"federal ministry for family affairs" - Translation from English to Arabic

    • الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة
        
    • للوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة
        
    • بالوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة
        
    The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth oversees the application of this strategy within the federal government's administrative offices, thereby providing the necessary impulses. UN وتقوم الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة وكبار السن والنساء والشباب بالإشراف على تطبيق هذه الاستراتيجية في إطار المكاتب الإدارية للحكومة الاتحادية، مما يوفر ما يلزم من إشارات.
    In order to support networking between women's initiatives and institutions on a local level, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth support information exchanges for women. UN ومن أجل مساندة الربط الشبكي بين المبادرات والمؤسسات النسائية على صعيد محلي، يلاحظ أن الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب تتولي دعم تبادل المعلومات فيما يتصل بالنساء.
    It is a joint initiative of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth and the Bertelsmann Foundation. UN وهذا الموقع يمثل مبادرة مشتركة بين الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب ومؤسسة برتلزمان.
    The reports published by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens and Youth are available on the Internet and on a CD-ROM. UN والتقارير التي نشرتها الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والشباب متاحة على الإنترنت، كما أنها مسجلة على أقراص حاسوبية مدمجة.
    The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, in conjunction with female artists initiatives and associations, has already awarded the Gabriele Münter Prize, dedicated to women over 40 years of age, for the fifth time (in January 2007 it was awarded to Leni Hoffmann). UN وقد سبق للوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب، بالاشتراك مع مبادرات ورابطات النساء الفنانات، أن قدمت جائزة غابريلي مونتر المخصصة للنساء فوق سن الأربعين، وذلك لخامس مرة (حيث قدمت هذه الجائزة في كانون الثاني/ يناير 2007 إلى السيدة ليني هوفمان).
    The report is based on the results of three studies that were commissioned by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth as a preliminary measure in preparing it. UN وهذا التقرير يستند إلى ثلاث دراسات كانت قد طلبتها الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب، باعتبار ذلك تدبيرا أوليا لإعداده.
    This project is part of a Model Programme for Intergenerational Voluntary Service (Modellprogramm Generationsübergreifende Freiwilligendienste) initiated by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. UN والمشروع قيد النظر جزء من برنامج نموذجي يتعلق بالخدمات الطوعية المشتركة بين الأجيال، مما شرع فيه من قبل الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب.
    The Federal Ministry for Family Affairs, Seniors Citizens, Women and Youth has also drafted and published brochures on the Convention and on the Supplementary Protocols. They are also available to the courts. UN وكذلك قامت الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب بصوغ ونشر كتيبات عن الاتفاقية وبروتوكولاتها التكميلية، مما هو متاح أيضا لدى المحاكم.
    The report is based on the results of three studies that were commissioned by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth as a preliminary measure in preparing it. UN ويستند هذا التقرير إلى نتائج ثلاث دراسات سبق أن طلبتها الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب، باعتبار هذا تدبيرا أوليا في مجال إعداده.
    The preparation of the report was undertaken under the auspices of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth in extensive consultation with other departments of the Federal Government and the Länder. UN جرى إعداد التقرير تحت إشراف الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمواطنين المسنين والنساء والشباب عن طريق مشاورات مستفيضة مع الإدارات الأخرى التابعة للحكومة الاتحادية والأقاليم.
    Some critics have attempted to pillory the policies adopted by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth to promote equality and the reconciliation of work and family life. UN ويحاول بعض النقاد التشهير بالسياسات التي تنتهجها الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمواطنين المسنين والنساء والشباب بغية تعزيز المساواة والتوفيق بين العمل والحياة الأسرية.
    The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth could perhaps establish oversight mechanisms, as had been done in other countries. UN وقد يكون بإمكان الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب إنشاء آليات للمراقبة، كما حدث في بلدان أخرى.
    The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth had issued a brochure on pay equality to help collective bargaining parties to take that factor into account in all their negotiations. UN وقد أصدرت الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب منشورا يتعلق بالمساواة في الأجر لمساعدة الأطراف في المساومة الجماعية على وضع هذا العامل في حسابها في كل مفاوضاتها.
    The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth was working in close cooperation with the Federal Ministry of Labour and the Federal Ministry of Justice on that issue. UN وتعمل الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب، بتعاون وثيق مع وزارتي العمل والعدل في صدد هذه القضية.
    The antidiscrimination office, which operates independently, was established by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth in the wake of the implementation of the Equal Treatment Act of 2006 and is dedicated to this cause. UN ومكتب مكافحة التمييز، الذي يعمل بصورة مستقلة، كان قد أنشئ على يد الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب، وذلك في أعقاب تطبيق قانون المساواة في المعاملة لعام 2006، وهو مكتب مكرس لخدمة هذه القضية.
    " Women in Germany " published by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth in December 2004 features a description to the situation of women in diverse phases of life, as well as political measures initiated by the federal government to improve these situations. UN - " النساء في ألمانيا " ، وهو منشور من إصدار الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب ، في كانون الأول/ديسمبر 2004، ويتضمن وصفا لحالات النساء في شتي مراحل الحياة، بالإضافة إلى تلك التدابير السياسية التي شرعت فيها الحكومة الاتحادية لتحسين أحوالهن.
    The Service Office provides advice free of charge, which is funded by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth and the European Social Fund; it supports the coalitions, which work locally to implement concrete projects aimed at creating a family-friendlier environment. UN ومكتب الخدمات يوفر المشورة بالمجان، وهو يعمل بتمويل من الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب، إلى جانب الصندوق الاجتماعي الأوروبي؛ وهو يساند عمليات التآلف، التي تعمل على الصعيد المحلي من أجل تنفيذ مشاريع محددة ترمي إلى تهيئة بيئة تُعد أكثر صداقة للأسرة.
    With this survey, the Federal Ministry for Family Affairs will be able to present a financial tableau for this first time; it will provide a reliable basis for a clearly targeted analysis of the effectiveness of family related benefits. UN وفي ظل هذه الدراسة الاستقصائية، ستتمكن الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة من القيام لأول مرة بعرض بيان مالي من شأنه أن يوفر أساسا موثوقا لإجراء تحليل واضح الأهداف لمدي فعالية الاستحقاقات المتصلة بالأسرة.
    In order to improve the situation with regard to the data, and to promote scientific research on the topic, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth has commissioned a study to evaluate the practical experience of people working in the field of forced marriage. UN وبغية تحسين الوضع القائم فيما يتصل بالبيانات ذات الصلة، وتشجيع البحث العلمي بشأن هذا الموضوع، قامت الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب بالمطالبة بإجراء دراسة لتقييم التجربة الفعلية للعاملين في حقل الزواج بالإكراه.
    They can be accessed on the homepage of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth under http://www.bmfsfj.de/ bmfsfj/generator/RedaktionBMFSFJ/Abteilung4/Pdf-Anlagen/gewalt-standards-aus-und-fortbildung-haeusliche,property= pdf,bereich=,sprache=de,rwb=true.pdf). UN ويمكن الاطلاع علي هذه المسودة في صفحة البداية للوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمواطنين المسنين والنساء والشباب، تحت (http://www.bmfsfj.de/bmfsfj/generator/RedaktionBMFSFJ/Abteilung4/Pdf-Anlagen/gewalt-standards-aus-und-fortbildung-haeusliche,property=pdf,bereich=,sprache=de,rwb=true.pdf).
    ECE Ministerial Conference on Ageing: briefing by the German State Secretary, Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth UN المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لأوروبا المعني بالشيخوخة: إحاطة مقدمة من وزير الدولة الألماني بالوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة والمسنين والمرأة والشباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more