحتمل.
    Monthly missions were carried out to support youth groups' reconciliation efforts in Miata, Kawa, Galdawalga and Farchana. UN الاضطلاع ببعثات شهرية لدعم جهود المصالحة على مستوى الجماعات الشبابية في مياتا وكاوا وجلداولغا فضلا عن فرشانا.
    In eastern Chad, the new Sector North encompasses the Wadi-Fira and the Ouaddaï regions, with sector headquarters at Farchana. UN وفي شرق تشاد، يشمل القطاع الشمالي الجديد إقليمي وادي فيرا وودَّاي، ويقع مقر القطاع في فرشانا.
    47. To date, MINURCAT has deployed 38 military liaison officers within the area of responsibility, including Farchana, Goz Beida, N'Djamena and Birao. UN 47 - نشرت البعثة حتى تاريخه 38 ضابط اتصال عسكري داخل منطقة مسؤوليتها التي تشمل فرشانا وقوز بيضا ونجامينا وبيراو.
    On 22 March, a local DIS commander allegedly murdered a civilian with his service weapon in Farchana. UN وفي 22 آذار/مارس، زُعم أن قائدا محليا للمفرزة قام بقتل مدني في فرشانا مستعينا بسلاحه الرسمي.
    Since January 2009 the field offices in Farchana, Abeche and Iriba started to map the detainees held in penitentiary facilities located in the respective areas of responsibility. UN ومنذ كانون الثاني/يناير 2009، بدأت المكاتب الميدانية في فرشانا وأبيشي وعريبا توصيف المحتجزين في السجون التي تقع في المناطق الواقعة تحت مسؤولية كل مكتب.
    Visit to the Farchana refugee camps UN زيارة مخيمات اللاجئين في فرشانا
    Field offices would be located at Farchana, Goz Beida and Iriba. UN وستقع المكاتب الميدانية في فارشانا وقوز البيضا وعريبا.
    A 9-year-old girl was raped by a 19year-old man in Farchana, on 25 January. UN واغتصبت فتاة عمرها تسع سنوات على يد رجل عمره 19 عاما في فارشانا في 25 كانون الثاني/يناير.
    The Mission's police stations and field offices will be located at Farchana, Goz Beïda and Iriba, with police stations being the sole United Nations facilities in Guéréda and Bahia. UN وستقع مراكز الشرطة التابعة للبعثة ومكاتبها الميدانية في فارشانا وقوز بيضا وعريبا، علما بأن مراكز الشرطة هي مرافق الأمم المتحدة الوحيدة في غيريدا وباهاي.
    The military component will be deployed in two primary locations, Farchana and Goz Beida, and will maintain forward headquarters and a logistics base in Abéché and a small rear headquarters in N'Djamena. UN وسيُنشر العنصر العسكري في موقعين رئيسيين هما فارشانا وقوز بيضا وسيحتفظ بمقر رئيسي أمامي وقاعدة للوجستيات في أبيشي ومقر خلفي صغير للبعثة في نجامينا.
    Renovation was completed for 7 airfields in 5 locations, including Iriba, Goz Beida, Farchana, Bahai and Guereda UN تم التجديد بالنسبة إلى 7 من المطارات في 5 مواقع بما فيها: عريبا وقوزبيدا وفرشانا وباهي وغريدا
    Civil-military coordination workshops were conducted in Goz Beida, Iriba, Farchana Hadjer Hadid, N'Djamena and Abeche. UN حلقات عمل عُقدت للتنسيق بين الجهات المدنية والعسكرية في قوز بيضا عريبا وفرشانا وحجر الحديد ونجامينا وأبيشي.
    MINURCAT strategic fuel reserves are in place in Abéché and N'Djamena and in the field offices of Iriba, Farchana and Goz Beida. UN لدى البعثة احتياطيات استراتيجية من الوقود في أبيشه وإنجامينا، وفي المكاتب الميدانية في عريبا وفارشانا وقوز بيضا.
    :: 5 sensitization workshops for national prison authorities, national police, Chadian ministries and non-governmental organizations on prison improvement issues at N'Djamena, Abéché, Iriba, Farchana, Goz Beïda UN :: عقد 5 حلقات عمل لتوعية سلطات السجون الوطنية والشرطة الوطنية، والوزارات التشادية والمنظمات غير الحكومية بشأن قضايا تحسين السجون في نجامينا وعريبا وفارشانا وقوز بيضا
    This included the conduct of assessment missions to Farchana, Biltine, and Iriba. UN ويشمل ذلك الاضطلاع ببعثات تقييم في فرشانة وبلتين وإيريبا.
    Efforts to project the mission's presence in Guéréda, Goz Beida, Farchana and Birao are ongoing. UN والجهود جارية لإظهار حضور البعثة في غيريدا وغوز بيدا وفرشانة وبيراو.
    29. During the reporting period, MINURCAT strengthened its political and civil affairs presence in the field, particularly in Abéché, and made several field visits to Farchana, Iriba and Goz Beida. UN 29 - قامت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير بتعزيز وجودها السياسي والمتعلق بالشؤون المدنية في الميدان، لا سيما في أبيشي، واضطلعت بعدة زيارات ميدانية لفرشانا وأريبا وقوز بيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more