"features of a" - Translation from English to Arabic

    • الملامح
        
    • السمات
        
    • بالسمات
        
    Item 5: Possible features of a protocol or another legal instrument. UN البند ٥: الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷي صك قانوني غيره
    He believes that a free media is one of the defining features of a democratic society, and is essential to the maintenance of all other freedoms. UN ويرى أن وجود وسائل اﻹعلام الحرة أحد الملامح المميزة للمجتمع الديمقراطي وشرط أساسي لصيانة جميع الحريات اﻷخرى.
    Supplement 2: Designing the Key features of a National PRTR System UN ملحق 2: تصميم الملامح الرئيسية لنظام وطني لسجلات إطلاق وانتقال الملوثات
    General features of a financial mechanism could include: UN ويمكن أن تشمل السمات العامة لآلية مالية:
    One of the main features of a sound environmental impact assessment was the period of time involved, in combination with other sources. UN وذكر أن إحدى السمات الرئيسية للتقييم السليم للأثر البيئي هي الفترة التي يحدث فيها هذا الأثر، مع المصادر الأخرى.
    Amortized cost would be used only when assets have basic features of a loan and are managed on a contractual yield basis. UN فقياس التكلفة المستهلكة لا يُستخدم إلا عندما تتّسم الأصول بالسمات الأساسية للقروض وتُدار على أساس مردود تعاقدي.
    5. Possible features of a protocol or another legal instrument UN ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷى صك قانونى غيره
    5. Possible features of a protocol or other legal instrument.* UN ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷي صك قانوني غيره*
    There would be a linkage between such a discussion and the deliberations under item 6 of the provisional agenda on possible features of a protocol or another legal instrument. UN ويمكن الربط بين مناقشة من هذا القبيل والمداولات التي تتم في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت بشأن الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر.
    POSSIBLE features of a PROTOCOL OR ANOTHER LEGAL INSTRUMENT UN الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    POSSIBLE features of a PROTOCOL OR ANOTHER LEGAL INSTRUMENT UN الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    V. POSSIBLE features of a PROTOCOL OR ANOTHER LEGAL INSTRUMENT UN خامساً - الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخــر
    The dialogue must bring out the uniting features of our civilizations, all of which have contributed to the human saga, while preserving those distinctive features of a civilization which give it a distinctive genius and adds to the totality of human richness. UN ولا بد أن يبرز الحوار الملامح الموحدة لحضاراتنا، التي أسهمت جميعها في الملحمة الإنسانية مع صونها للملامح المميزة للحضارة التي تعطيها عبقرية متميزة وتضيف إلى حصيلة الثروة البشرية.
    There are also some public services, such as tax collection and law enforcement that are not only monopolistic in character but mandatory. As a result, many of the basic features of a commercial marketplace are absent from the delivery of public services. UN وهنالك بعض الخدمات العامة مثل جمع الضرائب وإنفاذ القوانين التي لا تتسم فقط بطابع احتكاري ولكنه إلزامي ونتيجة لذلك فإن كثيرا من الملامح الأساسية للسوق التجاري تختفي في تقديم الخدمات العامة.
    22. The AGBM may consider it useful to have an initial exchange of views on the possible features of a protocol or another legal instrument. UN ٢٢- قد يرى الفريق المخصص أن من المفيد إجراء تبادل أولي لﻵراء حول الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷي صك قانوني آخر.
    VI. POSSIBLE features of a PROTOCOL OR ANOTHER LEGAL INSTRUMENT UN سادسا - الملامح الممكنــة لبروتوكــول أو ﻷي صـك قانوني آخـر
    The main features of a single-currency system would be: UN وسوف تتمثل السمات الرئيسية في وجود نظام أحادي العملة فيما يلي :
    The assessment would be made once the essential features of a standard access control system were in place. UN وسيتم إجراء هذا التقييم بمجرد تحديد السمات الأساسية للنظام الموحد لمراقبة الدخول.
    Through integrated management of the component, the main features of a national programme, including the institutional framework, are gradually becoming clearer. UN ومن خلال اﻹدارة المتكاملة لكل عنصر أخذت السمات الرئيسية للبرنامج الوطني، بما فيها اﻹطار المؤسسي، تتضح تدريجيا.
    The Forum debated the potential features of a governance reform in the commodities sector that would reinforce transparency and accountability in the collection of commodities revenues and in the development-oriented investment of such revenues. UN وناقش المنتدى مسألة السمات المحتملة لعملية إصلاح لنظام الحوكمة في قطاع السلع الأساسية تؤدِّي إلى تعزيز الشفافية والمساءلة فيما يخص تحسين إيرادات السلع الأساسية وفي استثمار هذه الإيرادات الموجه نحو التنمية.
    B. Key features of a renewed global partnership for development UN باء - السمات الرئيسية لتجديد الشراكة العالمية من أجل التنمية
    Recalling further Economic and Social Council decision 2004/299 of 23 July 2004, which highlighted the proposals of the Secretary-General for concrete mechanisms to implement a smooth transition strategy for graduating countries, as well as the recommendations on possible features of a smooth transition strategy contained in the report of the Committee for Development Policy on its tenth session, UN وإذ تشير كذلك إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/299 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004 الذي سلط الضوء على مقترحات الأمين العام الداعية إلى إيجاد آليات عملية من أجل تنفيذ استراتيجية للانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من القائمة() وعلى التوصيات المتعلقة بالسمات الممكنة لاستراتيجية الانتقال السلس الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها العاشرة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more