"fell from the" - Translation from English to Arabic

    • سقطت من
        
    • سقط من
        
    • سَقطتْ مِنْ
        
    • هبطت من
        
    I fell from the sky. Oh, could you pour me a glass? Open Subtitles لقد سقطت من السماء هل يمكنك ان تملأ لى كأسا ؟
    I was told she fell from the third floor. Open Subtitles لقد تمَّ إعلامي أنها سقطت من الطابق الثالث
    She'd have bled to death internally in a matter of seconds, whether she fell from the terrace or not. Open Subtitles كانت ستنزف داخلياً حتى الموت في ظرف ثواني. سواء سقطت من الشرفة أم لا.
    This thing fell from the sky into Tunguska Forest. Open Subtitles الشئ الذي سقط من السماء في غابة تانسيوغا
    If it fell from the plane... then what happened to the plane? Open Subtitles اذا كان قد سقط من طائرة اذاً ماذا حدث للطائرة ؟
    Like during his previous fashion show, someone fell from the top. Open Subtitles كشائعة عرضه السابق سمعت ان هناك شخص سقط من الاعلى
    Looks like our lucky stars fell from the skies! Open Subtitles يبدو أنكم نجوم الحظ التي سقطت من السماء
    And finally one last shiv fell from the ceiling and into your body. Open Subtitles وأخيراً سكينة أخيرة سقطت من على السقف على جسدك
    ..and the last time it appeared was under King John and the cattle stopped breeding and the grass stopped growing and the birds fell from the sky. Open Subtitles في آخر مرة ظهرت كانت تحت الملك جون.. وانحسرت تربية الماشية، وتوقف العشب عن النمو والطيور سقطت من السماء.
    But fragments of skulls fell from the right side of the machine, ...and of feet, from the left side. Open Subtitles لكن أجزاءً من الجماجم كانت قد سقطت من الجهة اليمنى لتلك الآلة فيما سقطت الأقدام من على الجانب الأيسر
    And I think he did hug her and then flowers fell from the heavens or something Open Subtitles واعتقد انه عناق لها الزهور ومن ثم سقطت من السماء أو شيء من هذا
    Once it went on for three days. I fell from the garret that time. Open Subtitles عندما إستغرق الأمر 3 أيَام، سقطت من العلَيَة في ذلك الوقت
    Both of us have a family registry here but, in Han Myung Wol's case, it is like she fell from the heavens. Open Subtitles كلنا لدينا شهادة ازدياد هنا لكن في حالة هان ميونغ ول يبدو وكأنها سقطت من السماء
    These meteors that fell from the sky the day I drove through town... they might hurt you... but they gave me the greatest life I could ever ask for. Open Subtitles النيازك التي سقطت من السماء يوم قطعت البلدة بالسيارة. قد تؤذيك. لكنها قدمت لي حياةً أفضل مما قد أطلب.
    Find out who or what fell from the sky. Open Subtitles أبحث عن من أو ماذا سقط من السماء
    Looks like he fell from the fire escape when he was trying to break into my apartment. Open Subtitles يبدو وكأنّه سقط من سُلّم الحريق عندما كان يُحاوِلُ أن يقتحِمُ شُقّتي
    Wouldn't know a real man if he fell from the sky atop them. Open Subtitles لا يعرفون ان رجلا حقيقيا اذا سقط من السماء يكون فوقهم.
    When a schoolteacher fell from the roof of a downtown parking structure early this morning, friends and family say that she had been wrestling with depression. Open Subtitles عندما مدرس مدرسة سقط من السطح هيكل موقف السيارات مبكراً هذا الصباح, الاصدقاء والعائلة قيل أنها كانت تقاتل بعنف وحزن
    A myth from the East of a star that fell from the heavens of blue angels who came bearing a gift for all mankind, Open Subtitles أسطورة من الشرق حول نجم سقط من السماء.. لملائكة زرق والذين أتوا حاملين هدية لكل الشرية،
    He fell from the 3rd floor.. ...and he isn't speaking since then. Open Subtitles لقد سقط من الصابق الثالث ولم ينطق من بعدها
    And this lady fell from the sky and she's gorgeous and you're gorgeous. Open Subtitles وهذه السيدةِ سَقطتْ مِنْ السماءِ وهي رائعةُ وأنت رائع.
    The NSS doesn't have any information on you, and if there is nothing here, then maybe you just fell from the sky? Open Subtitles منظمة الأمن القومي ليس لديها أي معلومات عنك وإذا لم يكن هنالك أي معلومات هنا أيضاً ربما تكون هبطت من السماء اذاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more