"feed you" - Translation from English to Arabic

    • أطعمك
        
    • تطعمك
        
    • إطعامك
        
    • بإطعامك
        
    • تغذية لك
        
    • تغذي لك
        
    • يطعمونك
        
    • أطعمكِ
        
    • اطعامك
        
    • إطعام لك
        
    • تغذي لكم
        
    • طعاماً
        
    • يطعمك
        
    • نطعمك
        
    • وأطعمك
        
    I just may feed you to them if you don't calm down. ♪ So, Amber. Open Subtitles يمكنني أن أطعمك لهم إذا لم تهدأ قليلا إذن آمبر
    Just stay at home, let that fabulous wife of yours feed you grapes. Open Subtitles إبقَ بالمنزل، ودع زوجتك الفاتنة تطعمك العنب
    I wish that I had breast milk so I could feed you. Open Subtitles أتمنّى أن يكون لدي حليب في صدري حتى أستطيع إطعامك إياه
    They would feed you your fingers, for playin'in their district. Open Subtitles ، كانوا ليقوموا بإطعامك أصابعك للعب في مُقاطعتهم
    Look at me again like that, and I'll feed you your eyes. Open Subtitles انظر لي مرة أخرى من هذا القبيل، وأنا سوف تغذية لك عينيك.
    Every single member of your clan will take a turn stabbing you, and then they'll feed you to the bugs. Open Subtitles كل عضو واحد من جماعتك سوف تتخذ منعطفا طعن لك، وبعد ذلك سوف تغذي لك لالخلل.
    Any idea what they feed you in an Albanian prison? Open Subtitles هل لديك فكرة ماذا يطعمونك في ذلك السجن ؟
    It was my job to feed you and I didn't do it. Open Subtitles لقد كان واجبي أن أطعمكِ... ولم أقم بذلك.
    I feed Prateeksha's husband and I shall feed you as well... Open Subtitles انا أطعم زوج برتكيشا وسوف أطعمك أنت أيضاً
    You whine when you're hungry and go all happy when I feed you. Open Subtitles تئنين عندما تكونين جائعة وتصبحين بغاية السعادة عندما أطعمك
    But I feed you and your family every day Open Subtitles لكنني أطعمك اليوم و عائلتك يوما بعد يوم
    The lunch ladies might normally be on your jock, but that siren song ain't going to feed you. Open Subtitles ربما سيدات الغداء كن في صفك لكن شهرتك لن يمكنها أن تطعمك بعد الآن
    All your ideals and principles cannot feed you 2 meals. Open Subtitles جميع قناعاتك ومبادئك لا تستطيع أن تطعمك وجبتين
    And now that it has, I kind of want to feed you fried eggs and tomatoes and onions and mint forever. Open Subtitles وبما أنه حدث الآن ، فأنا أود نوعاً ما إطعامك البيض المقلي والطماطم والبصل والنعناع للأبد
    Yeah, yeah, you're a beaten dog and you bite people who try to feed you. Open Subtitles أجل، أجل، أنت كلب مصاب وتعضين الأشخاص الذين يحاولون إطعامك.
    You cannot keep up with me and i will not feed you. Open Subtitles لا يمكنك الأستمرار معى، ولن أقوم بإطعامك
    I'm sorry... I forgot to feed you yesterday. Open Subtitles اسف لقد نسيت أن تغذية لك بالأمس.
    Speak to her again, i'll feed you your tongue. Open Subtitles التحدث إليها مرة أخرى، أنا سوف تغذي لك لسانك.
    .. That they feed you, make you drink red wine. Open Subtitles أنهم يطعمونك و يجعلونك تشرب النبيذ الأحمر
    You want me to feed you some meat. Open Subtitles أتريدين مني أن أطعمكِ بعضًا.
    Yeah, that's fine,'cause we can just feed you through another... Open Subtitles نعم، هذا شيء طيب لانه بامكاننا اطعامك من خلال ...
    A god does not feed you or clothe you or protect you. Open Subtitles إله لا إطعام لك أو يلبسكم أنتم أوحمايتك.
    If you're not going to let me feed you. Open Subtitles إذا أنت لن اسمحوا لي أن تغذي لكم.
    Now tell me what you want before I gut you like a pig and feed you to the skin louse. She can't control... Open Subtitles و الآن أخبرني بما تريد قبل أنْ أنتزع أحشاءك كالخنزير و أجعلك طعاماً لقمل الجلد ذاك
    If I'll see Papa... will he come out of the T.V. To feed you? Open Subtitles لو رايت والدك.. هل سيخرج من شاشة التليفزيون و يطعمك
    You feed us to the dogs and we will feed you jalebis. Open Subtitles اطعمنا انت للكلاب وسوف نطعمك نحن الحلوى
    I clothe you, I feed you, and yet your incompetence infuriates me. Open Subtitles أكسوك، وأطعمك ورغم هذا بقلة كفاءتك تثير حنقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more