"feels weird" - Translation from English to Arabic

    • شعور غريب
        
    • أشعر بالغرابة
        
    • يشعر غريب
        
    • يبدو غريب
        
    • شعورٌ غريب
        
    • اشعر بالغرابة
        
    • اشعر بالغرابه
        
    • اشعر بغرابة
        
    • احساس غريب
        
    • أشعر بغرابة
        
    • يشعر بالغرابة
        
    • يشعرني بالغرابة
        
    It feels weird that we haven't hung out, you know? Open Subtitles إنه شعور غريب بأننا لم علقت بها، هل تعلم؟
    All I know is, we're about to start this life together, and this feels weird. Open Subtitles كل ما أعرفه، أننا على وشك بدلية حياة معاً، و هذا شعور غريب.
    It just feels weird sitting outside. Open Subtitles -‬ لا أعلم. إنّه فقَط شعور غريب عندما تجلس فالخارج.
    Sure feels weird lying in bed with my pants on. Open Subtitles أشعر بالغرابة قطعاً وأنا نائم في الفراش مرتدياً سروالي
    I still think the armor feels weird. Open Subtitles ما زلت اعتقد أن درع يشعر غريب.
    Heck, four kids in five years, it feels weird when I'm not pregnant. Open Subtitles اربعة اطفال في خمية سنوات يبدو غريب عندما لا اكون حامل
    I don't know. It always feels weird to be like, "Hey, guys. It's my birthday." Open Subtitles إنه شعور غريب أن أقول، "اليوم عيد ميلادي".
    God, it feels weird to say that. Open Subtitles يا إلاهي . شعور غريب أن أقول هذا
    [ sighs ] that feels weird. Open Subtitles ياله من شعور غريب لا تتشمت, ديفيد
    It feels... weird that you're asking me about her. Open Subtitles انه شعور غريب انك تسأليني عنها
    feels weird to be back here. Open Subtitles شعور غريب أن أعود إلى هنا.
    Yeah, um, it feels weird. Open Subtitles اجل, شعور غريب.
    Yeah. It feels weird. Open Subtitles أجل , انه شعور غريب
    Don't worry, we're not hooking up this time. feels weird seeing him, still, but not as weird. Open Subtitles أشعر بالغرابة عند رؤيته، لكن مع ذلك ليس بنفس القدر.
    It feels weird that it was so natural. Open Subtitles أشعر بالغرابة لأن ذلك كان طبيعياً جداً علي
    feels weird not having it in my pocket. Open Subtitles أشعر بالغرابة لعدم وجودها في جيبي
    I can't believe I'm saying this, but it feels weird without her here. Open Subtitles أستطيع أن أبوس]؛ ر نعتقد أنا أقول ذلك، لكنه يشعر غريب من دونها هنا.
    Hey, it feels weird sitting here. Feels like it is a bribe. Open Subtitles -هذا يبدو غريب بالنسبة لسفير, هذا قريب جداً
    Yeah, but it feels weird having them give me stuff for free. Open Subtitles أجل, لكنه شعورٌ غريب كونهم أعطوني أشيائاً بالمجان.
    Well, it feels weird saying this but I hope Jakey the Jew? Mm. Open Subtitles اشعر بالغرابة لقول هذا لكن آمل انني اليهودي
    You know, Jeff, it feels weird talking about this on company time. Open Subtitles اتعلم, (جيف), أنا اشعر بالغرابه حول التكلم في وقت الدوام.
    My, uh, my eye feels weird. Open Subtitles و تشكرينني لاحقا اشعر بغرابة في عيني
    This just feels weird. Open Subtitles إنه احساس غريب
    The whole left side of my body feels weird. Open Subtitles أشعر بغرابة في الجزء الأيسر من جسدي
    But he's kind of a Republican, which feels weird. Open Subtitles لكنه مؤيد للنظام الجمهوري وهذا يشعر بالغرابة
    It feels weird. The Sphere has that effect on everyone. Open Subtitles يشعرني بالغرابة فحسب - للكرة هذا التأثير على الجميع -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more