"fdi on" - Translation from English to Arabic

    • الاستثمار الأجنبي المباشر على
        
    • الاستثمار الأجنبي المباشر في
        
    • للاستثمار الأجنبي المباشر على
        
    • الاستثمار المباشر الأجنبي على
        
    • الاستثمار على
        
    • للاستثمار الأجنبي المباشر في
        
    • الاستثمارات الأجنبية المباشرة على
        
    The impact of FDI on employment is negative in the short term. UN وإن أثر الاستثمار الأجنبي المباشر على العمالة سلبي على المدى القصير.
    Overall, however, the impact of FDI on Benin's economy had been relatively small due to the limited size of the flows. UN ولكن إجمالاً كان تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على اقتصاد بنن ضئيلاً نسبياً بسبب حجم التدفقات المحدود.
    He took note of the contradiction between the WTO obligations to reduce performance requirements on the one hand and the need to optimize the development impact of FDI on the other. UN وأحاط علماً بالتناقض القائم بين التزامات منظمة التجارة العالمية لتخفيض متطلبات الأداء من جهة وضرورة بلوغ المستوى الأمثل في تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية من جهة أخرى.
    Report of the Expert Meeting on the Impact of FDI on Development. UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية
    Expert Meeting on the Impact of FDI on Development UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية
    The net effect of FDI on the balance of payments depends on the outflows resulting from remittances of earnings, fees, royalties, imports of inputs and transfer of salaries by expatriate employees. UN ويعتمد الأثر الصافي للاستثمار الأجنبي المباشر على ميزان المدفوعات على التدفقات إلى الخارج الناتجة عن تحويلات الإيرادات، والرسوم، والأتاوات، وواردات المدخلات والأجور التي يحولها الموظفون الأجانب.
    One issue of particular relevance is the effect of increased foreign direct investment (FDI) on the enjoyment of the right to health. UN ومن القضايا الهامة بصورة خاصة تأثير زيادة الاستثمار الأجنبي المباشر على التمتع بالحق في الصحة.
    Expert Meeting on the Impact of FDI on Development UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية
    What has been the impact of FDI on the performance of privatized firms in different countries? UN :: ما هو أثر الاستثمار الأجنبي المباشر على أداء الشركات التي تمت خصخصتها في بلدان مختلفة؟
    UNCTAD continued its work on the analysis of the impact of FDI on development. UN 37- وواصل الأونكتاد عمله بشأن تحليل أثر الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    UNCTAD continued its work on analysing the impact of FDI on development. UN 31- وواصل الأونكتاد عمله المتعلق بتحليل تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    The relevance of the themes addressed by the World Investment Report and its contribution to a better understanding of the impact of FDI on development were underlined during several intergovernmental meetings and major international events. UN وأهمية المواضيع التي يتناولها تقرير الاستثمار العالمي وإسهاماً في إيجاد فهم أفضل لتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، وقد جرى التأكيد عليها خلال عدة اجتماعات حكومية دولية وأحداث دولية كبيرة.
    The impact of FDI on host developing countries needs to be considered in the broader context of the role of extractive industries in development and poverty reduction. UN 18- يلزم النظر في آثار الاستثمار الأجنبي المباشر على البلدان النامية المضيفة، وذلك في السياق الأوسع لدور الصناعات الاستخراجية في التنمية وتخفيف حدة الفقر.
    The COMESA Common Investment Area and the establishment of a regional investment promotion agency will promote FDI on a regional basis. UN وسوف تؤدي منطقة الاستثمار المشترك للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وإنشاء لجنة إقليمية لتعزيز الاستثمار إلى تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر على أساس إقليمي.
    report of the expert meeting on the impact of FDI on development UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية
    Expert Meeting on the Impact of FDI on Development UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية
    Expert Meeting on the Impact of FDI on Development UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية
    Original: ENGLISH Expert Meeting on the Impact of FDI on Development UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية
    Item 3: The impact of FDI on development UN البند 3: تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية
    The exploitation of the potential positive impacts of FDI on knowledge accumulation in host countries hinges on a number of conditions, many of which are not present in these countries. UN ويتوقف استغلال الآثار الإيجابية المحتملة للاستثمار الأجنبي المباشر على تراكم المعارف في البلدان المضيفة على عدد من الشروط، لا يتوافر كثير منها في هذه البلدان.
    There is also a shortage of studies on the impact of FDI on economic development, in particular on its role in opening new markets, fostering exports, promoting transfer of technology and improving skills and management techniques. UN وهنالك أيضا نقص في الدراسات عن أثر الاستثمار المباشر الأجنبي على التنمية الاقتصادية، وخاصة الدور الذي تقوم به في فتح أسواق جديدة وتشجيع الصادرات وتعزيز نقل التكنولوجيا وتحسين المهارات وتقنيات الإدارة.
    This theme is related to the question of policy options that countries can use to enhance the impact of FDI on the industrialization of host economies, as well as the competitiveness of the domestic enterprise sector. UN ويتصل هذا الموضوع بمسألة خيارات السياسات العامة التي يمكن أن تستخدمها البلدان لتعزيز تأثير الاستثمار على تصنيع الاقتصادات المضيفة وكذلك على قدرة قطاع المشاريع المحلية على المنافسة.
    The overall effect of FDI on employment is therefore ambiguous. UN ولهذا السبب فإن الأثر الإجمالي للاستثمار الأجنبي المباشر في العمالة أثر ملتبس.
    Those reviews were currently being expanded to include an analysis of the impact of FDI on the development of domestic technical capabilities, by improving competitiveness and contributing to export diversification and increased revenues. UN وتلك الاستعراضات يتم التوسع فيها حالياً لكي تشمل تحليلاً لتأثير الاستثمارات الأجنبية المباشرة على تنمية القدرات التقنية المحلية، بتحسين التنافسية والإسهام في تنويع الصادرات وزيادة عوائدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more