"federal decree" - Translation from English to Arabic

    • المرسوم الاتحادي
        
    • مرسوم اتحادي
        
    Federal Decree of 15 June 1909 Imposing on the Confederation Responsibility for the Costs of Returning Indigent Foreigners, No. 142.291 UN المرسوم الاتحادي المؤرخ 15 حزيران/يونيه 1909 الذي يفرض على الاتحاد مسؤولية تكاليف إعادة الأجانب المعوزين، رقم . 142.291
    1- Federal Decree No. 103/1998 on the Arab Convention on the Suppression of Terrorism. UN 1 - المرسوم الاتحادي رقم 103/1998 بشأن الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب.
    2- Federal Decree No. 54/2004 on the Gulf Cooperation Council Convention on Combating Terrorism. UN 2 - المرسوم الاتحادي رقم 54/2004 بشأن اتفاقية دول مجلس التعاون لمكافحة الإرهاب.
    1- Federal Decree No. 8/1981 on the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft. UN 1 - المرسوم الاتحادي رقم 8/1981 بشأن الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات.
    It campaigned from the communities for the Federal Decree for the area, and afterwards received financing from GEF for the complete implementation of the management plan for the reserve. UN وقد شنت حملة من المجتمعات المحلية من أجل إصدار مرسوم اتحادي للمنطقة، وحصلت بعد ذلك على تمويل من مرفق البيئة العالمية لاستكمال تنفيذ خطة إدارة المحمية.
    2- Federal Decree No. 95/1980 on the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation. UN 2 - المرسوم الاتحادي رقم 95/1980 بشأن اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني.
    3- Federal Decree No. 9/1981 on the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft. UN 3 - المرسوم الاتحادي رقم 9/1981 بشأن الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات.
    4- Federal Decree No. 91/2005 on the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN 4 - المرسوم الاتحادي رقم 91/2005 بشأن الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    In addition, in 2004 the United Arab Emirates ratified the Gulf Cooperation Council convention on counter-terrorism by Federal Decree No. 45 of 2004. UN كما صادقت الدولة أيضا في عام 2004 على اتفاقية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربي لمكافحة الإرهاب، بموجب المرسوم الاتحادي رقم 54 لسنة 2004.
    1909 Federal Decree UN المرسوم الاتحادي لعام 1909
    3- Federal Decree No. 36/2007 on the accession of the United Arab Emirates to the Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism. UN 3 - المرسوم الاتحادي رقم 36/2007 بشأن انضمام الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي.
    The United Arab Emirates ratified the 1999 International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism by Federal Decree No. 91 of 2005, issued on 10 August 2005. The instrument of ratification has been deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN :: صادقت الدولة على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999 بموجب المرسوم الاتحادي رقم (91) لسنة 2005 والصادر بتاريخ 10 آب/أغسطس 2005، وتم إيداع وثيقة التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    (4) The Committee welcomes the repeal in March 1998, following its previous recommendations (see CCPR/C/79/Add.70, para. 28), of the Federal Decree on Political Speeches by Foreigners, which restricted the freedom of expression of foreigners without a permanent residence permit. UN (4) وترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف في آذار/مارس 1998، بعد صدور توصيات عن اللجنة بهذا الشأن (انظر الفقرة 28 من الوثيقة CCPR/C/79/Add.70)، بإلغاء المرسوم الاتحادي بشأن الخطب السياسية التي يلقيها الأجانب، وهو المرسوم الذي كان يقيد حرية التعبير من قبل الأجانب الذين لا يحملون تصاريح إقامة دائمة.
    The National Human Rights Program (Federal Decree nº 1.904 of 13 May 1996) - which aims, among other things, at implementing, in the short-, medium-, and long-term those measures to promote and defend human rights - has established, with regard to the education of women, the following actions to be implemented: UN وقد حدد البرنامج الوطني لحقوق الإنسان (المرسوم الاتحادي رقم 1904، المؤرخ 13 أيار/ مايو 1996) - الذي يهدف، من بين أشياء أخرى، إلى تنفيذ، على الآجال القصيرة والمتوسطة والطويلة، التدابير التي تعزز وتحمي حقوق الإنسان - تنفيذ الإجراءات التالية المتعلقة بتعليم المرأة:
    The National Human Rights Program (Federal Decree nº 1.904 of 13 May 1996), which is currently being revised and updated, has the objective, among other things, of implementing, in the medium and long term, measures to protect women's jobs. UN - البرنامج الوطني لحقوق الإنسان (المرسوم الاتحادي رقم 1904، المؤرخ 13 أيار/ مايو 1996)، الذي يجري حالياً تنقيحه واستكماله، يهدف، في جملة أمور، إلى تنفيذ التدابير المتوسطة والطويلة الأجل الرامية إلى حماية وظائف النساء.
    The United Arab Emirates ratified the 1997 International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings by Federal Decree No. 92 of 2005, dated 10 August 2005. The instrument of ratification has been deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN :: صادقت الدولة على الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 بموجب المرسوم الاتحادي رقم (92) لسنة 2005 بتاريخ 10 آب/أغسطس 2005 وتم إيداع وثيقة التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The United Arab Emirates ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) on 6 October 2004 pursuant to Federal Decree No. 38 of 2004, with reservations concerning the texts of articles 2, subparagraph (f); 9; 15, paragraph 2; 16; and 29, paragraph 1, of the Convention, as set forth below: UN صادقت دولة الإمارات العربية المتحدة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بموجب المرسوم الاتحادي رقم 38 لسنة 2004، مع التحفظ على نصوص المواد 2، فقرة (و)، و 9، و 15 فقرة (2)، و 16، و 29 فقرة (1) من الاتفاقية على النحو المبين أدناه:
    :: Federal Decree No. 60 of 2002 concerning an agreement on judicial and legal cooperation between the Government of the United Arab Emirates and the Government of the Syrian Arab Republic; UN مرسوم اتحادي رقم 60 لسنة 2002 في شأن اتفاقية التعاون القضائي والقانوني بين حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة وحكومة الجمهورية العربية السورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more