How to Integrate FDI in the Skills Development Process: Canada and Singapore. | UN | السبيل لإدماج الاستثمار الأجنبي المباشر في عملية تنمية المهارات: كندا وسنغافورة. |
However, FDI in the entire agricultural value chain was much higher. | UN | غير أن الاستثمار الأجنبي المباشر في سلسلة القيمة الزراعية برمتها أعلى كثيراً. |
However, FDI in the entire agricultural value chain was much higher. | UN | غير أن الاستثمار الأجنبي المباشر في سلسلة القيمة الزراعية برمتها أعلى كثيراً. |
FDI in the Philippines also rose significantly. | UN | وارتفع الاستثمار المباشر اﻷجنبي في الفلبين أيضا بدرجة كبيرة. |
38. Inflows of foreign direct investment (FDI) in the ESCWA region are still very modest compared with other regions in the world. | UN | 38 - ولا تزال تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى منطقة الإسكوا ضعيفة جداً نسبياً قياساً بها في سائر مناطق العالم. |
Of the world's top 20 sources of FDI, 14 are ECE economies; the United States is the largest source of FDI in the world. | UN | ومن أصل المصادر الرئيسية العالمية العشرين للاستثمار الأجنبي المباشر، يعود 14 من هذه المصادر إلى اقتصادات اللجنة، وتمثل الولايات المتحدة أكبر مصدر للاستثمار الأجنبي المباشر في العالم. |
Objective: To define and evaluate the role of foreign direct investment (FDI) in the development process and the linkages between trade and investment. | UN | الهدف: تعريف وتقييم دور الاستثمار الأجنبي المباشر في عملية التنمية والروابط بين التجارة والاستثمار. |
To illustrate the latter observation, it was pointed out that after nearly 70 years of FDI in the oil sector, the related technology has not been internalized. | UN | ولإيضاح هذه الملاحظة، أشير إلى أنه بعد انقضاء حوالي 70 عاما على الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع النفط، لم يتم توطين التكنولوجيا ذات الصلة. |
Nevertheless, experts and participants still underlined the importance of FDI in the development of the local economy. | UN | ومع ذلك، أكد الخبراء والمشاركون على أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في تنمية الاقتصاد المحلي. |
Since the late 1980s FDI in the primary sector in developing countries has recovered for various reasons. | UN | 39- ومنذ أواخر الثمانينات، انتعش الاستثمار الأجنبي المباشر في القطاع الأولي للبلدان النامية لأسباب شتى. |
LDCs could also benefit from FDI in the services sector. | UN | وقال إنه يمكن أيضاً أن تستفيد أقل البلدان نمواً من الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع الخدمات. |
In the 1980s, FDI in the primary sector recovered. | UN | وفي الثمانينات، استعاد الاستثمار الأجنبي المباشر في القطاع الأوّلي مكانته. |
Subsequently, however, Botswana lost ground as one of the most important destinations of FDI in the region. | UN | غير أن دور بوتسوانا تراجع لاحقاً كإحدى أهم وجهات الاستثمار الأجنبي المباشر في المنطقة. |
THE DEVELOPMENT DIMENSION OF FOREIGN DIRECT INVESTMENT: POLICIES TO ENHANCE THE ROLE OF FDI, IN THE NATIONAL AND INTERNATIONAL CONTEXT - POLICY ISSUES TO CONSIDER | UN | البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في السياقين الوطني |
The effort to examine FDI in the services sector was also welcome. | UN | ورحب بمحاولة دراسة الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع الخدمات. |
The remaining two days concentrated on the role and impact of FDI in the context of privatization of services. | UN | وتركزت مناقشات اليومين الآخرين على دور وأثر الاستثمار الأجنبي المباشر في سياق خصخصة الخدمات. |
What are the main advantages and disadvantages of involving FDI in the privatization of services? | UN | :: ما هي أهم مزايا ومساوئ إشراك الاستثمار الأجنبي المباشر في خصخصة الخدمات؟ |
Some countries have also encouraged FDI in the services sector with positive results. | UN | وقد شجعت بعض البلدان أيضا الاستثمار المباشر اﻷجنبي في قطاع الخدمات وتحققت نتائج إيجابية. |
There is a need to strengthen the regulatory capacity of host countries and their ability to steer FDI in the right direction. | UN | :: ثمة حاجة إلى تعزيز القدرة التنظيمية للبلدان المضيفة وقدرتها على توجيه الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الطريق الصحيح؛ |
Of the world's top 20 sources of FDI, 12 are ECE economies; the United States is the largest source of FDI in the world. | UN | و 12 من أكبر مصادر الاستثمار المباشر الأجنبي العشرين في العالم هي اقتصادات تابعة لمنطقة اللجنة؛ والولايات المتحدة هي أكبر مصدر للاستثمار الأجنبي المباشر في العالم. |
However, a policy approach that focuses on providing special incentives and support to FDI in the hope that it drives domestic investment is erroneous. | UN | إلا أن من الخطأ الأخذ بنهج سياساتي يُركّز على تقديم الحوافز والدعم للاستثمار الأجنبي المباشر على أمل أن يحرك الاستثمار المحلي. |