FCCC/CP/1997/L.7/Add.1 Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | FCCC/CP/1997/L.7/Add.1 بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ |
It is one of the tenets of the FCCC and the Kyoto Protocol that the development and strengthening of endogenous capacities and capabilities be promoted. | UN | ويشكل تشجيع تنمية وتعزيز القدرات والطاقات المحلية أحد مبادئ الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو. |
Conference of the Parties (COP) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (FCCC) | UN | مؤتمر أطراف اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
ASSESSING INFORMATION PROVIDED AGAINST FCCC COMMITMENTS | UN | تقدير المعلومات المقدمة في ضوء التزامات الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
FCCC/CP/2004/INF.3 Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. | UN | حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
∙ To identify the essential observations needed to support the FCCC; | UN | ● تحديد عمليات المراقبة اﻷساسية اللازمة لدعم الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ؛ |
CONCLUSIONS There are major deficiencies in the existing observing systems which limit their utility in addressing climate issues and the objectives of the FCCC. | UN | تنطوي نظم المراقبة الموجودة على مواطن ضعف كبيرة تحد من فائدتها في معالجة القضايا المناخية وتحقيق أهداف الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
Similar principles are to be found in the Second Sulphur Protocol and the FCCC regimes. | UN | وتوجد مبادئ مماثلة في نظام كل من البروتوكول الثاني المتعلق بالكبريت والاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
How the in-depth reviews would relate to article 13 of the FCCC remains to be seen. Outcome | UN | ولم يتبين بعد كيف ستكون الاستعراضات المتعمقة ذات صلة بالمادة ٣١ من الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
First among these is the Kyoto Protocol to the FCCC. | UN | ويأتي في مقدمتها بروتوكول كيوتو للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
Assessment of Implementation of FCCC Commitments | UN | تقييم تنفيذ الالتزامات الواردة في الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
● list of countries that have ratified the FCCC | UN | ● قائمة بالبلدان التي صدقت على الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
● FCCC ratification date | UN | ● تاريخ التصديق على الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
FCCC/SBI/2006/INF.2 Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. | UN | توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |
Addendum 2 contains other proposed amendments to the Kyoto Protocol, which has been issued as document FCCC/KP/AWG/2009/10/Add.2; | UN | تتضمن الإضافة 2 تعديلات أخرى مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو. وقد صدرت بوصفها الوثيقة FCCC/KP/AWG/2009/10/Add.2؛ |
FCCC/SBI/2008/L.27 Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol. Draft conclusions proposed by the Chair | UN | FCCC/SBI/2008/L.27 المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس. |
If necessary, Parties should reconsider the priorities of funding mechanisms which support the FCCC. | UN | وينبغي لﻷطراف أن تعيد النظر، إذا لزم اﻷمر، في أولويات آليات التمويل التي تدعم الاتفاقية اﻹطارية. |
FCCC/SBSTA/2005/INF.7 Information on harvested wood products contained in previous submissions from Parties and in national greenhouse gas inventory reports. | UN | المعلومات المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع والواردة في إسهامات الأطراف السابقة وفي التقارير الوطنية لجرد غازات الدفيئة. |
FCCC/CP/1998/16/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its fourth session, held at Buenos Aires from 2 to 14 November 1998. | UN | FCCC/CP/1999/6/Add.1 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة المعقودة في بوينس آيرس في الفترة من 2 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
FCCC/CP/1998/INF.9 National communications from Parties included in Annex I to the Convention. | UN | FCCC/CP/1998/INF.9 البلاغات الوطنية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية. |
Experience with the FCCC also shows that capacity-building assistance takes place largely under bilateral cooperation activities. | UN | وتبين التجربة المكتسبة مع الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغيّر المناخ أيضا أن المساعدة المقدمة لبناء القدرات تتم إلى حد كبير في إطار أنشطة التعاون الثنائي. |
● FCCC ratification date | UN | ● تاريخ التصديق على الاتفاقية الاطارية المتعلقة بتغير المناخ |