Final report prepared by Mrs. Fatma Zohra Ksentini, Special Rapporteur | UN | تقرير نهائي أعدته السيدة فاطمة زهرة قسنطيني، المقررة الخاصة |
Preliminary report submitted by Mrs. Fatma Zohra Ksentini, Special | UN | تقرير أولي مقدم من السيدة فاطمة زهرة قسنطيني، |
Progress report submitted by Mrs. Fatma Zohra Ksentini, Special | UN | تقرير مرحلي مقدم من السيدة فاطمة زهرة قسنطيني، |
Ms. Fatma Ben Fadhl, UNEP Green Economy, Geneva | UN | السيدة فاطمة بن فضل، مبادرة الاقتصاد الأخضر لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، جنيف |
Progress report submitted by Mrs. Fatma—Zohra Ksentini, Special | UN | تقرير مرحلي مقدم من السيدة فاطمة زهرة قسنطيني، |
Toxic wastes Ms. Fatma Zohra Ksentini Special Rapporteur | UN | النفايات السمية السيدة فاطمة زهرة قسنطيني |
Progress report submitted by Mrs. Fatma—Zohra Ksentini, Special | UN | تقرير مرحلي مقدم من السيدة فاطمة زهرة قسنطيني، |
Fatma Yildirim wanted to divorce Irfan Yildirim, but he would not agree and threatened to kill her and her children should she divorce him. | UN | وأرادت فاطمة يلدريم الطلاق، غير أن عرفان يلدريم أبى ذلك وهدد بقتلها وأبنائها لو طلقته. |
Later on, Irfan Yildirim threatened Fatma Yildirim's 26-year-old son, who reported the incident to the police. | UN | وفي ما بعد، هدد عرفان يلدريم ابن فاطمة يلدريم البالغ من العمر 26 عاما، فعمد إلى إبلاغ الشرطة بهذا الأمر. |
The police were given Fatma Yildirim's new cell phone number so that the police would always be able to reach her. | UN | وأتيح للشرطة رقم هاتف فاطمة يلدريم الخلوي الجديد لكي يتسنى للشرطة الاتصال بها دوما. |
He has been convicted of killing Fatma Yildirim and is serving a sentence of life imprisonment. | UN | وأدين بتهمة قتل فاطمة يلدريم وهو يقضي حكما بالسجن مدى الحياة. |
In the case of Fatma Yildirim, the control took place on the evening of the same day on which the prohibition to return was issued. | UN | وقد تم هذا الإجراء في حالة فاطمة يلدريم عشية نفس يوم صدور الأمر بالحظر. |
On the basis of the information available to the investigating judge, an interim injunction appeared sufficient to protect Fatma Yildirim. | UN | واستنادا إلى المعلومات المتاحة لقاضي التحقيق، بدا إصدار أمر قضائي مؤقت كافيا لحماية فاطمة يلدريم. |
The author is represented by counsel, Ms. Fatma Benli, Attorney at law. | UN | ويمثل مقدمة البلاغ محامية أمام المحاكم، وهي السيدة فاطمة بـنـلـي. |
Fatma Yildirim wanted to divorce Irfan Yildirim, but he would not agree and threatened to kill her and her children should she divorce him. | UN | وأرادت فاطمة يلدريم الطلاق، غير أن عرفان يلدريم أبى ذلك وهدد بقتلها وأبنائها لو طلقته. |
Later on, Irfan Yildirim threatened Fatma Yildirim's 26-year-old son, who reported the incident to the police. | UN | وفي ما بعد، هدد عرفان يلدريم ابن فاطمة يلدريم البالغ من العمر 26 عاما، فعمد إلى إبلاغ الشرطة بهذا الأمر. |
The police were given Fatma Yildirim's new cell phone number so that the police would always be able to reach her. | UN | وأتيح للشرطة رقم هاتف فاطمة يلدريم الخلوي الجديد لكي يتسنى للشرطة الاتصال بها دوما. |
He has been convicted of killing Fatma Yildirim and is serving a sentence of life imprisonment. | UN | وأدين بتهمة قتل فاطمة يلدريم وهو يقضي حكما بالسجن مدى الحياة. |
In the case of Fatma Yildirim, the control took place on the evening of the same day on which the prohibition to return was issued. | UN | وقد تم هذا الإجراء في حالة فاطمة يلدريم عشية نفس يوم صدور الأمر بالحظر. |
The authors contend that this is not an effective remedy for the lack of protection of Fatma Yildirim and the failure to prevent her homicide. | UN | وادعت الجهتان مقدمتا البلاغ بأن ذلك لا يمثل انتصافا فعالا لعدم توفير الحماية لفاطمة يلدريم وعدم منع قتلها. |
Despite police interventions and court orders, Irfan Yildirim made continuous efforts to contact Fatma Yildirim and threaten her. | UN | وعلى الرغم من تدخلات الشرطة والأوامر الصادرة عن المحكمة، واصل عرفان يلدريم جهوده من أجل الاتصال بفاطمة يلدريم وتهديدها. |
Concerning:'Abla Sa'adat, Iman Abu Farah, Fatma Zayed and Asma Muhammad Suleiman Saba'neh | UN | بشأن: عبلة سعادات وإيمان أبو فرح وفاطمة زايد وأسماء محمد سليمان سباعنة |