"federal emergency management agency" - Translation from English to Arabic

    • الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ
        
    • الوكالة الاتحادية لإدارة حالات الطوارئ
        
    • للوكالة الاتحادية لإدارة حالات الطوارئ
        
    • هيئة إدارة الطوارئ الفيدرالية
        
    Before the fiscal year 1995, civil defence expenditures were from the Federal Emergency Management Agency budget. UN فقبل السنة المالية 1995، كانت نفقات الدفاع المدني ترصد من ميزانية الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ.
    The building of prison camps by the Federal Emergency Management Agency with no stated purpose. Open Subtitles بناء معسكرات الإعتقال من قبل الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ بدون هدف معلن
    Federal Emergency Management Agency of the United States (flood disaster) UN الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ في الولايات المتحدة (كوارث الفيضانات)
    The Federal Emergency Management Agency also maintains local registers of older persons. UN وتداوم الوكالة الاتحادية لإدارة حالات الطوارئ على الاحتفاظ بسجلات محلية لكبار السن.
    According to local media reports, the Federal Emergency Management Agency and other federal agencies had committed well over $300 million by June 2003, making Pongsona Guam's costliest natural disaster to date.3 UN وطبقا لتقارير وسائط الإعلام المحلية، أنفقت الوكالة الاتحادية لإدارة حالات الطوارئ والوكالات الاتحادية الأخرى أكثر من 300 مليون دولار بحلول 2003 مما يجعل إعصار بنغسونا العاتي أكثر الكوارث الطبيعية تكلفة التي شهدتها غوام حتى الآن.
    So far debt-servicing payments to the Federal Emergency Management Agency had been suspended, saving the Territory some $29 million since 1999. UN ولا تزال حتى الآن مدفوعات خدمة الديون المستحقة للوكالة الاتحادية لإدارة حالات الطوارئ معلقة، مما يوفر على الإقليم مبالغ قدرها حوالي 29 مليون دولار منذ عام 1999.
    The Federal Emergency Management Agency provides programmes of mitigation, preparedness, response and recovery in the Territory through the Virgin Islands Territorial Emergency Management Agency. UN وتقدم الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ برامج للتخفيف والتأهب والاستجابة والإنعاش في الإقليم من خلال وكالة جزر فرجن الإقليمية لإدارة الطوارئ.
    Following supertyphoon Pongsona, the Federal Emergency Management Agency set aside more than $6 million to assist Guam in replacing damaged classrooms. UN وفي أعقاب الإعصار العاتي بنغسونا، رصدت الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ أكثر من 6 ملايين دولار لمساعدة غوام في استبدال الغرف المدرسية المتضررة.
    The Federal Emergency Management Agency provides programmes of mitigation, preparedness, response and recovery in the Territory through the Virgin Islands Territorial Emergency Management Agency. UN وتقدم الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ برامج للتخفيف والاستعداد والاستجابة وإزالة الآثار في الإقليم عبر وكالة جزر فرجن الإقليمية لإدارة الطوارئ.
    The Federal Emergency Management Agency provides programmes of mitigation, preparedness, response and recovery in the Territory through the Virgin Islands Territorial Emergency Management Agency (VITEMA). UN وتقدم الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ برامج للتخفيف من حدة الطوارئ والتأهب والاستجابة لها والتعافي منها في الإقليم من خلال وكالة جزر فرجن الإقليمية لإدارة الطوارئ.
    The Federal Emergency Management Agency provided $11.5 million in temporary disaster housing grants to people whose homes had been damaged. UN ووفرت الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ مبلغ 11.5 مليون دولار في شكل منح لتوفير الإسكان المؤقت في حالات الكوارث للأشخاص الذين تضررت مساكنهم.
    That gives each member access to assistance from other member States or Territories in the event of disasters, in addition to the assistance provided by the Federal Emergency Management Agency. UN وهو يمنح كل عضو فيه إمكانية الحصول على المساعدة من الولايات أو الأقاليم الأعضاء الأخرى في حالة وقوع كوارث، وذلك بالإضافة إلى المساعدة التي تقدمها الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ.
    The Federal Emergency Management Agency provides programmes of mitigation, preparedness, response and recovery in the Territory through the Virgin Islands Territorial Emergency Management Agency, since 2009 operating as a stand-alone agency in accordance with a reorganization plan approved by the Legislature. UN وتقدم الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ برامج للتخفيف من حدة الكوارث والتأهب لمواجهتها والاستجابة لها والتعافي منها في الإقليم من خلال وكالة جزر فرجن الإقليمية لإدارة الطوارئ، التي تعمل منذ عام 2009 كوكالة قائمة بذاتها وفقا لخطة لإعادة التنظيم أقرها المجلس التشريعي.
    The funding for that project came from the Federal Emergency Management Agency, which is now a bureau of the Department of Homeland Security. UN وكان تمويل هذا المشروع مقدما من الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ التي أصبحت الآن مكتبا تابعا لوزارة الأمن الوطني().
    In particular, he noted that within three weeks, the federal Government had approved $61 billion for emergency relief efforts and that as at the date of writing, the Federal Emergency Management Agency had distributed more than $4.2 billion in federal aid directly to victims of the hurricane. UN وأشار بوجه خاص، إلى أنه خلال ثلاثة أسابيع، أقرت الحكومة الاتحادية مبلغ 61 بليون دولار من أجل جهود الإغاثة الطارئة، وأنه اعتبارا من تاريخ كتابة رسالته، كانت الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ قد وزعت أكثر من 4.2 بليون دولار على شكل معونات اتحادية مباشرة لضحايا الإعصار.
    In the United States, the Federal Emergency Management Agency issued a " Preparing makes sense for older Americans " toolkit in 2011 as part of its emergency preparedness initiative. UN وفي الولايات المتحدة، أصدرت الوكالة الاتحادية لإدارة حالات الطوارئ في عام 2011 مجموعة أدوات بعنوان " الاستعداد أمر منطقي من أجل الأمريكيين كبار السن " ضمن مبادرتها المتعلقة بالتأهب لحالات الطوارئ.
    Prior to 1995: Federal Emergency Management Agency programmes that received separate funding for civil defence activities. (The Federal Emergency Management Agency did not programme separate funding for civil defence activities from 1995 forward. UN وقبل عام 1995: برامج الوكالة الاتحادية لإدارة حالات الطوارئ التي حصلت على تمويل منفصل لأنشطة الدفاع المدني (لم تخصص الوكالة الاتحادية تمويلا منفصلا لأنشطة الدفاع المدني منذ عام 1995 وما بعده.
    Civil defence expenditures are those for non-defence-related activities from the Department of Homeland Security budget, since fiscal year 2002. (Prior to fiscal year 1995, civil defence expenditures were from the Federal Emergency Management Agency budget.) UN وتتمثل نفقات الدفاع المدني في النفقات المسددة من ميزانية وزارة الأمن الداخلي على الأنشطة غير ذات الصلة بالدفاع، منذ السنة المالية 2002 (قبل السنة المالية 1995، كانت نفقات الدفاع المدني تسدد من ميزانية الوكالة الاتحادية لإدارة حالات الطوارئ).
    Through the American Samoa Territorial Office of Fiscal Reform, the American Samoa Power Authority applied to the Federal Emergency Management Agency for funds to construct and operate a 23.5 MW power plant to replace the capacity lost when the Satala power plant was severely damaged by the earthquake, tsunami and flood of 29 September 2009. UN وقد تقدمت هيئة كهرباء ساموا الأمريكية، عن طريق مكتب الإصلاح المالي لإقليم ساموا الأمريكية، بطلب إلى الوكالة الاتحادية لإدارة حالات الطوارئ للحصول على أموال لإنشاء وتشغيل محطة للطاقة الكهربائية بقوة 23,5 ميغاوات لكي تحل محل الطاقة التي فُقدت عندما تعرضت محطة ساتالا للطاقة لأضرار بالغة جراء كارثة الزلزال والتسونامي والفيضان التي وقعت في 29 أيلول/سبتمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more