Proposal by the Federated States of Micronesia and Mauritius | UN | مقترح مقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس |
Pursuant to paragraph 9 of Article 2 of the Montreal Protocol the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal for adjustment of the Montreal Protocol submitted by the Federated States of Micronesia and Mauritius. | UN | تعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة، عملاً بأحكام الفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال، مقترحاً مقدماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس بشأن تنقيح بروتوكول مونتريال. |
Submitted by Federated States of Micronesia and Mauritius 14 May 2008 | UN | مقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس 14 أيار/مايو 2008 |
Submitted by the Federated States of Micronesia and Mauritius | UN | مقدمة من موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Submitted by the Governments of the Federated States of Micronesia and Mauritius | UN | مقدم من حكومتي موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة |
The Federated States of Micronesia and Mauritius propose that the Parties amend the Montreal Protocol to permit the Montreal Protocol to regulate HFCs. | UN | 9 - تقترح موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة أن تعّدل الأطراف بروتوكول مونتريال لكي يتاح أن ينظم البروتوكول مركبات الكربون الهيدرو فلورية. |
The Working Group had discussed the results of the dialogue together with the proposed amendment to the Montreal Protocol submitted by the Federated States of Micronesia and Mauritius discussed above, along with specific proposals put forward by several other Parties. | UN | وقد ناقش الفريق العامل نتائج الحوار بالإضافة إلى تعديل بروتوكول مونتريال الذي اقترحته ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس وسبقت مناقشته، بالإضافة إلى اقتراحات محددة تقدمت بها عدة أطراف أخرى. |
In accordance with paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention, the Governments of the Federated States of Micronesia and Mauritius proposed an amendment to the Montreal Protocol to bring within its control the production and consumption of hydrofluorocarbons. | UN | 10 - عملاً بالفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا، اقترحت حكومتا ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس تعديل بروتوكول مونتريال لجعله يشمل مراقبة إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروفلورية. |
Chapter II of the present document sets out a proposed amendment to the Montreal Protocol and supporting documentation relating to hydrofluorocarbons (HFCs) submitted by the Federated States of Micronesia and Mauritius. | UN | 3 - ويتضمّن الفصل الثاني بهذه الوثيقة اقتراحاً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس بتعديل بروتوكول مونتريال والوثائق الداعمة المتصلة بمركبات الكربون الهيدرو فلورية. |
E. Proposal for adjustment on the destruction of ozonedepleting substances (submitted by the Federated States of Micronesia and Mauritius) | UN | هاء - مقترح بشأن تنقيح يتعلّق بتدمير المواد المستنفدة للأوزون (مقدّم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس) |
The proposed amendment by the Federated States of Micronesia and Mauritius can be found in chapter II of document UNEP/OzL.Pro.21/3, while the proposal by Canada, Mexico and the United States can be found in the addendum to that document. | UN | ويمكن الاطلاع على التعديل المقترح من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3، وعلى المقترح المقدَّم من كندا والمكسيك والولايات المتحدة في الإضافة بتلك الوثيقة. |
The Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider this proposal alongside that submitted by the Federated States of Micronesia and Mauritius during the preparatory segment for possible formal adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment. | UN | 12 - قد يرغب الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف النظر في هذا المقترح بجانب ذلك المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس خلال الجزء التحضيري لاحتمال اعتماده رسمياً مع أية تعديلات يراها ملائمة خلال الجزء الرفيع المستوى. |
In accordance with paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention, the Governments of the Federated States of Micronesia and Mauritius have submitted a proposed amendment to the Montreal Protocol to bring within its control the production and consumption of hydrofluorocarbons (HFCs). | UN | 21 - عملاً بالفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا، قدّمت حكومتا ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس مقترحاً بشأن تعديل لبروتوكول مونتريال يتم بمقتضاه إدراج يشمل إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروفلورية ضمن الرقابة في البروتوكول. |
It included what they termed a " phasedown " , or gradual reduction, of HFC production and consumption in both Parties operating under paragraph 1 of Article 5 and those not so operating and was intended to supplement the amendment proposed by the Federated States of Micronesia and Mauritius. | UN | ويتضمن المقترح ما أطلقوا عليه " التخفيض " ، أو " التخفيض التدريجي " لإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروفلورية في بلدان الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، وكذلك الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة، وقالوا إن الغرض منه استكمال التعديل الذي اقترحته ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس. |
Last year, the Federated States of Micronesia and Mauritius put forth a joint proposal to promote the recovery and destruction of ODS banks. | UN | 23 - وفي العام الماضي، قدمت موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة اقتراحاً مشتركاً يرمي إلى حفز استرداد وتدمير أرصدة المواد المستنفدة للأوزون. |
26. The Federated States of Micronesia and Mauritius propose an amendment to the Montreal Protocol that incorporates the elements listed below. | UN | 26 - تقترح موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة تعديلاً لبروتوكول مونتريال يتضمن العناصر المبينة أدناه. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal to amend the Montreal Protocol submitted by the Federated States of Micronesia and Mauritius. | UN | عملاً بالفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا، تعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة، مقترحاً مشتركاً بتعديل بروتوكول مونتريال، مقدماً من موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
The Federated States of Micronesia and Mauritius are confident that this report and workshop will confirm the climate mitigation benefits of phasing-down high-GWP HFCs and the important role the institutions of the Montreal Protocol can and should play in the process. | UN | وتثق موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة بأن هذا التقرير وحلقة العمل سيؤكدان ما للخفض التدريجي لمركبات الكربون الهيدرو فلورية ذات الإمكانية العالية لتسبيب الاحترار العالمي من فوائد في الحد من تغير المناخ، والدور الهام الذي يمكن وينبغي لمؤسسات بروتوكول مونتريال أن تقوم به في هذه العملية. |
For these reasons, the government of the Federated States of Micronesia and Mauritius are pursuing every available means of achieving near-term, fast-action climate change mitigation including from non-CO2 sources, in addition to aggressive reductions of CO2, which is the long-term driver of climate change. | UN | ولهذه الأسباب تتبع حكومتا موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة كل وسيلة متاحة لتحقيق العمل السريع على الحد من آثار تغير المناخ على المدى القريب، بما يشمل الآثار الناجمة من مصادر غير ثاني أكسيد الكربون، علاوة على التخفيضات الجريئة لثاني أكسيد الكربون الذي هو المسبب الطويل الأجل لتغير المناخ. |
The HFC phase-down the Federated States of Micronesia and Mauritius are proposing will preserve the climate mitigation benefits the Montreal Protocol has already achieved and allow the Montreal Protocol to deliver still more urgently needed climate change mitigation. | UN | 5 - وسيؤدي الخفض التدريجي لمركبات الكربون الهيدرو فلورية الذي تقترحه موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى المحافظة على الفوائد التي حققها بالفعل بروتوكول مونتريال في الحد من تغير المناخ، وسيتيح أن يحقق بروتوكول مونتريال المزيد من التخفيض الذي تدعو إليه الحاجة الماسة من حدة تغير المناخ. |
For the Federated States of Micronesia and Mauritius, rising sea levels and increasingly unstable weather patterns due to climate change are already having devastating impacts on our housing, food supplies and way of life. | UN | 22 - وفيما يخص موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة فقد أخذ ارتفاع منسوب مياه البحار وتزايد اضطراب أنماط الطقس من جراء تغير المناخ يسبب بالفعل آثاراً مدمرة في مساكننا وإمداداتنا الغذائية وأسلوب حياتنا. |