"federal systems" - Translation from English to Arabic

    • النظم الاتحادية
        
    • والنظم الاتحادية
        
    The provision of periodic reports was particularly difficult for small and developing countries and in federal systems with small provinces, territories or states that had limited personnel and financial resources. UN وتزداد صعوبة تقديم التقارير الدورية بالنسبة للبلدان الصغيرة والنامية وفي النظم الاتحادية التي تضم مقاطعات أو أقاليم أو ولايات صغيرة والتي تعاني من ضآلة الموارد البشرية والمالية.
    It was a basic tenet of international law that in federal systems of government, it was the Federal Government that bore international responsibility for breaches of a State's international obligations. UN فمن المبادئ الأساسية للقانون الدولي أن الحكومة الاتحادية في النظم الاتحادية للحكم هي التي تتحمل المسؤولية الدولية عن خرق الالتزامات الدولية للدولة.
    The broad authority given to the autonomous institutions offered a high degree of regional self-management, greater than in many federal systems in other countries; the autonomous Saharan region would control its own finances and budget and possibly even some aspects of its foreign relations. UN فالسلطة العريضة الممنوحة للمؤسسات المستقلة ذاتياً تتيح درجة كبيرة من الإدارة الذاتية للإقليم أكثر مما جاء في كثير من النظم الاتحادية في بلدان أخرى، فإقليم الصحراء المستقل ذاتيا سيدير شؤونه المالية وميزانيته بل وربما بعض جوانب علاقاته الخارجية.
    With respect to the obligations of States, it was proposed to add “at the appropriate level” in order to reflect the federal systems of some countries. UN وفيما يتعلق بالتزامات الدول، اقترح البعض أن تضاف عبارة " على المستوى الملائم " لكي يشمل النص النظم الاتحادية لبعض البلدان.
    Highly qualified individuals with a combination of experience in European law and federal systems were selected in close consultation with the parties, and agreed to be ready to serve from the moment of entry into force. Annex III UN واختير أفراد ذوو مؤهلات رفيعة يجمعون بين الخبرة في القانون الأوروبي والنظم الاتحادية بتشاور وثيق مع الطرفين، حيث وافقوا على أن يكونوا على استعداد للعمل فور دخول التسوية حيز النفاذ.
    In relation to the wording “established at the appropriate level of government”, it was unclear what a reference to federal systems of government in the draft declaration would achieve. UN وفيما يتعلق بعبارة " المقررة على المستوى الحكومي الملائم " ، ليس من الواضح ما ستحققه الإشارة إلى النظم الاتحادية للحكم في مشروع الإعلان.
    50. Effective implementation is essential for the credibility of the national plan. The plan should bear in mind the possibility of a variety of inputs in federal systems and the relevance of the regional and local levels. UN ٥٠ - إن التنفيذ الفعال أساسي لضمان مصداقية الخطة الوطنية، على أن تراعي الخطة إمكانية وجود مجموعة متنوعة من اﻹسهامات في النظم الاتحادية وأهمية المستويين اﻹقليمي والمحلي.
    The workshop built on the 2004 Interlaken Workshop on Forest Decentralization in federal systems hosted by the Governments of Switzerland and Indonesia, and the 2006 Yogyakarta Workshop on Forest Governance and Decentralization in Asia and the Pacific hosted by the Government of Indonesia and supported by Switzerland. UN واستندت حلقة العمل إلى حلقة عمل إنترلاكن لعام 2004 المتعلقة بتطبيق اللامركزية في الغابات في النظم الاتحادية والتي استضافتها حكومتا سويسرا وإندونيسيا، وحلقة عمل يوغياكارتا لعام 2006 المتعلقة بإدارة الغابات واللامركزية في آسيا والمحيط الهادئ التي استضافتها حكومة إندونيسيا ودعمتها سويسرا.
    Report of the Workshop co-organized by the Governments of Indonesia and Switzerland on decentralization, federal systems in forestry and national forest programmes ( " the Interlaken Workshop " ) UN " اللامركزية، النظم الاتحادية في الحراجة وبرامج الحراجة الوطنية " تقرير حلقة العمل التي شارك في تنظيمها حكومتا إندونيسيا وسويسرا " حلقة عمل انترلاكن "
    Forest governance in federal systems (Contreras) UN إدارة الغابات في النظم الاتحادية (كونتريراس)
    This provision, often called " the federal clause " , is of interest to relatively few States -- federal systems where the central government lacks treaty power to establish uniform law for the subject matter covered by the Convention. UN وهذا الحكم الذي يدعى أحيانا كثيرة " البند الاتحادي " لا يهتم به سوى عدد قليل نسبيا من الدول - النظم الاتحادية التي تفتقر فيها الحكومة المركزية إلى السلطة التعاهدية لإنشاء قانون موحّد للمسألة التي تتناولها الاتفاقية.
    We have the honour to inform you that the Governments of Indonesia and Switzerland will co-host an international meeting on the theme " Decentralization, federal systems in forestry and national forest programmes " (the Interlaken Workshop), a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests in Interlaken, Switzerland, from 27 to 30 April 2004. UN نتشرف بإبلاغكم أن حكومتي إندونيسيا وسويسرا ستشتركان في استضافة اجتماع دولي بشأن موضوع " اللامركزية، النظم الاتحادية في الحراجة وبرامج الحراجة الوطنية " (حلقة عمل إنترلاكن)، وهو مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وذلك في إنترلاكن، سويسرا في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2004.
    Based on their recent decentralization initiatives, a study of eight countries with federal systems, namely Australia, Canada, Brazil, India, Malaysia, Russia, Nigeria, the USA, and in Indonesia, Bolivia and Nepal, found that the federal systems of government to be highly varied and complex, with authority and responsibility fragmented across many sectors and levels of government. UN 13 - واستنادا إلى المبادرات اللامركزية التي بدأت مؤخرا في ثمانية بلدان، اكتشفت دراسة أجريت لثمانية بلدان بها نظم اتحادية، هي استراليا وكندا والبرازيل والهند وماليزيا وروسيا ونيجيريا والولايات المتحدة الأمريكية وإندونيسيا وبوليفيا ونيبال، أن النظم الاتحادية للحكومات تتسم بالاختلاف والتعقيد الشديدين وبتجزؤ السلطات والمسؤوليات على كثير من قطاعات الحكومة ومستوياتها.
    4. Indigenous peoples in multinational (or multi-ethnic) pluricultural societies often find themselves in conflict with a diversity of other entities and individuals, including States, other political entities (such as provinces or states in federal systems), non-indigenous nationals and alien individuals, national enterprises and transnational corporations. UN 4- إن الشعوب الأصلية في المجتمعات متعددة الثقافات والقوميات (أو متعددة الإثنيات) كثيراً ما تجد أنفسها في نزاع مع مجموعة متنوعة من الكيانات والأفراد، بما في ذلك الدول، وكيانات سياسية أخرى (كالمقاطعات أو الولايات في النظم الاتحادية)، ورعايا من غير السكان الأصليين وأفراد أجانب، ومؤسسات وطنية وشركات عبر وطنية.
    26. In 2004, a country-led initiative in support of the Forum will be organized to address decentralization, federal systems in forestry and national forest programmes. UN 26 - وفي عام 2004، ستنظم مبادرة تتولى البلدان ريادتها لدعم المنتدى، تتناول تطبيق اللا مركزية والنظم الاتحادية في مجال الحراجة وبرامج الحراجة الوطنية.
    Letter dated 15 October 2004 from the Permanent Representatives of Indonesia and Switzerland to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the workshop co-organized by the Governments of Indonesia and Switzerland on " Decentralization, federal systems in forestry and national forest programmes " UN رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلَيْن الدائمَيْن لإندونيسيا وسويسرا لدى الأمم المتحدة تحيل تقرير حلقة العمل التي اشترك في تنظيمها كل من حكومتي إندونيسيا وسويسرا بشأن موضوع " اللامركزية والنظم الاتحادية في الحراجة والبرامج الوطنية للغابات "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more