"fascism" - Translation from English to Arabic

    • الفاشية
        
    • والفاشية
        
    • للفاشية
        
    • فاشية
        
    • النازية
        
    • الفاشيةِ
        
    • الفاشستية
        
    The Great Victory over fascism was won 65 years ago. UN فمنذ 65 عاما خلت تحقق النصر المؤزر على الفاشية.
    The only distraction from writing was the encroaching tide of fascism. Open Subtitles الإلهاء الوحيد الذي يلهيهم عن الكتابة كان موجات الفاشية المنتهكة
    Whilst fascism is casting its shadow all over Spain. Open Subtitles بينما الفاشية يلقي بظلاله في جميع أنحاء أسبانيا.
    Just as fascism and Communism were the great struggles of previous generations, terrorism is the great struggle of ours. UN ومثلما كانت مكافحة الفاشية والشيوعية أكبر كفاح للأجيال السابقة، فإن مكافحة الإرهاب اليوم، تشكل أكبر كفاح لجيلنا الحالي.
    It was accommodation and appeasement that allowed fascism to gather strength. UN فقد ساعد التهاون مع الفاشية واسترضاؤها على حشد قوتها.
    In 2010 the world will commemorate the sixty-fifth anniversary of the victory over fascism. UN في عام 2010، سيحتفل العالم بالذكرى السنوية الخامسة والستين للانتصار على الفاشية.
    We shall soon commemorate the sixty-fifth anniversary of the victory over fascism. UN سنحتفل قريبا بالذكرى السنوية السادسة والخمسين للانتصار على الفاشية.
    We shall not forget the heroism of soldiers and workers on the home front who saved the world from fascism. UN ولن ننسى بطولات الجنود والعاملين في الجبهة الداخلية الذين أنقذو العالم من الفاشية.
    It played a large role in achieving the triumph over fascism. UN فقد أدت دورا كبيرا في تحقيق الانتصار على الفاشية.
    Because of them, we remember the Second World War for more than the horrors of the Holocaust and the malice of fascism. UN وبفضلهم، فإننا نتذكر من الحرب العالمية الثانية أشياء تتجاوز أهوال محرقة اليهود وحقد الفاشية.
    China was one of the main battlefields of the world war against fascism. UN وكانت الصين إحدى ساحات القتال الرئيسية في الحرب العالمية على الفاشية.
    We remember those millions of men and women who fought with courage and distinction to prevent the spread of fascism and dictatorship and to defend freedom. UN ونتذكر الملايين من الرجال والنساء الذين قاتلوا بشجاعة وتميز للحيلولة دون انتشار الفاشية والدكتاتورية وللدفاع عن الحرية.
    The appearance of fascism and Nazi ideology had tragic consequences that transcended all known upheavals in the history of modem civilization. UN وكان لظهور الفاشية والإيديولوجية النازية عواقب مأساوية تخطت كل الاضطرابات المعروفة في تاريخ الحضارة الحديثة.
    Let us be reminded that the victory over fascism also marked the beginning of a new era in international relations. UN ولنتذكر أن النصر على الفاشية مثل أيضا بداية عهد جديد في العلاقات الدولية.
    Many peoples paid an extremely high price to defeat fascism. UN ودفعت شعوب كثيرة ثمنا باهظا جدا لهزم الفاشية.
    The sacrifices of our valorous young men and their families have indeed ensured that we live in a world free of fascism. UN وكفلت تضحيات شبابنا البواسل وأسرهم فعلا أن نعيش في عالم خال من الفاشية.
    Mr. V. M. Kononov as a former commander of a partisan detachment that fought against fascism during the Second World War (see annex). UN م. كونوفوف بوصفه قائدا سابق لفصيل من مقاتلي المقاومة الشعبية المناضلة ضد الفاشية خلال سنوات الحرب العالمية الثانية.
    The United Nations was founded in part to make sure that the monsters of fascism and racism should not rear their ugly heads again. UN إن سبب تأسيس الأمم المتحدة يعود جزئيا للتأكد من أن وحوش الفاشية والعنصرية لن تظهر رؤوسها مرة أخرى.
    Fortunately, the world recognized the evils known as Nazism and fascism and raised a merciless and heavy combat against them. UN ولحسن الحظ، أدرك العالم الشرّين المعروفين بالنازية والفاشية وشن عليهما كفاحا عنيفا بلا هوادة.
    They provide ground for fascism and pose a lethal threat to the Republic of Bosnia and Herzegovina and its citizens. UN وهم يمهدون اﻷرض للفاشية ويشكلون تهديدا مميتا لجمهورية البوسنة والهرسك ولمواطنيها.
    We have been subjected to colonialism in its worst form: a fascism that wreaked havoc in our country, killing, displacing and exiling countless numbers of our citizens. UN فلقد عانينا من الاستعمار في أبشع صوره، فاشية لم تبق ولم تذر، قتلت من قتلت وشردت من شردت ونفت من نفت.
    When I left for Spain... in the war against all war and against fascism... my doctor said to me, Open Subtitles عندما تَوجّهتُ إلى إسبانيا... في الحربِ ضدّ كُلّ الحرب وضدّ الفاشيةِ...
    46. Fourthly, the Universal Declaration of Human Rights had been written in 1948 when the writers were preoccupied with the problems of fascism and totalitarianism. UN ٤٦ - واستطرد يقول إنه، رابعا، جرت كتابة اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٤٨، حين كان مؤلفوه مشغولين بمشكلتي الفاشستية والاستبدادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more