"federal security" - Translation from English to Arabic

    • الأمن الاتحادي
        
    • الأمن الاتحادية
        
    • الأمنية الاتحادية
        
    • الأمن في الاتحاد
        
    There is overwhelming evidence that all these terror attempts were masterminded and undertaken from the occupied regions of Georgia by Federal Security Service and Main Intelligence Directorate officials, whose identities are established. UN وثمة أدلة دامغة على أن التدبير لجميع هذه المحاولات الإرهابية وتنفيذها يجريان من المناطق المحتلة من جورجيا على يد مسؤولين في دائرة الأمن الاتحادي ومديرية الاستخبارات العامة، ثبتت هوياتهم.
    Only organizations recognized as such appeared on the list of outlawed organizations that was compiled and published by the Federal Security services. UN ولا توضع سوى المنظمات المصنفة هكذا على قائمة المنظمات المحظورة، وتعد مكاتب الأمن الاتحادي هذه القائمة وتنشرها.
    The closest cooperation in this regard is that between the Federal Security Service and the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation. UN وأوثق تعاون في هذا المضمار هو بين جهاز الأمن الاتحادي ووزارة الشؤون الداخلية التابعة للاتحاد الروسي.
    His disappearance was attributed to the Public Federal Security Services and the police in Benxi City. UN وقد نُسبت مسؤولية اختفائه إلى دوائر الأمن الاتحادية العامة وقوات الشرطة في مدينة بينكسي.
    In doing so, the findings of the Federal Security authorities and the Central Aliens Registry are used. UN وقد استخدمت في ذلك النتائج التي توصلت إليها سلطات الأمن الاتحادية والسجل المركزي للأجانب.
    In 2004, he was summoned by the Russian Federal Security Services, who informed him that he was on the Uzbek black list. UN وفي عام 2004، استدعته دائرة الأمن الاتحادي للاتحاد الروسي وأبلغته بأنه مدرج بالقائمة السوداء في أوزبكستان.
    In 2004, he was summoned by the Russian Federal Security Services, who informed him that he was on the Uzbek black list. UN وفي عام 2004، استدعته دائرة الأمن الاتحادي للاتحاد الروسي وأبلغته بأنه مدرج بالقائمة السوداء في أوزبكستان.
    Federal Security Service of the Russian Federation UN دائرة الأمن الاتحادي التابعة للاتحاد الروسي
    2.4 Mr. X submits that he approached the Federal Security Service shortly thereafter and informed its agents about the planned terrorist attack. UN 2-4 ويدعي السيد فلان أنه اتصل بجهاز الأمن الاتحادي بُعيد ذلك وأبلغ أعوان الجهاز بالهجوم الإرهابي المخطط له.
    The Federal Security service agencies conduct investigations, in accordance with article 10 of the Federal Security Service Act, with a view to detecting, preventing, suppressing and exposing criminal offences, including corruption. UN وتجري الهيئات التابعة لجهاز الأمن الاتحادي تحريات وتحقيقات وفقًا للمادة 10 من قانون جهاز الأمن الاتحادي بغية اكتشاف الجرائم ومنعها وإحباطها وفضحها، بما في ذلك جرائم الفساد.
    Federal Security Service of the Russian Federation UN جهاز الأمن الاتحادي في الاتحاد الروسي
    The Team has also participated in multilateral meetings involving intelligence and security services of relevant countries, including the annual counter-terrorism meeting hosted by the Federal Security Service of the Russian Federation. UN وشارك الفريق أيضاً في اجتماعات متعددة الأطراف حضرتها دوائر المخابرات والأمن من البلدان المعنية، بما في ذلك الاجتماع السنوي لمكافحة الإرهاب الذي يستضيفه جهاز الأمن الاتحادي في الاتحاد الروسي.
    The case concerns a man who was reportedly taken from the computer room of a grocery store by armed persons thought to be from the Federal Security Service of Dagestan. UN وتتعلق الحالة برجل أبلغ عن اختطافه من قاعة خاصة بالحواسيب في أحد الدكاكين على يد مسلحين يعتقد أنهم ينتمون إلى جهاز الأمن الاتحادي في داغستان.
    One case concerned Ibragim Gazdiev, an ethnic Ingush who was allegedly arrested in Karabulak by law enforcement officials and members of the Federal Security Service. UN وتتعلق إحدى الحالتين بإبراجيم غازدييف، وهو من أصل إنغوشي، ويدعى أن موظفين مكلفين بإنفاذ القوانين وأفراداً من إدارة الأمن الاتحادي ألقوا القبض عليه في كارابولاك.
    256. In the past, the Government had informed the Working Group that investigations were being carried out on the outstanding cases by the General Procurator's Office of the Ministry of Internal Affairs and the Federal Security Service, and that the Group would be kept informed of the results. UN وفي الماضي أعلمت الحكومة الفريق العامل بأن مكتب المدعي العام بوزارة الشؤون الداخلية ودائرة الأمن الاتحادي يجريان تحقيقات في الحالات المعلقة وأن الفريق سيُطلع تباعا على النتائج.
    Explosions at the offices of the Federal Security Service in Moscow UN تفجيرات في مكاتب دائرة الأمن الاتحادية في موسكو
    Explosion at the Federal Security Service headquarters in Magas, Republic of Ingushetia UN تفجير في مقر دائرة الأمن الاتحادية بماغاس، جمهورية إنغوشتيا
    Ulyanov also has half the Federal Security Service in his pocket. Open Subtitles أوليانوف لديه أيضا نصف دائرة الأمن الاتحادية في جيبه.
    The source alleges that the real reason for Mr. Matveyev's detention relates to his appeals to the Federal Security Service of the Russian Federation with respect to police threats to plant heroin on him. UN ويدّعي المصدر أن السبب الحقيقي وراء اعتقال السيد ماتفييف يكمن في شكاويه المقدمة إلى دائرة الأمن الاتحادية في الاتحاد الروسي بشأن تهديد الشرطة له بتوريطه في الاتجار بالهيروين.
    Somali Federal Security institutions UN مؤسسات الأمن الاتحادية الصومالية
    (e) (i) Somalia's Transitional Federal Security Institutions strengthened through the development of sector/agency-specific action plans UN (هـ) ' 1` تعزيز المؤسسات الأمنية الاتحادية الانتقالية في الصومال من خلال وضع خطط عمل نوعية للقطاعات/الوكالات
    In action to combat drug smuggling, the Federal Border Service of the Russian Federation cooperates closely with the Chief Directorate for Combating Illicit Drug Trafficking of the Organized Crime Division of the Russian Ministry of Internal Affairs, the Chief Directorate for Combating Smuggling of the Russian State Customs Committee, and the relevant subdepartments of the Russian Federal Security Service. UN ومن أجل مكافحة تهريب المخدرات، يتعاون جهاز الحدود الاتحادي التابع للاتحاد الروسي تعاونا وثيقا مع المديرية العامة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، التابعة لشعبة مكافحة الجريمة المنظمة في وزارة الداخلية الروسية، ومع المديرية العامة لمكافحة التهريب، التابعة للجنة الجمارك في الدولة الروسية، ومع الإدارات الفرعية ذات الصلة التابعة لجهاز الأمن في الاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more