"fdi in the" - Translation from English to Arabic

    • الاستثمار الأجنبي المباشر في
        
    • الاستثمار المباشر اﻷجنبي في
        
    • الاستثمار الأجنبي المباشر إلى
        
    • للاستثمار الأجنبي المباشر في
        
    • الأجنبي المباشر على
        
    • الأجنبي المباشر في العالم
        
    How to Integrate FDI in the Skills Development Process: Canada and Singapore. UN السبيل لإدماج الاستثمار الأجنبي المباشر في عملية تنمية المهارات: كندا وسنغافورة.
    However, FDI in the entire agricultural value chain was much higher. UN غير أن الاستثمار الأجنبي المباشر في سلسلة القيمة الزراعية برمتها أعلى كثيراً.
    However, FDI in the entire agricultural value chain was much higher. UN غير أن الاستثمار الأجنبي المباشر في سلسلة القيمة الزراعية برمتها أعلى كثيراً.
    FDI in the Philippines also rose significantly. UN وارتفع الاستثمار المباشر اﻷجنبي في الفلبين أيضا بدرجة كبيرة.
    38. Inflows of foreign direct investment (FDI) in the ESCWA region are still very modest compared with other regions in the world. UN 38 - ولا تزال تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى منطقة الإسكوا ضعيفة جداً نسبياً قياساً بها في سائر مناطق العالم.
    Of the world's top 20 sources of FDI, 14 are ECE economies; the United States is the largest source of FDI in the world. UN ومن أصل المصادر الرئيسية العالمية العشرين للاستثمار الأجنبي المباشر، يعود 14 من هذه المصادر إلى اقتصادات اللجنة، وتمثل الولايات المتحدة أكبر مصدر للاستثمار الأجنبي المباشر في العالم.
    Objective: To define and evaluate the role of foreign direct investment (FDI) in the development process and the linkages between trade and investment. UN الهدف: تعريف وتقييم دور الاستثمار الأجنبي المباشر في عملية التنمية والروابط بين التجارة والاستثمار.
    To illustrate the latter observation, it was pointed out that after nearly 70 years of FDI in the oil sector, the related technology has not been internalized. UN ولإيضاح هذه الملاحظة، أشير إلى أنه بعد انقضاء حوالي 70 عاما على الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع النفط، لم يتم توطين التكنولوجيا ذات الصلة.
    Nevertheless, experts and participants still underlined the importance of FDI in the development of the local economy. UN ومع ذلك، أكد الخبراء والمشاركون على أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في تنمية الاقتصاد المحلي.
    Since the late 1980s FDI in the primary sector in developing countries has recovered for various reasons. UN 39- ومنذ أواخر الثمانينات، انتعش الاستثمار الأجنبي المباشر في القطاع الأولي للبلدان النامية لأسباب شتى.
    LDCs could also benefit from FDI in the services sector. UN وقال إنه يمكن أيضاً أن تستفيد أقل البلدان نمواً من الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع الخدمات.
    In the 1980s, FDI in the primary sector recovered. UN وفي الثمانينات، استعاد الاستثمار الأجنبي المباشر في القطاع الأوّلي مكانته.
    Subsequently, however, Botswana lost ground as one of the most important destinations of FDI in the region. UN غير أن دور بوتسوانا تراجع لاحقاً كإحدى أهم وجهات الاستثمار الأجنبي المباشر في المنطقة.
    THE DEVELOPMENT DIMENSION OF FOREIGN DIRECT INVESTMENT: POLICIES TO ENHANCE THE ROLE OF FDI, IN THE NATIONAL AND INTERNATIONAL CONTEXT - POLICY ISSUES TO CONSIDER UN البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في السياقين الوطني
    The effort to examine FDI in the services sector was also welcome. UN ورحب بمحاولة دراسة الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع الخدمات.
    The remaining two days concentrated on the role and impact of FDI in the context of privatization of services. UN وتركزت مناقشات اليومين الآخرين على دور وأثر الاستثمار الأجنبي المباشر في سياق خصخصة الخدمات.
    What are the main advantages and disadvantages of involving FDI in the privatization of services? UN :: ما هي أهم مزايا ومساوئ إشراك الاستثمار الأجنبي المباشر في خصخصة الخدمات؟
    Some countries have also encouraged FDI in the services sector with positive results. UN وقد شجعت بعض البلدان أيضا الاستثمار المباشر اﻷجنبي في قطاع الخدمات وتحققت نتائج إيجابية.
    There is a need to strengthen the regulatory capacity of host countries and their ability to steer FDI in the right direction. UN :: ثمة حاجة إلى تعزيز القدرة التنظيمية للبلدان المضيفة وقدرتها على توجيه الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الطريق الصحيح؛
    Of the world's top 20 sources of FDI, 12 are ECE economies; the United States is the largest source of FDI in the world. UN و 12 من أكبر مصادر الاستثمار المباشر الأجنبي العشرين في العالم هي اقتصادات تابعة لمنطقة اللجنة؛ والولايات المتحدة هي أكبر مصدر للاستثمار الأجنبي المباشر في العالم.
    However, a policy approach that focuses on providing special incentives and support to FDI in the hope that it drives domestic investment is erroneous. UN إلا أن من الخطأ الأخذ بنهج سياساتي يُركّز على تقديم الحوافز والدعم للاستثمار الأجنبي المباشر على أمل أن يحرك الاستثمار المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more