"feels so good" - Translation from English to Arabic

    • شعور رائع
        
    • يشعر جيدة جدا
        
    • شعور جيد جدا
        
    • يَبْدو جيد جداً
        
    • شعور جميل
        
    • شعور جيد جداً
        
    • شعوراً رائعاً
        
    • إحساس جميل
        
    • شعور جيد للغاية
        
    • إحساس رائع
        
    • لشعور جيد
        
    • يبدو جيد جدا
        
    • يبدو جيداً للغاية
        
    • هذا شعور جيد
        
    • يُشعرني بشعور رائع
        
    It feels so good to finally have my hands on a problem I can fix. Open Subtitles شعور رائع أن أضع يدي أخيرًا على مشكلة يمكنني حلها.
    My word, it feels so good to finally be where I belong. Open Subtitles ياإلهي , شعور رائع أن أكون في مكان أنتمي له
    And that anger feels so good and it's a whole hell of a lot better than crying about it. Open Subtitles وهذا الغضب يشعر جيدة جدا وأنه هو الجحيم كاملة من الكثير أفضل من البكاء عن ذلك.
    Oh, it feels so good to hold you. Open Subtitles أوه، فإنه يشعر جيدة جدا لعقد لكم.
    Oh, my God, that feels so good. Open Subtitles اوه, يا إلهي, انه شعور جيد جدا.
    It just feels so good. Open Subtitles انه شعور جيد جدا اخبريني كلاريس ؟
    Just the two of us, spending time together like this. It feels so good, without any burden. Open Subtitles فقط نحن الأثنين نقضي الوقت معاً ، أنه شعور رائع ، بدون أي مشاكل
    I know it might not get there, but it just feels so good to write. Open Subtitles أعلم بأن الخطاب قد لا يصل إليها, لكنّه شعور رائع حين تكتب.
    Oh, God, that feels so good. Yeah, that's the spot. Open Subtitles هذا له شعور رائع نعم , هذه هي المنطقة
    This is so bad. But it feels so good. Open Subtitles هذا في غاية السوء ولكنه شعور رائع جداً
    O Mr. Westwood, that feels so good. Open Subtitles يا السيد ويستوود، أن يشعر جيدة جدا.
    Mr. Westwood, that feels so good. Open Subtitles السيد ويستوود، أن يشعر جيدة جدا.
    Oh, my God, that feels so good. Open Subtitles أوه، يا إلهي، أن يشعر جيدة جدا.
    Radar, it feels so good. Open Subtitles رادار ، إنه شعور جيد جدا
    - feels so good. Open Subtitles تعطي شعور جيد جدا.
    This feels so good. Open Subtitles هذا شعور جيد جدا.
    This feels so good on my neck. Open Subtitles هذا يَبْدو جيد جداً على رقبتِي.
    It just feels so good Ikea. Open Subtitles هذا يعطيني شعور جميل يا إيكيا
    It feels so good to finally say that out loud. Open Subtitles إنه شعور جيد جداً بأن أقول ذلك بصوت عالي
    But it feels so good. Open Subtitles لكنه يمنحني شعوراً رائعاً.
    Oh, that feels so good. Open Subtitles أوه ، يا له من إحساس جميل
    "IT feels so good, SO FREE, SO RIGHT." Open Subtitles انه شعور جيد للغاية حرية كبيرة,شعور صحيح للغاية
    God, it feels so good to get that off my chest. Open Subtitles إلهي، إحساس رائع أن تزيح هذا من فوق صدرك.
    I-I know she's not really here, but it just feels so good to be around her again. Open Subtitles فعليا هنا لكنه لشعور جيد بأن أكون برفقتها مجددا
    God, that feels so good. Open Subtitles أوه يا إلهي هذا الذي يبدو جيد جدا
    Yeah, it feels so good. Chad: Open Subtitles نعم ، يبدو جيداً للغاية
    Oh, yeah! Oh, God, it feels so good. Open Subtitles رباه هذا شعور جيد
    Ah. Look at us, reunited, and it feels so good. Open Subtitles فلتنظري إلينا ، مُتوحدين مُجدداً وهذا يُشعرني بشعور رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more