"favoured option" - Translation from English to Arabic

    • يحبذ الخيار
        
    • تحبذ الخيار
        
    • يفضل الخيار
        
    • يفضلون الخيار
        
    • حبذت الخيار
        
    In article 7, he favoured option 2 for the opening clause and the retention of paragraph 3. UN وفي المادة ٧ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ فيما يتعلق بالعبارة الافتتاحية والاحتفاظ بالفقرة ٣ .
    As for article 52, paragraph 1, he favoured option 2, with provision for a two-thirds majority, and the deletion of paragraph 3. UN وفيما يتعلق بالفقرة ١ من المادة ٢٥ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ ، مع حكم يتعلق بأغلبية الثلثين ، وحذف الفقرة ٣ .
    For article 109 he favoured option 4. UN وفيما يتعلق بالمادة ٩٠١ ، قال انه يحبذ الخيار ٤ .
    In article 7, she favoured option 2 for the opening clause of paragraph 1. UN وفي المادة ٧ قالت انها تحبذ الخيار ٢ للعبارة الافتتاحية في الفقرة ١ .
    In article 11, she favoured option 1, but without the words in the first set of square brackets. UN وفي المادة ١١ ، قالت انها تحبذ الخيار ١ ، ولكن بدون العبارة الواردة في المجموعة اﻷولى من اﻷقواس المعقوفة .
    In article 111, he favoured option 2. UN وبالنسبة إلى المادة ١١٥ ، قال انه يفضل الخيار ٢ .
    For article 111, he favoured option 1 and was flexible regarding the period to be specified. UN وفيما يتعلق بالمادة ١١١ قال انه يحبذ الخيار ١ ، ويتخذ موقفا مرنا ازاء الفترة التي يتعين تحديدها .
    For article 108, therefore, he favoured option 2. UN ولهذا فانه فيما يتعلق بالمادة ٨٠١ يحبذ الخيار ٢ .
    Concerning the war crimes threshold, he favoured option 3, but was prepared to accept option 2. UN وبشأن حدود الاختصاص عن جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٣ ، بيد أنه مستعد لقبول الخيار ٢ .
    Regarding war crimes, he favoured option 3, provided that there was a clear and exhaustive list of such crimes. UN وبشأن جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٣ ، شريطة أن يكون هناك قائمة واضحة وجامعة شاملة بهذه الجرائم .
    Under the war crimes threshold, he favoured option 3, as options 1 and 2 appeared restrictive in their scope. UN بمقتضى حدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٣ ، حيث ان الخيارين ١ و ٢ يبدوان متسمين بالتقييد في نطاقهما .
    Since his country’s law had no provision for a threshold for war crimes, he favoured option 3 but could accept option 2. UN وحيث ان قانون بلده لا يتضمن حكما بشأن حدود الاختصاص لجرائم الحرب ، فانه يحبذ الخيار ٣ بيد أنه يمكنه أن يقبل الخيار ٢ .
    Regarding weapons, she favoured option 3, which seemed to represent the best reflection of customary international humanitarian law. UN وفيما يتعلق باﻷسلحة ، قالت انها تحبذ الخيار ٣ الذي يبدو أنه يمثل أفضل انعكاس للقانون الانساني الدولي العرفي .
    Burkina Faso therefore favoured option 1 in article 12. UN ولهذا فان بوركينا فاصو تحبذ الخيار ١ في المادة ٢١ .
    On article 12, it favoured option 1. UN وبشأن المادة ٢١ ، قال ان سويسرا تحبذ الخيار ١ .
    On preconditions to the exercise of jurisdiction, it could accept paragraph 1, and it favoured option 1 in paragraph 2. UN وبشأن الشروط المسبقة لممارسة الاختصاص ، قالت انها يمكنها أن تقبل الفقرة ١ وأنها تحبذ الخيار ١ في الفقرة ٢ .
    For article 10, it favoured option 3, as the best guarantee of the Court’s independence. UN وفيما يتعلق بالمادة ٠١ ، فانها تحبذ الخيار ٣ باعتباره أفضل ضمان لاستقلال المحكمة .
    On preconditions to the exercise of jurisdiction, Norway favoured option 1 for paragraph 2. UN وبشأن الشروط المسبقة لممارسة الاختصاص ، قال ان النرويج تحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ .
    He therefore favoured option 2 in article 6 and option 3 in article 7, and supported articles 7 bis and 7 ter. UN ولهذا فانه يفضل الخيار ٢ في المادة ٦ والخيار ٣ في المادة ٧ وهو يؤيد المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا .
    In paragraph 3 of article 110, he favoured option 2, with a requirement for a two-thirds majority of all States, and he favoured the deletion of paragraph 6. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ١١٠ ، قال إنه يفضل الخيار ٢ ، مع اشتراط أغلبية الثلثين من جميع الدول ، وأضاف قائلا أنه يحبذ حذف الفقرة ٦ .
    Many representatives, some speaking on behalf of groups of countries, said that they favoured option 2, which would provide for a stand-alone financial mechanism along the lines of the Multilateral Fund aimed at providing funding for compliance with obligations under the mercury instrument. UN 141- وقال ممثلون كثيرون، تكلم بعضهم باسم مجموعات من البلدان، إنهم يفضلون الخيار 2، الذي ينص على آلية مالية قائمة بذاتها على غرار الصندوق المتعدد الأطراف، تهدف إلى تقديم التمويل من أجل الامتثال للالتزامات في إطار صك الزئبق.
    With regard to the need for a threshold for war crimes, Australia had favoured option 3 but in view of the emerging consensus could now support option 2. UN وبخصوص الحاجة الى حدود اختصاص بشأن جرائم الحرب ، قال ان أستراليا حبذت الخيار ٣ ، ولكن في ضوء التوافق في اﻵراء الذي بدأ في الظهور ، قد تؤيد اﻵن الخيار ٢ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more