Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | تحقيق مكتب خدمات المراقبة الداخلية في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محاميي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
17. The Expert Group did not confirm the existence of fee-splitting arrangements at the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | 17 - ولم يؤكد فريق الخبراء وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا. |
111. Both Tribunals were making efforts to curb such abusive practices noted by the investigators that facilitated fee-splitting arrangements. | UN | 111- وتبذل كلتا المحكمتين جهودا لكبح تلك الممارسات الفاسدة التي لاحظها المحققون والتي تيسر ترتيبات تقاسم الأتعاب. |
As already noted, the Code has been amended to explicitly prohibit fee-splitting arrangements. | UN | وكما ذُكر آنفا، عُدلت المدونة على نحو يحظر صراحة ترتيبات تقاسم الأتعاب. |
In that connection his delegation was troubled by the reference in the report of the Expert Group to fee-splitting arrangements between some defence attorneys and detainees at the International Tribunal for the Former Yugoslavia. Such a situation would amount to professional misconduct. | UN | وأضاف في هذا الصدد أن وفده منزعج لما أشار إليه تقرير فريق الخبراء من وجود ترتيبات لاقتسام الأتعاب بين بعض محاميي الدفاع والمحتجزين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، فمثل هذه الحالة هي بمثابة سوء سلوك مهني. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Follow-up investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | 56/278 - متابعة التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Report of the Office of Internal Oversight Services on possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Follow-up investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | متابعة التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Report of the Office of International Oversight Services on the follow-up investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن متابعة التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
55/250. Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | 55/250 - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
31. Most of the counsel for detainees of the International Criminal Tribunal for Rwanda confirmed that they had heard about fee-splitting arrangements at the Tribunal but were unable to substantiate the information. | UN | 31 - أكد معظم محاميي المحتجزين لدى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أنهم سمعوا معلومات عن وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب في المحكمة لكنهم لم يتمكنوا من تقديم أدلة داعمة لتلك المعلومات. |
Pursuant to General Assembly resolution 55/250 of 2 May 2001, the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) has conducted a follow-up investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 55/250 المؤرخ 2 أيار/مايو 2001، قامت شعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمتابعة التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
The draft resolution is entitled " Follow-up investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia " . | UN | مشروع القرار معنون " متابعة التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة " . |
At the same session, the General Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the follow-up investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the Tribunals (resolution 56/278). | UN | وفي الدورة ذاتها، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن متابعة التحقيق في إمكانية وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة (القرار 56/278). |
Follow-up investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia (continued) (A/C.5/56/L.44) | UN | متابعة التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين في المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (تابع) A/C.5/56/L.44)) |
Report of the Office of Internal Oversight Services on possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Court for Rwanda and the International Court for the former Yugoslavia (A/56/836) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/56/836) |
Additionally, on a voluntary basis, detainees and defence counsel agreed to speak with OIOS investigators on the topic of fee-splitting arrangements. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وافق محتجزون ومحامو دفاع، على أساس تطوعي، على التحدث مع محققي مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن موضوع ترتيبات تقاسم الأتعاب. |
In addition, the Registrar prepared an amendment for the revision of the Code of Professional Conduct for Defence Counsel explicitly prohibiting fee-splitting arrangements. | UN | وإضافة إلى ذلك أعد مسجل المحكمة تعديلا من أجل تنقيح مدونة قواعد السلوك المهني بمحامي الدفاع بحيث تحظر صراحة ترتيبات تقاسم الأتعاب. |
10. The Registrar has also proposed an amendment to the Code of Professional Conduct for Defence Counsel appearing before the Tribunal specifically prohibiting fee-splitting arrangements and making it obligatory on counsel to inform the Registrar of any alleged breach of this matter by another defence counsel or by a defence team member. | UN | 10 - كما اقترح المسجل إدخال تعديل على مدونة قواعد السلوك المهني للمحامين الذين يترافعون أمام المحكمة وذلك خصوصا لحظر ترتيبات تقاسم الأتعاب وإلزام المحامي بإطلاع المسجل عن أي انتهاك مزعوم لهذه المسألة من قبل محامي دفاع آخر أو أحد أفراد فريق الدفاع. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the follow-up investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/56/836) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن متابعة التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لاقتسام الأتعاب بين محاميي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/56/836) |