"fastest way" - Translation from English to Arabic

    • أسرع طريقة
        
    • أسرع وسيلة
        
    • أسرع طريق
        
    • أسرع سبيل
        
    • الطريق الأسرع
        
    • الطريقة الأسرع
        
    • اسرع طريقة
        
    fastest way in and out of here. Building protocol demands Open Subtitles أسرع طريقة للدخول والخروج من هنا يتطلب بروتوكول المبنى
    In particular, where humanitarian actors are engaged in activities that coincide with immediate peacebuilding priorities, the fastest way to scale up those activities is to augment the capacities and resources of these humanitarian actors. UN وعلى وجه الخصوص، حيثما تضطلع الجهات العاملة في المجال الإنساني بأنشطة تتطابق مع الأولويات العاجلة لبناء السلام، فإن أسرع طريقة لتوسيع نطاق هذه الأنشطة هي زيادة قدرات وموارد هذه الجهات الإنسانية.
    It's the fastest way to win the war, but you won't do it, which means, at the very least, you're better than Cersei. Open Subtitles وهذه هي أسرع طريقة لكسب الحرب، ولكنك لن تفعل ذلك، مما يعني، على أقل تقدير،
    A decision was taken not to go the fastest way, via A roads. Open Subtitles وأخذتي القرار بعدم أتخاذ أسرع وسيلة للتنقل, عبر الطرق
    fastest way to drain a bathtub, you pull the plug. Open Subtitles أسرع وسيلة لاستنزاف حوض ، يمكنك سحب القابس.
    The fastest way is straight up the east face. Open Subtitles أسرع طريق هو الصعود مباشرة على الواجهة الشرقية
    She's ruthless without her humanity. The cure's the fastest way to get it back. Open Subtitles إنّها متحجّرة القلب بلا إنسانيّتها والترياق أسرع سبيل لإعادتها
    Slinging weed's the fastest way to make a dollar where I'm from. Open Subtitles إن بيع الحشيش هو الطريق الأسرع لجني الأموال حيثُ أعيش
    A bullet is the fastest way to stop a beating heart. Open Subtitles الرصاصة هي أسرع طريقة لإيقاف ضربات القلب
    Apparently, the fastest way around this is with a handbrake turn. Open Subtitles ما يبدو، فإن أسرع طريقة للتغلب هذا هو مع بدوره فرملة اليد.
    I don't know, but the fastest way to discredit a source is to make it look like they were paid off. Open Subtitles لا أعلم، ولكن أسرع طريقة لإنتقاص مكانةَ مصدرٍ ما، هي جعل الأمر يبدو وكأنّه قد دُفِع لهم.
    The fastest way to discredit a source is to make it look like they were paid off. Open Subtitles أسرع طريقة لإنتقاص مكانةَ مصدرٍ ما، هي جعل الأمر يبدو وكأنّه قد دُفِع لهم.
    But the fastest way to get beat on the battlefield is to let the enemy make you forget who you are. Open Subtitles ولكن أسرع طريقة للحصول على فوز في ساحة المعركة هو ان تجعل خصمك ينسى من تكون
    The fastest way for you to become one of us is to be kind to her. Open Subtitles أسرع طريقة لكي تصبح واحداً منّا هي أن تكون لطيفاً معها.
    The fastest way to make money is a charity scam. Open Subtitles أسرع وسيلة لكسب المال هو عملية احتيال الخيرية.
    Unless you know how to fly, this is the fastest way to the top. Open Subtitles إلا إذا كنت تعرف كيف تطير، هذا هو أسرع وسيلة إلى الأعلى.
    Her biology may hold answers, but the fastest way to a cure is still the original genetic material. Open Subtitles جسدها قد يحمل إجابات لكن أسرع وسيلة للعلاج لا تزال المواد الجينية البدائية
    Are you sure this is the fastest way to Davis Street? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا أسرع طريق إلى شارع ديفس؟
    I think the truth is always the fastest way out of the situation, but it's not always the best way out. Open Subtitles أعتقد أن الصراحة ..هي أسرع طريق لتخرج من الموقف ولكنها ليست دائماً أفضل السُبل
    Listen to me. She's ruthless without her humanity. The cure's the fastest way to get it back. Open Subtitles أنصت، إنّها متحجّرة بلا إنسانيّتها، والترياق هو أسرع سبيل لإعادتها.
    She's ruthless without her humanity. The cure is the fastest way to get it back. Open Subtitles إنّها جلمودة الفؤاد بلا إنسانيّتها والترياق أسرع سبيل لاستعادتها
    He said he knew the fastest way here from any point in the city. Open Subtitles قال بأنه يعلم الطريق الأسرع من أي مكان في المدينة.
    fastest way to the roof is this express elevator. Open Subtitles الطريقة الأسرع للوصول إلى السطح هى المصعد السريع
    We need an intercept path. And the fastest way to the surface. Open Subtitles نحتاج إلي طريق مختصر و اسرع طريقة للصعود إلي السطح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more