"feel awful" - Translation from English to Arabic

    • أشعر بالسوء
        
    • أشعر بالخوف
        
    • أشعر بسوء
        
    • اشعر بالسوء
        
    • أَبْدو سيئاً
        
    • تشعرين بسوء
        
    • شعور مريع
        
    • اشعر بفظاعة
        
    • بشعور مريع
        
    • أشعر بإستياء
        
    • أشعر بالفزع
        
    • أشعر بشعور سيء
        
    • أشعر بشعور فظيع
        
    • أشعر بفظاعة
        
    • أشعر فظيعة
        
    I feel awful! Don't you hear? Strange things are going on. Open Subtitles ألا تسمعينني، إنني أشعر بالسوء هنالك أمور غريبة تحدث لي
    You don't think I feel awful about what I did? Open Subtitles ألا تظنين أني أشعر بالسوء تجاه ما فعلت ؟
    Now she's gone, and I can't make it up to her, and I feel awful. Open Subtitles الآن قد رحَلَت و لا أستطيع تعويضها و أشعر بالسوء.
    I feel awful, like I wanna throw up all the time. Open Subtitles أشعر بالخوف كأنني أريد ان أتقيأ في كل الوقت
    I feel awful saying it, but I'm kind of embarrassed by him sometimes. Open Subtitles أشعر بسوء حيال قيل هذا لكن أنا أنحرج منه بعض الأحيان.
    It's my fault. You lost your babysitting job, and I feel awful. Open Subtitles انه خطأي , لقد فقدتي وظيفتة مجالسة الاطفال وانا اشعر بالسوء
    God, I just feel awful for whoever's car that was. Open Subtitles الله، أنا فقط أَبْدو سيئاً لمَنْ سيارةِ التي كَانتْ.
    I feel awful for lying, but I just know that she'll be crushed, and I don't know how to break it to her. Open Subtitles أشعر بالسوء لكذبي ولكني أعرف أنها سوف تسحق وأنا لا أعرف كيف سأكسره لها
    Well, I'm happy it has nothing to do with my company, but I still feel awful about Olivia. Open Subtitles حسنًا،أنا سعيدة أن الأمر ليس له علاقة بشركتي و لكنني مازلت أشعر بالسوء تجاه أوليفيا
    Oh, it's the least I could do. I-I feel awful about what you went through. Open Subtitles إنه أقل ما يمكني فعله ، أشعر بالسوء حيال ما مررتي به
    I'm doing this because I ruined a guy's life... and I feel awful about it. Open Subtitles أفعل ذلك لأنني أفسدت حياة شخص و أشعر بالسوء حيال الأمر
    Louise, I feel awful that I helped Margaux with that hit job. Open Subtitles لويس أشعر بالسوء لأني ساعدت مارغو بتلك المهمه
    I mean, I-I squashed the idea like a bug, which I feel awful about, but I mean, come on. Open Subtitles أعني, لقد سحقت الفكرة كأنها حشرة، وهو ما أشعر بالسوء تجاهه، ولكن أعني, هيا.
    I feel awful leaving them alone. Open Subtitles أشعر بالخوف من تركهم وحدهم
    I feel awful right now, and I should want to just fall into your arms and let you rock me and tell me everything is gonna be fine, but... Open Subtitles أشعر بسوء الآن , و لم يكن يجب علي اسقط على ذراعيكي و ادعكي تعانقينني و تخبرينني أن كل شيء سيكون بخير
    Oh, man, I feel awful that they look bad. Open Subtitles تباً! , انا اشعر بالسوء لأنهم يبدون سيئين
    Yeah, I feel awful. Open Subtitles نعم، أَبْدو سيئاً أعتقد أنها الإنفلونزا
    Well, that must feel awful. Open Subtitles لابد بأنك تشعرين بسوء
    I feel awful. Open Subtitles يتملكنى شعور مريع
    The shirt and the check. I feel awful. I would never... Open Subtitles القميص والشيك, أنا اشعر بفظاعة ..لم اكن لأفعل ذلك ابداً
    Now I feel awful about all the times I said, Open Subtitles الأن أحس بشعور مريع بسبب كل الأوقات التي كنت أقول فيها
    Oh, I feel awful, so I'm assuming that your showing up here is not a coincidence. Open Subtitles أشعر بإستياء لذا أفترض بأن وجودك هنا ليس من قبيل الصدفة
    I feel awful about your suspension hearing, and I'm very, very sorry, but, Joe... Open Subtitles أشعر بالفزع حول تعليق جلسة الاستماع، وأنا جدا، آسف جدا، ولكن، جو...
    Well ... I does feel awful for her Open Subtitles أشعر بشعور سيء من أجلها
    Um, listen, I feel awful that Theo ripped you off. Open Subtitles أشعر بشعور فظيع لأن ثيو قام بسرقتك
    You guys are such dear friends. I feel awful. Open Subtitles يا رفاق أنتم أصدقاء أعزاء لنا أشعر بفظاعة
    I feel awful that I hurt my mother by having sex with you, Mrs Bender, so I promised God that I wouldn't fuck you anymore if he spares my mother's life. Open Subtitles أشعر فظيعة أنني يضر والدتي عن طريق ممارسة الجنس معك، السيدة بندر، لذلك أنا وعد الله انني لن اللعنة عليك بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more