"federal court of appeal" - Translation from English to Arabic

    • محكمة الاستئناف الاتحادية
        
    • المحكمة الفيدرالية للاستئناف قد
        
    any party to a proceeding may apply to the Federal Court of Appeal for an order varying or cancelling the certificate; UN :: يجـوز لأي طـرف في دعـوى أن يقدم طلبا إلى محكمة الاستئناف الاتحادية لاستصدار أمـر لتغيـير الشهادة أو إلغائهــا؛
    The Federal Court of Appeal rejected his appeal on 4 December 2003. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 2003، رفضت محكمة الاستئناف الاتحادية دعوى الاستئناف.
    The Federal Court of Appeal rejected his appeal on 4 December 2003. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 2003، رفضت محكمة الاستئناف الاتحادية دعوى الاستئناف.
    An appeal against that decision was filed by the Minister before the Federal Court of Appeal. UN وقدم الوزير طعنا في ذلك القرار أمام محكمة الاستئناف الاتحادية.
    The Committee also notes that an appeal filed by the Minister of Immigration against that decision is still pending before the Federal Court of Appeal. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن الطعن الذي رفعه وزير الهجرة في ذلك القرار مازال قيد نظر محكمة الاستئناف الاتحادية.
    The jurisprudence cited by the author to support his argument has not always been followed and is now under appeal before the Federal Court of Appeal. UN كما أن الأحكام التي أشار إليها مقدم البلاغ لدعم حجته، لم تتبع دائماً وهي الآن مستأنفة أمام محكمة الاستئناف الاتحادية.
    Nor has the author taken his allegation of discrimination on the part of the Federal Court of Appeal judge to the domestic courts. UN كما لم يزعم صاحب البلاغ وجود تمييز من جانب قاضي محكمة الاستئناف الاتحادية لدى المحاكم الوطنية.
    An appeal of the Federal Court order may be made to the Federal Court of Appeal and the Supreme Court of Canada. UN ويمكن تقديم طلب استئناف الأمر الصادر من المحكمة الاتحادية إلى محكمة الاستئناف الاتحادية وإلى المحكمة العليا في كندا.
    The Federal Court of Appeal concluded that the applicant had been subjected to differential treatment on the basis that she was Indian and worked on a reserve. UN وقد خلصت محكمة الاستئناف الاتحادية إلى أن المدعية قد خضعت لمعاملة تفضيلية بسبب أصلها الهندي ولأنها كانت تعمل في محمية.
    On 23 May 2001, the Federal Court of Appeal dismissed his appeal. UN وفي 23 أيار/مايو 2001، رفضت محكمة الاستئناف الاتحادية الطعن الذي قدمه.
    The Federal Court of Appeal ruling may be appealed to the Supreme Court of Canada. UN ويجوز الطعن في قرار محكمة الاستئناف الاتحادية أمام المحكمة العليا في كندا.
    The Federal Court of Appeal upheld this decision. UN وأيدت محكمة الاستئناف الاتحادية هذا القرار.
    A decision by the Federal Court of Appeal can be appealed before the Supreme Court of Canada. UN ويجوز أيضاً الطعن في القرار الصادر من محكمة الاستئناف الاتحادية أمام المحكمة العليا الكندية.
    A decision by the Federal Court of Appeal can be appealed before the Supreme Court of Canada. UN ويجوز أيضاً الطعن في القرار الصادر من محكمة الاستئناف الاتحادية أمام المحكمة العليا الكندية.
    October 1980 Appointed Justice, Federal Court of Appeal. UN تشرين اﻷول/ قاض معين، محكمة الاستئناف الاتحادية.
    Canada: Federal Court of Appeal UN كندا: محكمة الاستئناف الاتحادية
    A negative decision by the Federal Court can be appealed before the Federal Court of Appeal if the case raises an issue of general importance. UN ويجوز الطعن في قرار الرفض الصادر من المحكمة الاتحادية أمام محكمة الاستئناف الاتحادية إذا كانت الحالة تثير مسألة ذات أهمية عامة.
    A negative decision by the Federal Court can be appealed before the Federal Court of Appeal if the case raises an issue of general importance. UN ويجوز الطعن في قرار الرفض الصادر من المحكمة الاتحادية أمام محكمة الاستئناف الاتحادية إذا كانت الحالة تثير مسألة ذات أهمية عامة.
    On 25 March 1988, the Federal Court of Appeal dismissed the author's application to appeal. UN وفي 25 آذار/مارس 1988، رفضت محكمة الاستئناف الاتحادية طلب الاستئناف الذي قدمه صاحب البلاغ.
    On 10 March 1998, the Federal Court of Appeal dismissed an appeal against the fourth of these dismissals. UN وفي 10 آذار/مارس 1998، رفضت محكمة الاستئناف الاتحادية دعوى ضد الرفض الرابع.
    Commissioners allegedly have on several occasions made statements about the human rights situation in Ghana which are blatantly untrue, and regarding issues which moreover had been differently assessed by the Federal Court of Appeal. UN ويدعي بأن المفوضين أدليا في عدة مناسبات ببيانات غير صحيحة بصورة صارخة عن حالة حقوق اﻹنسان في غانا، وتعلقت علاوة على ذلك بمسائل كانت المحكمة الفيدرالية للاستئناف قد قيمتها بصورة مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more