| Show Felicity the kind of man you really are. | Open Subtitles | مشاهدة فيليسيتي هذا النوع من رجل أنت حقا. |
| There's a reason we had Felicity buy Blood's campaign office. | Open Subtitles | هناك سبب كان لدينا مكتب حملة فيليسيتي شراء الدم. |
| Sometimes we do fight fire with fire, but every time we do, Felicity, every single time, we risk being burned. | Open Subtitles | أحيانا نقوم بمحاربة النار بالنار لكن في كل مرة نقوم بذلك ، فيليسيتي كل مرة ، نُخاطر بحرقنا |
| Looks like we have ourselves a taller, more dude-like version of Felicity. | Open Subtitles | يبدو وكأنه لدينا أنفسنا، نسخة أكثر طولا مثل المتأنق من السعادة. |
| I know you wish I'd taken that bullet instead of Felicity. | Open Subtitles | اعلم بانك تتمنين لو ان تلك الرصاصة اصابتني بدل فليستي |
| Do you really want to tell me that John Diggle and Felicity Smoak's lives are better having known you? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تقول لي أن جون ديغل و فيليسيتي سموك ، حياتهم أفضل بعد معرفتك؟ |
| I just need your a game right now, Felicity. | Open Subtitles | وأعتذر. أنا فقط بحاجة لديك لعبة الآن، فيليسيتي. |
| Because the dreams, they didn't feel like dreams, Felicity. | Open Subtitles | لأن الأحلام، أنهم لم يشعروا مثل الأحلام، فيليسيتي. |
| Yeah, and tonight, I watched John torture a man, and there's something going on with Felicity. | Open Subtitles | نعم، وهذه الليلة، شاهدت جون تعذيب رجل، وهناك يحدث مع فيليسيتي شيء. |
| I want you to tell me what you've been too afraid to tell your sister, Felicity, Diggle. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني ما كنت خائفا جدا من قوله لأختك ، فيليسيتي ، ديغل |
| You should tell Alex to talk to Felicity. | Open Subtitles | ينبغي لك أن تقول أليكس لاجراء محادثات مع فيليسيتي. |
| Looks like Felicity keeps files on various criminals. | Open Subtitles | يبدو فيليسيتي تحافظ الملفات على مختلف المجرمين. |
| Fortunately, Felicity knows someone who can. | Open Subtitles | لحسن الحظ، فيليسيتي يعرف أحد ما الذي يمكن. |
| The teargas is dispersing them, but we can't calm the entire city, Felicity. | Open Subtitles | والغاز المسيل للدموع وتفريقهم، ولكن لا يمكننا الهدوء المدينة بأكملها، فيليسيتي. |
| You're our best chance of stopping it, but not like this, Felicity. | Open Subtitles | أنت لدينا أفضل فرصة وقف عليه، لكن ليس مثل هذا، فيليسيتي. رأسك ليست في اللعبة. |
| Felicity found out where Chase is keeping Susan. | Open Subtitles | وجدت السعادة من حيث تشيس هو الحفاظ على سوزان. |
| Oliver, it's ok to miss Felicity. | Open Subtitles | أوليفر، فإنه على ما يرام أن تفوت السعادة. |
| Felicity told me about this Kullens thing because of something that John said to her. | Open Subtitles | قالت لي فليستي بشأن أمر كولن بسبب شيء قاله جون لها |
| Felicity's heart was pure. Yours is black. | Open Subtitles | فليستي كانت ذات قلب صافي اما انت فسوداء القلب |
| It's so sweet of you to remember Felicity's birthday! | Open Subtitles | هذا لطف منك بأن تتذكري عيد ميلاد (فيليستي) |
| I told you, Felicity. You don't have to concern yourself with these things Felicity. Are ya fucking deaf? | Open Subtitles | قلتُ لكِ يا فيليسيتاي, لا ينبغي أن تهتمي بهذه الأمور يا فيليسيتاي |
| Felicity, I never ever would have back to his place. | Open Subtitles | ما كنت لأعود أبدا إلى هنــاك فليسيتي |
| Then I remembered what you said to me and Felicity. | Open Subtitles | ثم تذكرت ما قلته لي والسعادة. |
| And welcome our sister, Felicity, whois our own angel. | Open Subtitles | أنهضوا و تعالوا نرحب بأختنا فيلوسيتى التى هى ملاكنا |
| Becomes a prophet. Calls herself Felicity. | Open Subtitles | أصبحت نبى أطلقت على نفسها فيليستى |
| Thank you, Felicity. It was good of you to call, but Oliver's gonna be fine. | Open Subtitles | شكرًا يا (فيلستي)، أحسنتِ بالاتّصال، لكن (أوليفر) سيضحى على ما يُرام. |