"federal republic of yugoslavia to" - Translation from English to Arabic

    • لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على
        
    • وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
        
    • بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى
        
    • على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
        
    • رئيس لجنة حقوق الإنسان من
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن
        
    of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva UN المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva UN للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of UN للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Note verbale of 3 October 1998 from the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia to the embassy of the Republic of Albania in Belgrade UN مذكرة شفوية موجهة من وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى سفارة ألبانيا في بلغراد
    In a public statement yesterday, I urged the Federal Republic of Yugoslavia to bring an immediate halt to this forcible displacement. UN وقد قمت في بيان عام أصدرته أمس بحثﱢ جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على وقف عملية التشريد القسرية هذه على الفور.
    As part of its investigation, the Panel requested that the secretariat review the claims of the national airlines and the Federal Republic of Yugoslavia to verify whether Energoprojekt paid the airfare for its workers. UN وكجزء من التحقيق الذي أجراه الفريق، طلب الفريق أن تستعرض الأمانة مطالبات الخطوط الجوية الوطنية وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية للتثبت مما إذا كانت إنرجوبروجكت قد دفعت ثمن بطاقات السفر جواً لعمالها.
    of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva UN الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة فــي جنيف إلى
    of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva UN للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة فـي
    Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of UN بالإنابة للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva UN بالإنابة للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    the Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations addressed to the Secretary—General UN بالانابة للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة
    Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights UN لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    She urgently calls on the competent authorities in the Federal Republic of Yugoslavia to put an end to these abuses by implementing the measures recommended above throughout the Federal Republic, including in Kosovo. UN وتدعو بإلحاح السلطات المختصة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى وضع حد لهذه الانتهاكات وذلك بتنفيذ التدابير التي تمت التوصية بها آنفاً في جميع أنحاء الجمهورية الاتحادية، بما في ذلك كوسوفو.
    The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia should get a clear message that the successful mission of the special representative of the Chairman-in-Office will be conducive to the return of the Federal Republic of Yugoslavia to the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وينبغي لسلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تتلقى رسالة واضحة بأن نجاح بعثة الممثل الخاص للرئيس الحالي سيساعد على عودة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Likewise, I call upon the Government of the Federal Republic of Yugoslavia to work with the United Nations and Member States to resolve the issue of the continued detention of persons from Kosovo in Serbia proper. UN كما أدعو حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى التعاون مع الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيما يتعلق بمعالجة مسألة استمرار احتجاز أبناء كوسوفو في صربيا.
    I also urge the Government of the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate fully with the provisions of that resolution. UN وأحث أيضا حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على التعاون التام مع أحكام ذلك القرار.
    The European Union urges the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate with the Tribunal. UN ويحث الاتحاد اﻷوروبي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على التعاون مع المحكمة.
    The President of the Tribunal informed the Security Council of the failure of the Republika Srpska and the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate the same day. UN وأبلغ رئيس المحكمة مجلس اﻷمن بعدم تعاون جمهورية صربسكا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في اليوم ذاته.
    I have the honour to transmit, enclosed herewith,* a letter addressed by H.E. Mrs. Bratislava Morina, the Federal Minister for Refugees, Displaced Persons and Humanitarian Aid of the Federal Republic of Yugoslavia to H.E. Mrs. Mary Robinson, United Nations High Commissioner for Human Rights. UN أتشرف بأن أحيل، رفق هذا، رسالة موجهة من سعادة السيدة براتيسلافا مورينا، الوزيرة الاتحادية للاجئين والمشردين والمعونة الإنسانية بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى سعادة السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    It has been made impossible for the Federal Republic of Yugoslavia to implement some 50 ratified international conventions relating to the environment. UN فقد أصبح من المتعذر على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تنفيذ نحو ٥٠ اتفاقية دولية مصدق عليها تتعلق بالبيئة.
    Letter dated 20 May 1998 from the Chargé d'affairs a.i.of the Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to UN رسالة مؤرخة في 20 أيار/مايو 1998 موجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا
    The Ministers take note of the interest of the Federal Republic of Yugoslavia to host it. UN ويحيط الوزراء علما برغبة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في استضافته.
    It should be understood that the denial of the legitimate right of the Federal Republic of Yugoslavia to participate in the meeting of the States parties would at the same time imply suspension of its obligations arising from the Convention. UN وينبغي أن يكون مفهوما أن حرمان جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من حقها الشرعي في المشاركة في اجتماع الدول اﻷطراف يعني ضمنا، في الوقت ذاته، تعليق التزاماتها الناشئة عن الاتفاقية.
    26. Calls upon the Government of the Federal Republic of Yugoslavia to undertake a consistent border regime with all neighbouring countries; UN ٢٦ - تطلب إلى حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تشرع في إقامة نظام حدودي متسق يربطها بجميع البلدان المجاورة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more