"feel like we're" - Translation from English to Arabic

    • أشعر أننا
        
    • أشعر و كأننا
        
    • أشعر وكأننا
        
    • أشعر أنّنا
        
    • أشعر بأننا
        
    • أشعر نحن
        
    • اشعر بأننا
        
    • اشعر اننا
        
    • اشعر كاننا
        
    • اشعر و كأننا
        
    • احس باننا
        
    • أَشْعرُ مثل نحن
        
    • أشعر و كأن
        
    • أشعر و كأنّنا
        
    • أشعرُ أنّنا
        
    I feel like we're back underneath the bleachers again. Open Subtitles أنا أشعر أننا عدنا تحت المدرجات مرة أخرى.
    Yeah, and I feel like we're on such a slippery slope right now. Open Subtitles نعم، وأنا أشعر أننا على مثل منحدر زلق الآن.
    I chose to work on Christmas Eve, it makes me feel like we're celebrating together. Open Subtitles "اخترتُ العمل في ليلة الميلاد.." "يجعلني أشعر و كأننا نحتفل معاً."
    I feel like we're finally moving forward, and I... I... Open Subtitles أشعر وكأننا أخيراً بدأنا بالتقدم, وانا..
    I feel like we're in the Twilight Zone. Open Subtitles "أشعر أنّنا في "منطقة الغسق (CBS مسلسل تلفزيوني عرض في الستينات عل قناة)
    Just doesn't feel like we're close to the Candlewick. Open Subtitles الأمر فحسب لا أشعر بأننا قريبين من الفندق
    Well, I feel like we're on the set of thriller. Open Subtitles حسنا، أنا أشعر نحن على مجموعة من القصص المثيرة.
    I feel like we're one fire away from the whole district going up in flames. Open Subtitles انا اشعر بأننا على بعد حريق واحد سيحرق المنطقة كاملة
    I feel like we're the bad kids ditching school to go smoke. Open Subtitles أشعر أننا كالفتية الطائشون يتركون المدرسة لأجل السجائر
    I feel like we're just starting to get to know each other again. Open Subtitles أشعر أننا بدأنا للتو للتعرف على بعضنا البعض مرة أخرى
    And, you know, sometime I feel like... we're living in two different worlds. Open Subtitles وكما تعلمون، وقت ما أشعر أننا نعيش في عالمين مختلفين.
    Just don't like getting bussed up there. I feel like we're gonna be trapped. Open Subtitles أشعر أننا سنعلق هناك، أشعر أننا سنُحاصر.
    I mean, I feel like we're going somewhere, but I'm not sure where yet. Open Subtitles أعني ، أنا أشعر أننا ذاهبين لمكان ما . لكنني لست متأكدة إلى أين بعد
    I don't feel like we're talking about my mother anymore. Open Subtitles أنا لا أشعر أننا نتحدث عن أمي بعد الآن
    - I feel like, we're gonna get lost. Open Subtitles أشعر و كأننا سنضيع
    Aye, feel like we're kids again with our first pack of cigarettes. Open Subtitles أشعر وكأننا أطفال مرة أخرى مع أول علبة سجائر لي
    Ugh. I feel like we're trapped in a Coldplay song. Open Subtitles أه , أشعر بأننا محاصران في أغنية باردة جدا
    (Speaking indistinctly) I mean, she is awesome, but I feel like we're drifting apart. Open Subtitles اعني انها رائعة لكن أشعر نحن نزداد تباعد
    Okay. I cherish these conversations. feel like we're really bonding as a couple. Open Subtitles حسناً , أعلق هذه المحادثه اشعر بأننا نترابط كزوجين
    See, this was her recipe, and talking to her makes me feel like we're making it together. Open Subtitles كما ترى, هذه وصفتها والحديث معها يجعلني اشعر اننا نعدها سوية
    I feel like we're going in circles. Weren't we just here? Open Subtitles اشعر كاننا ذاهبون في حلقة مفرغه لم تكن عادلة ونحن هنا؟
    I feel like we're finally getting close to something I can work with. Open Subtitles اشعر و كأننا نقترب اخيراً لشيء استطيع التعامل معه
    But now, after meeting the doctor, I feel like we're hiding something from her. Open Subtitles لكن الان ، بعد المقابله مع الدكتوره احس باننا نحفي شيئا عنها
    I feel like we're crossing the professional line here. Open Subtitles أَشْعرُ مثل نحن عبور الخَطِّ المحترفِ هنا.
    Why doesn't it feel like we're already in this relationship too long? Open Subtitles لماذا أشعر و كأن علاقتنا أطول ممّا يجب أن تكون عليه؟
    I feel like we're getting closer. Open Subtitles أشعر و كأنّنا نقترب أكثر
    I feel like we're done here, so... Open Subtitles أشعرُ أنّنا انتهينا هنا، لذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more