"faster and faster" - Translation from English to Arabic

    • أسرع وأسرع
        
    • أسرع فأسرع
        
    • اسرع فأسرع
        
    • اسرع واسرع
        
    • أسرع و أسرع
        
    All over the world, as the climate warms, mountain glaciers are melting at faster and faster rates. Open Subtitles يصبح المناخ أكثر سخونة في جميع أنحاء العالم تذوب الأنهار الجليدية الجبلية بمعدلات أسرع وأسرع
    All that blood rushing through your veins, your heart beating faster and faster. Open Subtitles كل هذا الدم التسرع من خلال عروقك، قلبك الضرب أسرع وأسرع.
    As time progresses, the science of bodybuilding advances faster and faster, and with it, the size of the muscles. Open Subtitles ومع تقدم الوقت، والعلم كمال الاجسام السلف أسرع وأسرع ، ومعها حجم العضلات.
    If sea levels continue to rise faster and faster, what will major cities like Tokyo, the world's most populous city, do? Open Subtitles فإذا استمرت مياه البحار في الإرتفاع أسرع فأسرع ماذا على المدن الأكثر اكتظاظ بالسكان كمدينة طوكيو مثلا ، أن يفعلوا؟
    And they're gonna come faster and faster until I find my son and he tells us how to stop this. Open Subtitles . و سوف تنهال , اسرع فأسرع حتي اجد ابني , و هو من . سيخبرني كيف بإمكاني إيقاف هذا
    I needed more time with him, but it just keeps going forward faster and faster, and there is no more time. Open Subtitles لقد احتجت مزيد من الوقت معه ولكن الوقت مضى أسرع وأسرع حتى انتهى الوقت
    Round and round and round, faster and faster and faster, till they generate a rupture in space! Open Subtitles مرارًا وتكرارًا أسرع وأسرع وأسرع، حتى يكوّنون تمزقًا في الفضاء
    But astronomers still didn't know why the universe is expanding faster and faster. Open Subtitles لكن لا يزال يجهل الفلكيون سبب توسّع الكون أسرع وأسرع
    They begin spinning faster and faster and flatten into a disk. Open Subtitles وتبدأ بالدوران أسرع وأسرع وتتسطح إلى قرص
    Because space flows faster and faster and faster towards the black hole, literally, this stuff, my space that I'm in, flowing over the edge into the black hole. Open Subtitles بسبب الفضاء فالتدفقات تكون أسرع وأسرع وأسرع أنا في الفضاء وهذا الركام الفضائي يتجه بالفعل نحو الثقب الأسود، الذي يتدفق عبر الحافة إلى الثقب الأسود.
    Sometimes I look in the mirror and I see everything disintegrating faster and faster. Open Subtitles أحياناً أَنْظرُ في المرآةِ و أَرى كُلّ شيءَ يتَحْليل أسرع وأسرع.
    I look in the mirror and see everything disintegrating faster and faster. Open Subtitles أَنْظرُ في المرآةِ وأَرى كُلّ شيءَ التَحْلل أسرع وأسرع.
    I look in the mirror and see everything disintegrating faster and faster. Open Subtitles أَنْظرُ في المرآةِ وأَرى كُلّ شيء التَحْلل أسرع وأسرع.
    It spins faster and faster and faster until suddenly it stops. Open Subtitles نعم. يسرّع أسرع وأسرع وأسرع حتى فجأة يتوقّف.
    And you are trying to grab my hand, trying to help me, but we're sinking faster and faster and faster until... Open Subtitles وأنتِ تحاولين الإمساك بيدي، تحاولين مساعدتي لكننا نغرق أسرع وأسرع وأسرع حتى...
    But as you go further and further downstream towards the waterfall in the distance, the river flows faster and faster. Open Subtitles لكن كلما ذهبت أبعد من ذلك نحو المصب... بمسافة تجاه الشلال فإن النهر يتدفق أسرع وأسرع.
    Increase the power and the particles go faster and faster, until they are whizzing around the tunnel at 11 thousand times a second, which is almost the speed of light. Open Subtitles بزيادة الطاقة تتسارع الجزيئات أسرع فأسرع إلى أن تدور حول النفق 11,000 مرة في الثانية وهو ما يقارب سرعة الضوء
    I started pedaling faster and faster and she had to run like hell to keep up with me. Open Subtitles بدأت بالقيادة أسرع فأسرع, كان على أختي أن تبذل جهداً كبيراً لتحافظ على المسافة بيننا
    So I get in the car, she drives faster and faster... and kills herself. Open Subtitles لذا ركبت في السيارة ثم بدأت تقود أسرع فأسرع ثم قتلت نفسها
    While you're out there attempting the impossible, trying to stay, it will continue to fall faster and faster, until the town and everyone you love in it have been destroyed. Open Subtitles ... بينما تقومن بمحاولة مستحيلة . للبقاء ... و ستضل بالإنهيال اسرع فأسرع
    In my dreams I just run faster and faster and it all goes a bit blurry. Open Subtitles في احلامي انا فقط اركض اسرع واسرع ويكون مشوشاً نوعا ما
    He is just going faster and faster and faster, and he is gonna win this stage and he is gonna go minutes ahead of the field because of it, too. Open Subtitles هو يمضي بشكل سريع و أسرع و أسرع و سوف يفوز بهذه المرحلة و سوف يتقدم بفارق دقائق لأن هذا ما يبدو عليه الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more