"feeling guilty" - Translation from English to Arabic

    • الشعور بالذنب
        
    • تشعر بالذنب
        
    • أشعر بالذنب
        
    • يشعر بالذنب
        
    • تشعرين بالذنب
        
    • أتشعر بالذنب
        
    • اشعر بالذنب
        
    • تحس بالذنب
        
    • تشعر بالذّنبِ
        
    • أشعرُ بالذنب
        
    • شعر بالذنب
        
    • شعوري بالذنب
        
    • بالشعور بالذنب
        
    • تشعرُ بالذنب
        
    • وأشعر بالذنب
        
    I ate an entire banana split yesterday without even feeling guilty. Open Subtitles لقد أكلت حبة موزة كاملة بالأمس من دون الشعور بالذنب
    Then I just wasted the last ten minutes feeling guilty for shooting you. Open Subtitles ثم أنا مجرد إهدار الدقائق العشر الأخيرة الشعور بالذنب لاطلاق النار لك.
    Apparently she was feeling guilty over that very same thing. Open Subtitles يبدو أنها كانت تشعر بالذنب على أن نفس الشيء.
    You told him feeling guilty when a series of crimes is occurring that you can't stop, natural response. Open Subtitles اخبرته انك تشعر بالذنب لأن سلسلة من جرائم القتل تحصل وانت لاتستطيع ايقافها ردة فعل طبيعية
    No. I'm feeling guilty because you're still being held prisoner. Open Subtitles كلّا، بل أشعر بالذنب لأنّك ما زلت محتجزًا كسجين.
    I think he's feeling guilty about something. Maybe we can exploit it! Open Subtitles لا أعرف, يمكن أنه يشعر بالذنب تجاه شي ما لنتحايل عليه
    So now you're feeling guilty. And you're wondering if that's healthy? Open Subtitles وأنت تشعرين بالذنب الآن وهل تتساءلين إن كان ذلك صحياً؟
    James. feeling guilty about the Mellie interview? Open Subtitles أتشعر بالذنب تجاه مقابلة ميلي؟
    I'm scared of the surgery as well as feeling guilty about not letting my family know. Open Subtitles انا خائفة من العمليه كما انى اشعر بالذنب لعدم اخبار عائلتي بها
    We've forgotten that we can decide to die if you detest living, we've forgotten to have sexual relations for purposes other than procreation without feeling guilty! Open Subtitles لقد نسينا أنّه بإمكاننا الموت إذا كنّا لا نحب الحياة لقد نسينا أن نحظى بعلاقات جنسيّة لأغراض أخرى غير الإنجاب دون الشعور بالذنب
    No amount of feeling guilty can change that. Open Subtitles ولا أي قدر من الشعور بالذنب يمكنه تغيير ذلك
    And then I start feeling guilty about how I'm working my program. Open Subtitles و ثم أبدأ الشعور بالذنب حيال كيف أنجز برنامجيّ.
    If you're still feeling guilty after all this time, that's your deal. Open Subtitles لو كنت لا تزال تشعر بالذنب بعد كل هذا الوقت فتلك مُشكلتُك
    This' cause you're feeling guilty about breaking into my loft? Open Subtitles هذا لأنك تشعر بالذنب بسبب إقتحامك شقتي ؟
    Wait. Is this because you're feeling guilty for spending the day with your ex? Open Subtitles لحظة، أهذا لكونك تشعر بالذنب لتمضيتك اليوم مع خليلتك السابقة؟
    I don't know why, but I'm feeling guilty that I just turned and walked away. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا، ولكني أشعر بالذنب لأنني التفت ومشيت بعيدا
    I spent a year torturing myself, feeling guilty that I got away and you didn't. Open Subtitles قضيت سنة أعذب نفسي، و أشعر بالذنب لأنني هربت و لم تهربي أنت.
    Keeps fiddling with his wedding ring, feeling guilty about something, probably the hooker he picked up earlier. Open Subtitles يواصل لمس خاتمِ زواجه، يشعر بالذنب حيال شيئٍ ما، على الأرجح من المومس التي ضاجعها مؤخراً.
    You do realize that you're feeling guilty for not being able to kill somebody, right? Open Subtitles تدركين أنّك تشعرين بالذنب لعجزك عن قتل إنسان، صحيح؟
    feeling guilty about breaking your promise? Open Subtitles أتشعر بالذنب على نقض وعدك؟
    Pretending to be single, not feeling guilty because it's part of the job. Open Subtitles اتظاهر انني عازبة لا اشعر بالذنب لان ذلك جزء من العمل
    Okay, Carter, a big part of Christmas is masturbating like you would any other day but feeling guilty about it because it's Christmas. Open Subtitles حسنا كارتر جزء كبير من عيد الميلاد هو الإستمناء. كما تفعلها في أي يوم أخر و لكن في هذا اليوم تحس بالذنب. لأنه عيد الميلاد.
    Mr. Sherman's called 136 times, you've never called him back, which means you're feeling guilty and you're trying to compensate. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد اتّصل السّيّد (شيرمان) لـ136 مرّة، ولمْ تردَّ عليه قطّ، مِمّا يعني أنّكَ تشعر بالذّنبِ -وتحاول التّعويض عن قصورٍ ما . -لستُ أحاول ...
    This is about me not being able to live one more second feeling guilty for what I did to your life. Open Subtitles هذا بشأني، لم أعُد قادرة على العيش أكثر أشعرُ بالذنب لما فعلتهُ تجاه حياتُك
    Yes, he said he was feeling guilty and wanted to do what was right. Open Subtitles نعم, لقد قال انه شعر بالذنب وأراد أن يقوم بالصواب
    Hey, maybe you could just give me something to make me stop feeling guilty. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعطيني شيئاً ليوقف شعوري بالذنب
    You got to stop feeling guilty about getting your parents back together. Open Subtitles عليك التوقف بالشعور بالذنب بسبب إعادتك لوالديك لبعضهما
    So, now you're feeling guilty about this. Open Subtitles إذاً، أنتَ تشعرُ بالذنب حولَ هذا الآن
    So I'm sitting there holding his bloody sock, feeling guilty. Open Subtitles أنا أجلس هُناك أمسك جوربه وأشعر بالذنب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more